News and Technical Tips

Always stay with truth

TRobots.txt Guide 2025: Control Crawlers, Protect Crawl Budget, Boost SEO

Robots.txt Simplified: Control Web Crawlers Like a Pro (2025).

How to Set Smart Upload Defaults for YouTube and Vimeo, Save Time

Set Smart Upload Defaults to Save Time on Video Uploads..

Google AdSense Approval Requirements: Checklist for Fast Approval

AdSense Approval: Must-Know Website Requirements (2025).

Secure Your Facebook: Easy Profile Settings and Monetization Guide

Secure Your Facebook: Profile Settings and Monetization Guide for 2025.

All Facebook Settings Titles in 2025: Full Guide With Easy Step-by-Step Screenshots

All Facebook Settings Titles for 2025 (With Step-by-Step Screenshot Guide).

20) āϏূāϰা āϤ্āĻŦো⧟া-āĻšা - Surah Ta-ha (āĻŽāĻ•্āĻ•া⧟ āĻ…āĻŦāϤীāϰ্āĻŖ - Ayah 135)

بِØŗْŲ…ِ Ø§Ų„Ų„ّŲ‡ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…Ų€َŲ†ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ِŲŠŲ…ِ 
āĻļুāϰু āĻ•āϰāĻ›ি āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āύাāĻŽে āϝিāύি āĻĒāϰāĻŽ āĻ•āϰুāĻŖাāĻŽā§Ÿ, āĻ…āϤি āĻĻ⧟াāϞু। 
ØˇŲ‡1
āϤো⧟া-āĻšা 
Ta-Ha. 
Ų…َا ØŖَŲ†Ø˛َŲ„ْŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْ؃َ Ø§Ų„ْŲ‚ُØąْØĸŲ†َ Ų„ِØĒَØ´ْŲ‚َŲ‰ٰ2
āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻ•্āϞেāĻļ āĻĻেāĻŦাāϰ āϜāύ্āϝ āφāĻŽি āφāĻĒāύাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻ•োāϰāφāύ āĻ…āĻŦāϤীāϰ্āĻŖ āĻ•āϰিāύি। 
We have not sent down the Qur'an to thee to be (an occasion) for thy distress, 
ØĨِŲ„َّا ØĒَذْ؃ِØąَØŠً Ų„ِّŲ…َŲ† ؊َØŽْØ´َŲ‰ٰ3
āĻ•িāύ্āϤু āϤাāĻĻেāϰāχ āωāĻĒāĻĻেāĻļেāϰ āϜāύ্āϝ āϝাāϰা āϭ⧟ āĻ•āϰে। 
But only as an admonition to those who fear ((Allah)),- 
ØĒَŲ†Ø˛ِŲŠŲ„ًا Ų…ِّŲ…َّŲ†ْ ØŽَŲ„َŲ‚َ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļَ ؈َØ§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ Ø§Ų„ْØšُŲ„َŲ‰4
āĻāϟা āϤাঁāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻ…āĻŦāϤীāϰ্āĻŖ, āϝিāύি āĻ­ূāĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻ“ āϏāĻŽুāϚ্āϚ āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›েāύ। 
A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high. 
Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْØšَØąْØ´ِ Ø§ØŗْØĒَ؈َŲ‰ٰ5
āϤিāύি āĻĒāϰāĻŽ āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ, āφāϰāĻļে āϏāĻŽাāϏীāύ āĻšā§ŸেāĻ›েāύ। 
((Allah)) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority). 
Ų„َŲ‡ُ Ų…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َŲ…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؈َŲ…َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…َا ؈َŲ…َا ØĒَØ­ْØĒَ Ø§Ų„ØĢَّØąَŲ‰ٰ6
āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞে, āĻ­ুāĻŽāύ্āĻĄāϞে, āĻāϤāĻĻুāϭ⧟েāϰ āĻŽāϧ্āϝāĻŦāϰ্āϤী āϏ্āĻĨাāύে āĻāĻŦং āϏিāĻ•্āϤ āĻ­ূāĻ—āϰ্āĻ­ে āϝা āφāĻ›ে, āϤা āϤাঁāϰāχ। 
To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil. 
؈َØĨِŲ† ØĒَØŦْŲ‡َØąْ بِØ§Ų„ْŲ‚َ؈ْŲ„ِ ؁َØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؊َØšْŲ„َŲ…ُ Ø§Ų„ØŗِّØąَّ ؈َØŖَØŽْ؁َŲ‰7
āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āωāϚ্āϚāĻ•āύ্āĻ েāĻ“ āĻ•āĻĨা āĻŦāϞ, āϤিāύি āϤো āĻ—ুāĻĒ্āϤ āĻ“ āϤāĻĻāĻĒেāĻ•্āώাāĻ“ āĻ—ুāĻĒ্āϤ āĻŦিāώ⧟āĻŦāϏ্āϤু āϜাāύেāύ। 
If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden. 
Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų„َا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡َ ØĨِŲ„َّا Ų‡ُ؈َ ۖ Ų„َŲ‡ُ Ø§Ų„ْØŖَØŗْŲ…َØ§ØĄُ Ø§Ų„ْØ­ُØŗْŲ†َŲ‰ٰ8
āφāϞ্āϞাāĻš āϤিāύি āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ•োāύ āωāĻĒাāϏ্āϝ āχāϞাāĻš āύেāχ। āϏāĻŦ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝāĻŽāύ্āĻĄিāϤ āύাāĻŽ āϤাঁāϰāχ। 
Allah. there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names. 
؈َŲ‡َŲ„ْ ØŖَØĒَØ§Ųƒَ Ø­َدِ؊ØĢُ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ9
āφāĻĒāύাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻŽূāϏাāϰ āĻŦৃāϤ্āϤাāύ্āϤ āĻĒৌঁāĻ›েāĻ›ে āĻ•ি। 
Has the story of Moses reached thee? 
ØĨِذْ ØąَØŖَŲ‰ٰ Ų†َØ§Øąًا ؁َŲ‚َØ§Ų„َ Ų„ِØŖَŲ‡ْŲ„ِŲ‡ِ Ø§Ų…ْ؃ُØĢُŲˆØ§ ØĨِŲ†ِّ؊ ØĸŲ†َØŗْØĒُ Ų†َØ§Øąًا Ų„َّØšَŲ„ِّ؊ ØĸØĒِ؊؃ُŲ… Ų…ِّŲ†ْŲ‡َا بِŲ‚َبَØŗٍ ØŖَ؈ْ ØŖَØŦِدُ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øąِ Ų‡ُدًŲ‰10
āϤিāύি āϝāĻ–āύ āφāĻ—ুāύ āĻĻেāĻ–āϞেāύ, āϤāĻ–āύ āĻĒāϰিāĻŦাāϰāĻŦāϰ্āĻ—āĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āĻāĻ–াāύে āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰ āφāĻŽি āφāĻ—ুāύ āĻĻেāĻ–েāĻ›ি। āϏāĻŽ্āĻ­āĻŦāϤঃ āφāĻŽি āϤা āĻĨেāĻ•ে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ•িāĻ›ু āφāĻ—ুāύ āϜাāϞি⧟ে āφāύāϤে āĻĒাāϰāĻŦ āĻ…āĻĨāĻŦা āφāĻ—ুāύে āĻĒৌāĻ›ে āĻĒāĻĨেāϰ āϏāύ্āϧাāύ āĻĒাāĻŦ। 
Behold, he saw a fire: So he said to his family, "Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." 
؁َŲ„َŲ…َّا ØŖَØĒَØ§Ų‡َا Ų†ُŲˆØ¯ِ؊َ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ11
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϝāĻ–āύ āϤিāύি āφāĻ—ুāύেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒৌāĻ›āϞেāύ, āϤāĻ–āύ āφāĻ“ā§ŸাāϜ āφāϏāϞ āĻšে āĻŽূāϏা, 
But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses! 
ØĨِŲ†ِّ؊ ØŖَŲ†َا Øąَبُّ؃َ ؁َا؎ْŲ„َØšْ Ų†َØšْŲ„َ؊ْ؃َ ۖ ØĨِŲ†َّ؃َ بِØ§Ų„ْ؈َادِ Ø§Ų„ْŲ…ُŲ‚َدَّØŗِ Øˇُ؈ًŲ‰12
āφāĻŽিāχ āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āĻ…āϤāĻāĻŦ āϤুāĻŽি āϜুāϤা āĻ–ুāϞে āĻĢেāϞ, āϤুāĻŽি āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ āωāĻĒāϤ্āϝāĻ•া āϤু⧟া⧟ āϰ⧟েāĻ›। 
"Verily I am thy Lord! therefore (in My presence) put off thy shoes: thou art in the sacred valley Tuwa. 
؈َØŖَŲ†َا ا؎ْØĒَØąْØĒُ؃َ ؁َØ§ØŗْØĒَŲ…ِØšْ Ų„ِŲ…َا ؊ُŲˆØ­َŲ‰ٰ13
āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻŽāύোāύীāϤ āĻ•āϰেāĻ›ি, āĻ…āϤāĻāĻŦ āϝা āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻĻেāĻļ āĻ•āϰা āĻšāϚ্āĻ›ে, āϤা āĻļুāύāϤে āĻĨাāĻ•। 
"I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee). 
ØĨِŲ†َّŲ†ِ؊ ØŖَŲ†َا Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų„َا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡َ ØĨِŲ„َّا ØŖَŲ†َا ؁َاؚْبُدْŲ†ِ؊ ؈َØŖَŲ‚ِŲ…ِ Ø§Ų„ØĩَّŲ„َا؊َ Ų„ِذِ؃ْØąِ؊14
āφāĻŽিāχ āφāϞ্āϞাāĻš āφāĻŽি āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ•োāύ āχāϞাāĻš āύেāχ। āĻ…āϤāĻāĻŦ āφāĻŽাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŽāϰāĻŖাāϰ্āĻĨে āύাāĻŽাāϝ āĻ•া⧟েāĻŽ āĻ•āϰ। 
"Verily, I am Allah. There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise. 
ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„ØŗَّاَؚØŠَ ØĸØĒِ؊َØŠٌ ØŖَ؃َادُ ØŖُØŽْ؁ِŲŠŲ‡َا Ų„ِØĒُØŦْØ˛َŲ‰ٰ ؃ُŲ„ُّ Ų†َ؁ْØŗٍ بِŲ…َا ØĒَØŗْØšَŲ‰ٰ15
āĻ•ে⧟াāĻŽāϤ āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āφāϏāĻŦে, āφāĻŽি āϤা āĻ—োāĻĒāύ āϰাāĻ–āϤে āϚাāχ; āϝাāϤে āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ•েāχ āϤাāϰ āĻ•āϰ্āĻŽাāύুāϝা⧟ী āĻĢāϞ āϞাāĻ­ āĻ•āϰে। 
"Verily the Hour is coming - My design is to keep it hidden - for every soul to receive its reward by the measure of its Endeavour. 
؁َŲ„َا ؊َØĩُدَّŲ†َّ؃َ ØšَŲ†ْŲ‡َا Ų…َŲ† Ų„َّا ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُ بِŲ‡َا ؈َاØĒَّبَØšَ Ų‡َ؈َØ§Ų‡ُ ؁َØĒَØąْدَŲ‰ٰ16
āϏুāϤāϰাং āϝে āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি āĻ•ে⧟াāĻŽāϤে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϰাāĻ–ে āύা āĻāĻŦং āύিāϜ āĻ–াāĻšেāĻļেāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰে, āϏে āϝেāύ āϤোāĻŽাāĻ•ে āϤা āĻĨেāĻ•ে āύিāĻŦৃāϤ্āϤ āύা āĻ•āϰে। āύিāĻŦৃāϤ্āϤ āĻšāϞে āϤুāĻŽি āϧāĻŦংāϏ āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। 
"Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee therefrom, lest thou perish!".. 
؈َŲ…َا ØĒِŲ„ْ؃َ بِ؊َŲ…ِŲŠŲ†ِ؃َ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ17
āĻšে āĻŽূāϏা, āϤোāĻŽাāϰ āĻĄাāύāĻšাāϤে āĻ“āϟা āĻ•ি? 
"And what is that in the right hand, O Moses?" 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų‡ِ؊َ ØšَØĩَØ§ŲŠَ ØŖَØĒَ؈َ؃َّØŖُ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا ؈َØŖَŲ‡ُØ´ُّ بِŲ‡َا ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØēَŲ†َŲ…ِ؊ ؈َŲ„ِ؊َ ؁ِŲŠŲ‡َا Ų…َØĸØąِبُ ØŖُØŽْØąَŲ‰ٰ18
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāϟা āφāĻŽাāϰ āϞাāĻ ি, āφāĻŽি āĻāϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āϰ āĻĻেāχ āĻāĻŦং āĻāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻ›াāĻ—āĻĒাāϞেāϰ āϜāύ্āϝে āĻŦৃāĻ•্āώāĻĒāϤ্āϰ āĻে⧜ে āĻĢেāϞি āĻāĻŦং āĻāϤে āφāĻŽাāϰ āĻ…āύ্āϝাāύ্āϝ āĻ•াāϜ āĻ“ āϚāϞে। 
He said, "It is my rod: on it I lean; with it I beat down fodder for my flocks; and in it I find other uses." 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ„ْŲ‚ِŲ‡َا ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ19
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āĻŽূāϏা, āϤুāĻŽি āĻ“āϟা āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰ। 
((Allah)) said, "Throw it, O Moses!" 
؁َØŖَŲ„ْŲ‚َØ§Ų‡َا ؁َØĨِذَا Ų‡ِ؊َ Ø­َ؊َّØŠٌ ØĒَØŗْØšَŲ‰ٰ20
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āϤা āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰāϞেāύ, āĻ…āĻŽāύি āϤা āϏাāĻĒ āĻšā§Ÿে āĻ›ুāϟাāĻ›ুāϟি āĻ•āϰāϤে āϞাāĻ—āϞ। 
He threw it, and behold! It was a snake, active in motion. 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŽُذْŲ‡َا ؈َŲ„َا ØĒَØŽَ؁ْ ۖ ØŗَŲ†ُØšِŲŠØ¯ُŲ‡َا ØŗِŲŠØąَØĒَŲ‡َا Ø§Ų„ْØŖُŲˆŲ„َŲ‰ٰ21
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤুāĻŽি āϤাāĻ•ে āϧāϰ āĻāĻŦং āϭ⧟ āĻ•āϰো āύা, āφāĻŽি āĻāĻ–āύি āĻāĻ•ে āĻĒূāϰ্āĻŦাāĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āĻĢিāϰি⧟ে āĻĻেāĻŦ। 
((Allah)) said, "Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition".. 
؈َاØļْŲ…ُŲ…ْ ؊َدَ؃َ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŦَŲ†َاحِ؃َ ØĒَØŽْØąُØŦْ بَ؊ْØļَØ§ØĄَ Ų…ِŲ†ْ Øēَ؊ْØąِ ØŗُŲˆØĄٍ Øĸ؊َØŠً ØŖُØŽْØąَŲ‰ٰ22
āϤোāĻŽাāϰ āĻšাāϤ āĻŦāĻ—āϞে āϰাāĻ–, āϤা āĻŦেāϰ āĻšā§Ÿে āφāϏāĻŦে āύিāϰ্āĻŽāϞ āωāϜ্āϜ্āĻŦāϞ āĻšā§Ÿে āĻ…āύ্āϝ āĻāĻ• āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āϰূāĻĒে; āĻ•োāύ āĻĻোāώ āĻ›া⧜াāχ। 
"Now draw thy hand close to thy side: It shall come forth white (and shining), without harm (or stain),- as another Sign,- 
Ų„ِŲ†ُØąِ؊َ؃َ Ų…ِŲ†ْ Øĸ؊َاØĒِŲ†َا Ø§Ų„ْ؃ُبْØąَŲ‰23
āĻāϟা āĻāϜāύ্āϝে āϝে, āφāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻŦিāϰাāϟ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāϰ āĻ•িāĻ›ু āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻĻেāĻ–াāχ। 
"In order that We may show thee (two) of our Greater Signs. 
اذْŲ‡َبْ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ؁ِØąْØšَ؈ْŲ†َ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ØˇَØēَŲ‰ٰ24
āĻĢেāϰাāωāύেāϰ āύিāĻ•āϟ āϝাāĻ“, āϏে āĻĻাāϰুāĻŖ āωāĻĻ্āϧāϤ āĻšā§Ÿে āĻ—েāĻ›ে। 
"Go thou to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds." 
Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبِّ اشْØąَØ­ْ Ų„ِ؊ ØĩَدْØąِ؊25
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāϰ āĻŦāĻ•্āώ āĻĒ্āϰāĻļāϏ্āϤ āĻ•āϰে āĻĻিāύ। 
(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast; 
؈َ؊َØŗِّØąْ Ų„ِ؊ ØŖَŲ…ْØąِ؊26
āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻ•াāϜ āϏāĻšāϜ āĻ•āϰে āĻĻিāύ। 
"Ease my task for me; 
؈َاحْŲ„ُŲ„ْ ØšُŲ‚ْدَØŠً Ų…ِّŲ† Ų„ِّØŗَØ§Ų†ِ؊27
āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āϜিāĻšāĻŦা āĻĨেāĻ•ে āϜ⧜āϤা āĻĻূāϰ āĻ•āϰে āĻĻিāύ। 
"And remove the impediment from my speech, 
؊َ؁ْŲ‚َŲ‡ُŲˆØ§ Ų‚َ؈ْŲ„ِ؊28
āϝাāϤে āϤাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻ•āĻĨা āĻŦুāĻāϤে āĻĒাāϰে। 
"So they may understand what I say: 
؈َاØŦْØšَŲ„ Ų„ِّ؊ ؈َØ˛ِŲŠØąًا Ų…ِّŲ†ْ ØŖَŲ‡ْŲ„ِ؊29
āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻĒāϰিāĻŦাāϰāĻŦāϰ্āĻ—েāϰ āĻŽāϧ্āϝ āĻĨেāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻāĻ•āϜāύ āϏাāĻšাāϝ্āϝāĻ•াāϰী āĻ•āϰে āĻĻিāύ। 
"And give me a Minister from my family, 
Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†َ ØŖَØŽِ؊30
āφāĻŽাāϰ āĻ­াāχ āĻšাāϰুāύāĻ•ে। 
"Aaron, my brother; 
اشْدُدْ بِŲ‡ِ ØŖَØ˛ْØąِ؊31
āϤাāϰ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽে āφāĻŽাāϰ āĻ•োāĻŽāϰ āĻŽāϜāĻŦুāϤ āĻ•āϰুāύ। 
"Add to my strength through him, 
؈َØŖَØ´ْØąِ؃ْŲ‡ُ ؁ِ؊ ØŖَŲ…ْØąِ؊32
āĻāĻŦং āϤাāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻ•াāϜে āĻ…ংāĻļীāĻĻাāϰ āĻ•āϰুāύ। 
"And make him share my task: 
؃َ؊ْ Ų†ُØŗَبِّØ­َ؃َ ؃َØĢِŲŠØąًا33
āϝাāϤে āφāĻŽāϰা āĻŦেāĻļী āĻ•āϰে āφāĻĒāύাāϰ āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤা āĻ“ āĻŽāĻšিāĻŽা āϘোāώāύা āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰি। 
"That we may celebrate Thy praise without stint, 
؈َŲ†َذْ؃ُØąَ؃َ ؃َØĢِŲŠØąًا34
āĻāĻŦং āĻŦেāĻļী āĻĒāϰিāĻŽাāĻŖে āφāĻĒāύাāĻ•ে āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰি। 
"And remember Thee without stint: 
ØĨِŲ†َّ؃َ ؃ُŲ†ØĒَ بِŲ†َا بَØĩِŲŠØąًا35
āφāĻĒāύি āϤো āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা āϏāĻŦāχ āĻĻেāĻ–āĻ›েāύ। 
"For Thou art He that (ever) regardeth us." 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų‚َدْ ØŖُ؈ØĒِ؊ØĒَ ØŗُؤْŲ„َ؃َ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ36
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āĻŽূāϏা, āϤুāĻŽি āϝা āϚে⧟েāĻ› āϤা āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻĻে⧟া āĻšāϞ। 
((Allah)) said: "Granted is thy prayer, O Moses!" 
؈َŲ„َŲ‚َدْ Ų…َŲ†َŲ†َّا ØšَŲ„َ؊ْ؃َ Ų…َØąَّØŠً ØŖُØŽْØąَŲ‰ٰ37
āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āφāϰāĻ“ āĻāĻ•āĻŦাāϰ āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻš āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। 
"And indeed We conferred a favour on thee another time (before). 
ØĨِذْ ØŖَ؈ْØ­َ؊ْŲ†َا ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŖُŲ…ِّ؃َ Ų…َا ؊ُŲˆØ­َŲ‰ٰ38
āϝāĻ–āύ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϰ āĻŽাāϤাāĻ•ে āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻĻি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ āϝা āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŦāϰ্āĻŖিāϤ āĻšāϚ্āĻ›ে। 
"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message: 
ØŖَŲ†ِ Ø§Ų‚ْذِ؁ِŲŠŲ‡ِ ؁ِ؊ Ø§Ų„ØĒَّابُ؈ØĒِ ؁َØ§Ų‚ْذِ؁ِŲŠŲ‡ِ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ِّ ؁َŲ„ْ؊ُŲ„ْŲ‚ِŲ‡ِ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ُّ بِØ§Ų„ØŗَّاحِŲ„ِ ؊َØŖْØŽُذْŲ‡ُ Øšَدُ؈ٌّ Ų„ِّ؊ ؈َØšَدُ؈ٌّ Ų„َّŲ‡ُ ۚ ؈َØŖَŲ„ْŲ‚َ؊ْØĒُ ØšَŲ„َ؊ْ؃َ Ų…َØ­َبَّØŠً Ų…ِّŲ†ِّ؊ ؈َŲ„ِØĒُØĩْŲ†َØšَ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Øšَ؊ْŲ†ِ؊39
āϝে, āϤুāĻŽি (āĻŽূāϏাāĻ•ে) āϏিāύ্āĻĻুāĻ•ে āϰাāĻ–, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤা āĻĻāϰি⧟া⧟ āĻ­াāϏি⧟ে āĻĻাāĻ“, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĻāϰি⧟া āϤাāĻ•ে āϤীāϰে āĻ েāϞে āĻĻেāĻŦে। āϤাāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻļāĻ•্āϰ āĻ“ āϤাāϰ āĻļāĻ•্āϰ āωāĻ ি⧟ে āύেāĻŦে। āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŽāĻšāĻŦ্āĻŦāϤ āϏāĻž্āϚাāϰিāϤ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ āφāĻŽাāϰ āύিāϜেāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে, āϝাāϤে āϤুāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻĻৃāώ্āϟিāϰ āϏাāĻŽāύে āĻĒ্āϰāϤি āĻĒাāϞিāϤ āĻšāĻ“। 
"'Throw (the child) into the chest, and throw (the chest) into the river: the river will cast him up on the bank, and he will be taken up by one who is an enemy to Me and an enemy to him': But I cast (the garment of) love over thee from Me: and (this) in order that thou mayest be reared under Mine eye. 
ØĨِذْ ØĒَŲ…ْØ´ِ؊ ØŖُØŽْØĒُ؃َ ؁َØĒَŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ų‡َŲ„ْ ØŖَدُŲ„ُّ؃ُŲ…ْ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َŲ† ؊َ؃ْ؁ُŲ„ُŲ‡ُ ۖ ؁َØąَØŦَØšْŲ†َØ§Ųƒَ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŖُŲ…ِّ؃َ ؃َ؊ْ ØĒَŲ‚َØąَّ Øšَ؊ْŲ†ُŲ‡َا ؈َŲ„َا ØĒَØ­ْØ˛َŲ†َ ۚ ؈َŲ‚َØĒَŲ„ْØĒَ Ų†َ؁ْØŗًا ؁َŲ†َØŦَّ؊ْŲ†َØ§Ųƒَ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØēَŲ…ِّ ؈َ؁َØĒَŲ†َّØ§Ųƒَ ؁ُØĒُŲˆŲ†ًا ۚ ؁َŲ„َبِØĢْØĒَ ØŗِŲ†ِŲŠŲ†َ ؁ِ؊ ØŖَŲ‡ْŲ„ِ Ų…َدْ؊َŲ†َ ØĢُŲ…َّ ØŦِØĻْØĒَ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚َدَØąٍ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ40
āϝāĻ–āύ āϤোāĻŽাāϰ āĻ­āĻ—িāύী āĻāϏে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽি āĻ•ি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦāϞে āĻĻেāĻŦ āĻ•ে āϤাāĻ•ে āϞাāϞāύ āĻĒাāϞāύ āĻ•āϰāĻŦে। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āϤোāĻŽাāϰ āĻŽাāϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĢিāϰি⧟ে āĻĻিāϞাāĻŽ, āϝাāϤে āϤাāϰ āϚāĻ•্āώু āĻļীāϤāϞ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦং āĻĻুঃāĻ– āύা āĻĒা⧟। āϤুāĻŽি āĻāĻ• āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāĻ•ে āĻšāϤ্āϝা āĻ•āϰেāĻ›িāϞে, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻāχ āĻĻুāĻļ্āϚিāύ্āϤা āĻĨেāĻ•ে āĻŽুāĻ•্āϤি āĻĻেāχ; āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻ…āύেāĻ• āĻĒāϰীāĻ•্āώা āĻ•āϰেāĻ›ি। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤুāĻŽি āĻ•ā§ŸেāĻ• āĻŦāĻ›āϰ āĻŽাāĻĻāĻ‡ā§Ÿাāύ āĻŦাāϏীāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞে; āĻšে āĻŽূāϏা, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤুāĻŽি āύিāϰ্āϧাāϰিāϤ āϏāĻŽā§Ÿে āĻāϏেāĻ›। 
"Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses! 
؈َاØĩْØˇَŲ†َØšْØĒُ؃َ Ų„ِŲ†َ؁ْØŗِ؊41
āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āύিāϜেāϰ āϜāύ্āϝ āϤৈāϰী āĻ•āϰে āύি⧟েāĻ›ি। 
"And I have prepared thee for Myself (for service)".. 
اذْŲ‡َبْ ØŖَŲ†ØĒَ ؈َØŖَØŽُ؈؃َ بِØĸ؊َاØĒِ؊ ؈َŲ„َا ØĒَŲ†ِ؊َا ؁ِ؊ ذِ؃ْØąِ؊42
āϤুāĻŽি āĻ“ āϤোāĻŽাāϰ āĻ­াāχ āφāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāϏāĻš āϝাāĻ“ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŽāϰāĻŖে āĻļৈāĻĨিāϞ্āϝ āĻ•āϰো āύা। 
"Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance. 
اذْŲ‡َبَا ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ؁ِØąْØšَ؈ْŲ†َ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ØˇَØēَŲ‰ٰ43
āϤোāĻŽāϰা āωāϭ⧟ে āĻĢেāϰāφāωāύেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϝাāĻ“ āϏে āĻ–ুāĻŦ āωāĻĻ্āϧāϤ āĻšā§Ÿে āĻ—েāĻ›ে। 
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds; 
؁َŲ‚ُŲˆŲ„َا Ų„َŲ‡ُ Ų‚َ؈ْŲ„ًا Ų„َّ؊ِّŲ†ًا Ų„َّØšَŲ„َّŲ‡ُ ؊َØĒَذَ؃َّØąُ ØŖَ؈ْ ؊َØŽْØ´َŲ‰ٰ44
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤোāĻŽāϰা āϤাāĻ•ে āύāĻŽ্āϰ āĻ•āĻĨা āĻŦāϞ, āĻšā§ŸāϤো āϏে āϚিāύ্āϤা-āĻ­াāĻŦāύা āĻ•āϰāĻŦে āĻ…āĻĨāĻŦা āĻ­ীāϤ āĻšāĻŦে। 
"But speak to him mildly; perchance he may take warning or fear ((Allah))." 
Ų‚َØ§Ų„َا ØąَبَّŲ†َا ØĨِŲ†َّŲ†َا Ų†َØŽَØ§Ųُ ØŖَŲ† ؊َ؁ْØąُØˇَ ØšَŲ„َ؊ْŲ†َا ØŖَ؈ْ ØŖَŲ† ؊َØˇْØēَŲ‰ٰ45
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻŽāϰা āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰি āϝে, āϏে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰāϤি āϜুāϞুāĻŽ āĻ•āϰāĻŦে āĻ•িংāĻŦা āωāϤ্āϤেāϜিāϤ āĻšā§Ÿে āωāĻ āĻŦে। 
They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds." 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َا ØĒَØŽَØ§Ųَا ۖ ØĨِŲ†َّŲ†ِ؊ Ų…َØšَ؃ُŲ…َا ØŖَØŗْŲ…َØšُ ؈َØŖَØąَŲ‰ٰ46
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āϭ⧟ āĻ•āϰো āύা, āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϏাāĻĨে āφāĻ›ি, āφāĻŽি āĻļুāύি āĻ“ āĻĻেāĻ–ি। 
He said: "Fear not: for I am with you: I hear and see (everything). 
؁َØŖْØĒِ؊َØ§Ų‡ُ ؁َŲ‚ُŲˆŲ„َا ØĨِŲ†َّا ØąَØŗُŲˆŲ„َا Øąَبِّ؃َ ؁َØŖَØąْØŗِŲ„ْ Ų…َØšَŲ†َا بَŲ†ِ؊ ØĨِØŗْØąَاØĻِŲŠŲ„َ ؈َŲ„َا ØĒُØšَذِّبْŲ‡ُŲ…ْ ۖ Ų‚َدْ ØŦِØĻْŲ†َØ§Ųƒَ بِØĸ؊َØŠٍ Ų…ِّŲ† Øąَّبِّ؃َ ۖ ؈َØ§Ų„ØŗَّŲ„َØ§Ų…ُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َŲ†ِ اØĒَّبَØšَ Ø§Ų„ْŲ‡ُدَŲ‰ٰ47
āĻ…āϤāĻāĻŦ āϤোāĻŽāϰা āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āϝাāĻ“ āĻāĻŦং āĻŦāϞঃ āφāĻŽāϰা āωāϭ⧟েāχ āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰেāϰিāϤ āϰāϏূāϞ, āĻ…āϤāĻāĻŦ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āϏাāĻĨে āĻŦāύী āχāϏāϰাāψāϞāĻ•ে āϝেāϤে āĻĻাāĻ“ āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āύিāĻĒী⧜āύ āĻ•āϰো āύা। āφāĻŽāϰা āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āύি⧟ে āϤোāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻ—āĻŽāύ āĻ•āϰেāĻ›ি। āĻāĻŦং āϝে āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰে, āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻļাāύ্āϤি। 
"So go ye both to him, and say, 'Verily we are apostles sent by thy Lord: Send forth, therefore, the Children of Israel with us, and afflict them not: with a Sign, indeed, have we come from thy Lord! and peace to all who follow guidance! 
ØĨِŲ†َّا Ų‚َدْ ØŖُŲˆØ­ِ؊َ ØĨِŲ„َ؊ْŲ†َا ØŖَŲ†َّ Ø§Ų„ْØšَذَابَ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َŲ† ؃َذَّبَ ؈َØĒَ؈َŲ„َّŲ‰ٰ48
āφāĻŽāϰা āĻ“āĻšী āϞাāĻ­ āĻ•āϰেāĻ›ি āϝে, āϝে āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি āĻŽিāĻĨ্āϝাāϰোāĻĒ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āĻŽুāĻ– āĻĢিāϰি⧟ে āύে⧟, āϤাāϰ āωāĻĒāϰ āφāϝাāĻŦ āĻĒ⧜āĻŦে। 
"'Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.'" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َŲ…َŲ† Øąَّبُّ؃ُŲ…َا ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ49
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āϤāĻŦে āĻšে āĻŽূāϏা, āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ•ে? 
(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØąَبُّŲ†َا Ø§Ų„َّذِ؊ ØŖَØšْØˇَŲ‰ٰ ؃ُŲ„َّ Ø´َ؊ْØĄٍ ØŽَŲ„ْŲ‚َŲ‡ُ ØĢُŲ…َّ Ų‡َدَŲ‰ٰ50
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤিāύি, āϝিāύি āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ• āĻŦāϏ্āϤুāĻ•ে āϤাāϰ āϝোāĻ—্āϝ āφāĻ•ৃāϤি āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›েāύ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĒāĻĨāĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰেāĻ›েāύ। 
He said: "Our Lord is He Who gave to each (created) thing its form and nature, and further, gave (it) guidance." 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َŲ…َا بَØ§Ų„ُ Ø§Ų„ْŲ‚ُØąُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„ْØŖُŲˆŲ„َŲ‰ٰ51
āĻĢেāϰাāωāύ āĻŦāϞāϞঃ āϤাāĻšāϞে āĻ…āϤীāϤ āϝুāĻ—েāϰ āϞোāĻ•āĻĻেāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা āĻ•ি? 
(Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØšِŲ„ْŲ…ُŲ‡َا ØšِŲ†Ø¯َ Øąَبِّ؊ ؁ِ؊ ؃ِØĒَابٍ ۖ Ų„َّا ؊َØļِŲ„ُّ Øąَبِّ؊ ؈َŲ„َا ؊َŲ†ØŗَŲ‰52
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤাāĻĻেāϰ āĻ–āĻŦāϰ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āϞিāĻ–িāϤ āφāĻ›ে। āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ­্āϰাāύ্āϤ āĻšāύ āύা āĻং āĻŦিāϏ্āĻŽৃāϤāĻ“ āĻšāύ āύা। 
He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,- 
Ø§Ų„َّذِ؊ ØŦَØšَŲ„َ Ų„َ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļَ Ų…َŲ‡ْدًا ؈َØŗَŲ„َ؃َ Ų„َ؃ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ‡َا ØŗُبُŲ„ًا ؈َØŖَŲ†Ø˛َŲ„َ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ØĄِ Ų…َØ§ØĄً ؁َØŖَØŽْØąَØŦْŲ†َا بِŲ‡ِ ØŖَØ˛ْ؈َاØŦًا Ų…ِّŲ† Ų†َّبَاØĒٍ Ø´َØĒَّŲ‰ٰ53
āϤিāύি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāĻ•ে āĻļāϝ্āϝা āĻ•āϰেāĻ›েāύ āĻāĻŦং āϤাāϤে āϚāϞাāϰ āĻĒāĻĨ āĻ•āϰেāĻ›েāύ, āφāĻ•াāĻļ āĻĨেāĻ•ে āĻŦৃāώ্āϟি āĻŦāϰ্āώāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›েāύ āĻāĻŦং āϤা āĻĻ্āĻŦাāϰা āφāĻŽি āĻŦিāĻ­িāύ্āύ āĻĒ্āϰāĻ•াāϰ āωāĻĻ্āĻ­িāĻĻ āĻ‰ā§ŽāĻĒāύ্āύ āĻ•āϰেāĻ›ি। 
"He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others. 
؃ُŲ„ُŲˆØ§ ؈َØ§ØąْØšَ؈ْا ØŖَŲ†ْØšَØ§Ų…َ؃ُŲ…ْ ۗ ØĨِŲ†َّ ؁ِ؊ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų„َØĸ؊َاØĒٍ Ų„ِّØŖُŲˆŲ„ِ؊ Ø§Ų„Ų†ُّŲ‡َŲ‰ٰ54
āϤোāĻŽāϰা āφāĻšাāϰ āĻ•āϰ āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϚāϤুāϏ্āĻĒāĻĻ āϜāύ্āϤু āϚāϰাāĻ“। āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻāϤে āĻŦিāĻŦেāĻ• āĻŦাāύāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āϰ⧟েāĻ›ে। 
Eat (for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding. 
Ų…ِŲ†ْŲ‡َا ØŽَŲ„َŲ‚ْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ ؈َ؁ِŲŠŲ‡َا Ų†ُØšِŲŠØ¯ُ؃ُŲ…ْ ؈َŲ…ِŲ†ْŲ‡َا Ų†ُØŽْØąِØŦُ؃ُŲ…ْ ØĒَØ§ØąَØŠً ØŖُØŽْØąَŲ‰ٰ55
āĻ āĻŽাāϟি āĻĨেāĻ•েāχ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏৃāϜāύ āĻ•āϰেāĻ›ি, āĻāϤেāχ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĢিāϰি⧟ে āĻĻিāĻŦ āĻāĻŦং āĻĒুāύāϰা⧟ āĻ āĻĨেāĻ•েāχ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āωāϤ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāĻŦ। 
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again. 
؈َŲ„َŲ‚َدْ ØŖَØąَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ Øĸ؊َاØĒِŲ†َا ؃ُŲ„َّŲ‡َا ؁َ؃َذَّبَ ؈َØŖَبَŲ‰ٰ56
āφāĻŽি āĻĢেāϰাāωāύāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āϏāĻŦ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻĻেāĻ–ি⧟ে āĻĻি⧟েāĻ›ি, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏে āĻŽিāĻĨ্āϝা āφāϰোāĻĒ āĻ•āϰেāĻ›ে āĻāĻŦং āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse. 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَØŦِØĻْØĒَŲ†َا Ų„ِØĒُØŽْØąِØŦَŲ†َا Ų…ِŲ†ْ ØŖَØąْØļِŲ†َا بِØŗِØ­ْØąِ؃َ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ57
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āĻŽূāϏা, āϤুāĻŽি āĻ•ি āϝাāĻĻুāϰ āϜোāϰে āφāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻেāĻļ āĻĨেāĻ•ে āĻŦāĻšিāώ্āĻ•াāϰ āĻ•āϰাāϰ āϜāύ্āϝে āφāĻ—āĻŽāύ āĻ•āϰেāĻ›? 
He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses? 
؁َŲ„َŲ†َØŖْØĒِ؊َŲ†َّ؃َ بِØŗِØ­ْØąٍ Ų…ِّØĢْŲ„ِŲ‡ِ ؁َاØŦْØšَŲ„ْ بَ؊ْŲ†َŲ†َا ؈َبَ؊ْŲ†َ؃َ Ų…َ؈ْØšِدًا Ų„َّا Ų†ُØŽْŲ„ِ؁ُŲ‡ُ Ų†َØ­ْŲ†ُ ؈َŲ„َا ØŖَŲ†ØĒَ Ų…َ؃َØ§Ų†ًا Øŗُ؈ًŲ‰58
āĻ…āϤāĻāĻŦ, āφāĻŽāϰাāĻ“ āϤোāĻŽাāϰ āĻŽোāĻ•াāĻŦেāϞা⧟ āϤোāĻŽাāϰ āύিāĻ•āϟ āĻ…āύুāϰূāĻĒ āϝাāĻĻু āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāĻŦ। āϏুāϤāϰাং āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ“ āϤোāĻŽাāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāĻ•āϟি āĻ“ā§ŸাāĻĻাāϰ āĻĻিāύ āĻ িāĻ• āĻ•āϰ, āϝাāϰ āĻ–েāϞাāĻĢ āφāĻŽāϰাāĻ“ āĻ•āϰāĻŦ āύা āĻāĻŦং āϤুāĻŽিāĻ“ āĻ•āϰāĻŦে āύা āĻāĻ•āϟি āĻĒāϰিāώ্āĻ•াāϰ āĻĒ্āϰাāύ্āϤāϰে। 
"But we can surely produce magic to match thine! So make a tryst between us and thee, which we shall not fail to keep - neither we nor thou - in a place where both shall have even chances." 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų…َ؈ْØšِدُ؃ُŲ…ْ ؊َ؈ْŲ…ُ Ø§Ų„Ø˛ِّŲŠŲ†َØŠِ ؈َØŖَŲ† ؊ُØ­ْØ´َØąَ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗُ ØļُØ­ًŲ‰59
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞঃ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ“ā§ŸাāĻĻাāϰ āĻĻিāύ āĻ‰ā§ŽāϏāĻŦেāϰ āĻĻিāύ āĻāĻŦং āĻĒূāϰ্āĻŦাāĻšেß āϞোāĻ•āϜāύ āϏāĻŽāĻŦেāϤ āĻšāĻŦে। 
Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up." 
؁َØĒَ؈َŲ„َّŲ‰ٰ ؁ِØąْØšَ؈ْŲ†ُ ؁َØŦَŲ…َØšَ ؃َ؊ْدَŲ‡ُ ØĢُŲ…َّ ØŖَØĒَŲ‰ٰ60
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĢেāϰাāωāύ āĻĒ্āϰāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰāϞ āĻāĻŦং āϤাāϰ āϏāĻŦ āĻ•āϞাāĻ•ৌāĻļāϞ āϜāĻŽা āĻ•āϰāϞ āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻšāϞ। 
So Pharaoh withdrew: He concerted his plan, and then came (back). 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُŲ… Ų…ُّŲˆØŗَŲ‰ٰ ؈َ؊ْŲ„َ؃ُŲ…ْ Ų„َا ØĒَ؁ْØĒَØąُŲˆØ§ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؃َذِبًا ؁َ؊ُØŗْØ­ِØĒَ؃ُŲ… بِØšَذَابٍ ۖ ؈َŲ‚َدْ ØŽَابَ Ų…َŲ†ِ Ø§ŲْØĒَØąَŲ‰ٰ61
āĻŽূāϏা (āφঃ) āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻĻুāϰ্āĻ­াāĻ—্āϝ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ; āϤোāĻŽāϰা āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŽিāĻĨ্āϝা āφāϰোāĻĒ āĻ•āϰো āύা। āϤাāĻšāϞে āϤিāύি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāϝাāĻŦ āĻĻ্āĻŦাāϰা āϧāĻŦংāϏ āĻ•āϰে āĻĻেāĻŦেāύ। āϝে āĻŽিāĻĨ্āϝা āωāĻĻāĻ­াāĻŦāύ āĻ•āϰে, āϏেāχ āĻŦিāĻĢāϞ āĻŽāύোāϰāĻĨ āĻšā§ŸেāĻ›ে। 
Moses said to him: Woe to you! Forge not ye a lie against Allah, lest He destroy you (at once) utterly by chastisement: the forger must suffer frustration!" 
؁َØĒَŲ†َØ§Ø˛َØšُŲˆØ§ ØŖَŲ…ْØąَŲ‡ُŲ… بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ؈َØŖَØŗَØąُّŲˆØ§ Ø§Ų„Ų†َّØŦْ؈َŲ‰ٰ62
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāϜে āύিāϜেāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻŦিāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰāϞ āĻāĻŦং āĻ—োāĻĒāύে āĻĒāϰাāĻŽāϰ্āĻļ āĻ•āϰāϞ। 
So they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret. 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØĨِŲ†ْ Ų‡َŲ€ٰذَØ§Ų†ِ Ų„َØŗَاحِØąَØ§Ų†ِ ؊ُØąِŲŠØ¯َØ§Ų†ِ ØŖَŲ† ؊ُØŽْØąِØŦَØ§ŲƒُŲ… Ų…ِّŲ†ْ ØŖَØąْØļِ؃ُŲ… بِØŗِØ­ْØąِŲ‡ِŲ…َا ؈َ؊َذْŲ‡َبَا بِØˇَØąِŲŠŲ‚َØĒِ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ْŲ…ُØĢْŲ„َŲ‰ٰ63
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻāχ āĻĻুāχāϜāύ āύিāĻļ্āϚিāϤāχ āϝাāĻĻুāĻ•āϰ, āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āϝাāĻĻু āĻĻ্āĻŦাāϰা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĻেāĻļ āĻĨেāĻ•ে āĻŦāĻšিāϏ্āĻ•াāϰ āĻ•āϰāϤে āϚা⧟ āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ‰ā§ŽāĻ•ৃāώ্āϟ āϜীāĻŦāύ āĻŦ্āϝāĻŦāϏ্āĻĨা āϰāĻšিāϤ āĻ•āϰāϤে āϚা⧟। 
They said: "These two are certainly (expert) magicians: their object is to drive you out from your land with their magic, and to do away with your most cherished institutions. 
؁َØŖَØŦْŲ…ِØšُŲˆØ§ ؃َ؊ْدَ؃ُŲ…ْ ØĢُŲ…َّ اØĻْØĒُŲˆØ§ Øĩَ؁ًّا ۚ ؈َŲ‚َدْ ØŖَ؁ْŲ„َØ­َ Ø§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…َ Ų…َŲ†ِ Ø§ØŗْØĒَØšْŲ„َŲ‰ٰ64
āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤোāĻŽāϰা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•āϞাāĻ•ৌāĻļāϞ āϏুāϏংāĻšāϤ āĻ•āϰ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏাāϰিāĻŦāĻĻ্āϧ āĻšā§Ÿে āφāϏ। āφāϜ āϝে āϜ⧟ী āĻšāĻŦে, āϏেāχ āϏāĻĢāϞāĻ•াāĻŽ āĻšāĻŦে। 
"Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand." 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ ØĨِŲ…َّا ØŖَŲ† ØĒُŲ„ْŲ‚ِ؊َ ؈َØĨِŲ…َّا ØŖَŲ† Ų†َّ؃ُŲˆŲ†َ ØŖَ؈َّŲ„َ Ų…َŲ†ْ ØŖَŲ„ْŲ‚َŲ‰ٰ65
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āĻŽূāϏা, āĻšā§Ÿ āϤুāĻŽি āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰ, āύা āĻšā§Ÿ āφāĻŽāϰা āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽে āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰি। 
They said: "O Moses! whether wilt thou that thou throw (first) or that we be the first to throw?" 
Ų‚َØ§Ų„َ بَŲ„ْ ØŖَŲ„ْŲ‚ُŲˆØ§ ۖ ؁َØĨِذَا Ø­ِبَØ§Ų„ُŲ‡ُŲ…ْ ؈َØšِØĩِ؊ُّŲ‡ُŲ…ْ ؊ُØŽَ؊َّŲ„ُ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ Ų…ِŲ† ØŗِØ­ْØąِŲ‡ِŲ…ْ ØŖَŲ†َّŲ‡َا ØĒَØŗْØšَŲ‰ٰ66
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻŦāϰং āϤোāĻŽāϰাāχ āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰ। āϤাāĻĻেāϰ āϝাāĻĻুāϰ āĻĒ্āϰāĻ­াāĻŦে āĻšāĻ াā§Ž āϤাঁāϰ āĻŽāύে āĻšāϞ, āϝেāύ āϤাāĻĻেāϰ āϰāĻļিāĻ—ুāϞো āĻ“ āϞাāĻ িāĻ—ুāϞো āϚুāϟাāĻ›ুāϟি āĻ•āϰāĻ›ে। 
He said, "Nay, throw ye first!" Then behold their ropes and their rods-so it seemed to him on account of their magic - began to be in lively motion! 
؁َØŖَ؈ْØŦَØŗَ ؁ِ؊ Ų†َ؁ْØŗِŲ‡ِ ØŽِ؊؁َØŠً Ų…ُّŲˆØŗَŲ‰ٰ67
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŽূāϏা āĻŽāύে āĻŽāύে āĻ•িāĻ›ুāϟা āĻ­ীāϤি āĻ…āύুāĻ­āĻŦ āĻ•āϰāϞেāύ। 
So Moses conceived in his mind a (sort of) fear. 
Ų‚ُŲ„ْŲ†َا Ų„َا ØĒَØŽَ؁ْ ØĨِŲ†َّ؃َ ØŖَŲ†ØĒَ Ø§Ų„ْØŖَØšْŲ„َŲ‰ٰ68
āφāĻŽি āĻŦāϞāϞাāĻŽঃ āϭ⧟ āĻ•āϰো āύা, āϤুāĻŽি āĻŦিāϜ⧟ী āĻšāĻŦে। 
We said: "Fear not! for thou hast indeed the upper hand: 
؈َØŖَŲ„ْŲ‚ِ Ų…َا ؁ِ؊ ؊َŲ…ِŲŠŲ†ِ؃َ ØĒَŲ„ْŲ‚َ؁ْ Ų…َا ØĩَŲ†َØšُŲˆØ§ ۖ ØĨِŲ†َّŲ…َا ØĩَŲ†َØšُŲˆØ§ ؃َ؊ْدُ ØŗَاحِØąٍ ۖ ؈َŲ„َا ؊ُ؁ْŲ„ِØ­ُ Ø§Ų„ØŗَّاحِØąُ Ø­َ؊ْØĢُ ØŖَØĒَŲ‰ٰ69
āϤোāĻŽাāϰ āĻĄাāύ āĻšাāϤে āϝা āφāĻ›ে āϤুāĻŽি āϤা āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰ। āĻāϟা āϝা āĻ•িāĻ›ু āϤাāϰা āĻ•āϰেāĻ›ে āϤা āĻ—্āϰাāϏ āĻ•āϰে āĻĢেāϞāĻŦে। āϤাāϰা āϝা āĻ•āϰেāĻ›ে āϤা āϤো āĻ•েāĻŦāϞ āϝাāĻĻুāĻ•āϰেāϰ āĻ•āϞাāĻ•ৌāĻļāϞ। āϝাāĻĻুāĻ•āϰ āϝেāĻ–াāύেāχ āĻĨাāĻ•ুāĻ•, āϏāĻĢāϞ āĻšāĻŦে āύা। 
"Throw that which is in thy right hand: Quickly will it swallow up that which they have faked what they have faked is but a magician's trick: and the magician thrives not, (no matter) where he goes." 
؁َØŖُŲ„ْŲ‚ِ؊َ Ø§Ų„ØŗَّØ­َØąَØŠُ ØŗُØŦَّدًا Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØĸŲ…َŲ†َّا بِØąَبِّ Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†َ ؈َŲ…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ70
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϝাāĻĻুāĻ•āϰāϰা āϏেāϜāĻĻা⧟ āĻĒ⧜ে āĻ—েāϞ। āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽāϰা āĻšাāϰুāύ āĻ“ āĻŽূāϏাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰāϞাāĻŽ। 
So the magicians were thrown down to prostration: they said, "We believe in the Lord of Aaron and Moses". 
Ų‚َØ§Ų„َ ØĸŲ…َŲ†ØĒُŲ…ْ Ų„َŲ‡ُ Ų‚َبْŲ„َ ØŖَŲ†ْ ØĸذَŲ†َ Ų„َ؃ُŲ…ْ ۖ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ Ų„َ؃َبِŲŠØąُ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„َّذِ؊ ØšَŲ„َّŲ…َ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ØŗِّØ­ْØąَ ۖ ؁َŲ„َØŖُŲ‚َØˇِّØšَŲ†َّ ØŖَ؊ْدِ؊َ؃ُŲ…ْ ؈َØŖَØąْØŦُŲ„َ؃ُŲ… Ų…ِّŲ†ْ ØŽِŲ„َØ§Ųٍ ؈َŲ„َØŖُØĩَŲ„ِّبَŲ†َّ؃ُŲ…ْ ؁ِ؊ ØŦُذُŲˆØšِ Ø§Ų„Ų†َّØŽْŲ„ِ ؈َŲ„َØĒَØšْŲ„َŲ…ُŲ†َّ ØŖَ؊ُّŲ†َا ØŖَØ´َدُّ Øšَذَابًا ؈َØŖَبْŲ‚َŲ‰ٰ71
āĻĢেāϰাāωāύ āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽাāϰ āĻ…āύুāĻŽāϤি āĻĻাāύেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦেāχ? āϤোāĻŽāϰা āĻ•ি āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰāϞে; āĻĻেāĻ–āĻ›ি āϏেāχ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰāϧাāύ, āϏে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϝাāĻĻু āĻļিāĻ•্āώা āĻĻি⧟েāĻ›ে। āĻ…āϤāĻāĻŦ āφāĻŽি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻšāϏ্āϤāĻĒāĻĻ āĻŦিāĻĒāϰীāϤ āĻĻিāĻ• āĻĨেāĻ•ে āĻ•āϰ্āϤāύ āĻ•āϰāĻŦ āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ–āϰ্āϜুāϰ āĻŦৃāĻ•্āώেāϰ āĻ•াāύ্āĻĄে āĻļূāϞে āϚ⧜াāĻŦ āĻāĻŦং āϤোāĻŽāϰা āύিāĻļ্āϚিāϤ āϰূāĻĒেāχ āϜাāύāϤে āĻĒাāϰāĻŦে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ•াāϰ āφāϝাāĻŦ āĻ•āĻ োāϰāϤāϰ āĻāĻŦং āĻ…āϧিāĻ•্āώāĻŖ āϏ্āĻĨা⧟ী। 
(Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment!" 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų„َŲ† Ų†ُّؤْØĢِØąَ؃َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا ØŦَØ§ØĄَŲ†َا Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْبَ؊ِّŲ†َاØĒِ ؈َØ§Ų„َّذِ؊ ؁َØˇَØąَŲ†َا ۖ ؁َØ§Ų‚ْØļِ Ų…َا ØŖَŲ†ØĒَ Ų‚َاØļٍ ۖ ØĨِŲ†َّŲ…َا ØĒَŲ‚ْØļِ؊ Ų‡َŲ€ٰذِŲ‡ِ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊َ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا72
āϝাāĻĻুāĻ•āϰāϰা āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϝে, āϏুāϏ্āĻĒāώ্āϟ āĻĒ্āϰāĻŽাāĻŖ āĻāϏেāĻ›ে āϤাāϰ āωāĻĒāϰ āĻāĻŦং āϝিāύি āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•ে āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›েāύ, āϤাঁāϰ āωāĻĒāϰ āφāĻŽāϰা āĻ•িāĻ›ুāϤেāχ āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻĒ্āϰাāϧাāύ্āϝ āĻĻেāĻŦ āύা। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤুāĻŽি āϝা āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰ। āϤুāĻŽি āϤো āĻļুāϧু āĻāχ āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦ āϜীāĻŦāύেāχ āϝা āĻ•āϰাāϰ āĻ•āϰāĻŦে। 
They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Sings that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world. 
ØĨِŲ†َّا ØĸŲ…َŲ†َّا بِØąَبِّŲ†َا Ų„ِ؊َØēْ؁ِØąَ Ų„َŲ†َا ØŽَØˇَØ§ŲŠَØ§Ų†َا ؈َŲ…َا ØŖَ؃ْØąَŲ‡ْØĒَŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ØŗِّØ­ْØąِ ۗ ؈َØ§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŽَ؊ْØąٌ ؈َØŖَبْŲ‚َŲ‰ٰ73
āφāĻŽāϰা āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰেāĻ›ি āϝাāϤে āϤিāύি āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāĻĒ āĻāĻŦং āϤুāĻŽি āφāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϝে āϝাāĻĻু āĻ•āϰāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻ•āϰেāĻ›, āϤা āĻŽাāϰ্āϜāύা āĻ•āϰেāύ। āφāϞ্āϞাāĻš āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āĻ“ āϚিāϰāϏ্āĻĨা⧟ী। 
"For us, we have believed in our Lord: may He forgive us our faults, and the magic to which thou didst compel us: for Allah is Best and Most Abiding." 
ØĨِŲ†َّŲ‡ُ Ų…َŲ† ؊َØŖْØĒِ ØąَبَّŲ‡ُ Ų…ُØŦْØąِŲ…ًا ؁َØĨِŲ†َّ Ų„َŲ‡ُ ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…َ Ų„َا ؊َŲ…ُ؈ØĒُ ؁ِŲŠŲ‡َا ؈َŲ„َا ؊َØ­ْ؊َŲ‰ٰ74
āύিāĻļ্āϚ⧟āχ āϝে āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ…āĻĒāϰাāϧী āĻšā§Ÿে āφāϏে, āϤাāϰ āϜāύ্āϝ āϰ⧟েāĻ›ে āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽ। āϏেāĻ–াāύে āϏে āĻŽāϰāĻŦে āύা āĻāĻŦং āĻŦাঁāϚāĻŦেāĻ“ āύা। 
Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live. 
؈َŲ…َŲ† ؊َØŖْØĒِŲ‡ِ Ų…ُؤْŲ…ِŲ†ًا Ų‚َدْ ØšَŲ…ِŲ„َ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ ؁َØŖُŲˆŲ„َŲ€ٰØĻِ؃َ Ų„َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„Ø¯َّØąَØŦَاØĒُ Ø§Ų„ْØšُŲ„َŲ‰ٰ75
āφāϰ āϝাāϰা āϤাঁāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāϏে āĻāĻŽāύ āψāĻŽাāύāĻĻাāϰ āĻšā§Ÿে āϝা⧟ āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰেāĻ›ে, āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϰ⧟েāĻ›ে āϏুāωāϚ্āϚ āĻŽāϰ্āϤāĻŦা। 
But such as come to Him as Believers who have worked righteous deeds,- for them are ranks exalted,- 
ØŦَŲ†َّاØĒُ ØšَدْŲ†ٍ ØĒَØŦْØąِ؊ Ų…ِŲ† ØĒَØ­ْØĒِŲ‡َا Ø§Ų„ْØŖَŲ†ْŲ‡َØ§Øąُ ØŽَØ§Ų„ِدِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا ۚ ؈َذَٰŲ„ِ؃َ ØŦَØ˛َØ§ØĄُ Ų…َŲ† ØĒَØ˛َ؃َّŲ‰ٰ76
āĻŦāϏāĻŦাāϏেāϰ āĻāĻŽāύ āĻĒুāώ্āĻĒোāĻĻ্āϝাāύ āϰ⧟েāĻ›ে āϝাāϰ āϤāϞāĻĻেāĻļে āĻĻি⧟ে āύিāϰ্āĻāϰিāĻŖীāϏāĻŽূāĻš āĻĒ্āϰāĻŦাāĻšিāϤ āĻšā§Ÿ। āϏেāĻ–াāύে āϤাāϰা āϚিāϰāĻ•াāϞ āĻĨাāĻ•āĻŦে āĻāϟা āϤাāĻĻেāϰāχ āĻĒুāϰāϏ্āĻ•াāϰ, āϝাāϰা āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ āĻšā§Ÿ। 
Gardens of Eternity, beneath which flow rivers: they will dwell therein for aye: such is the reward of those who purify themselves (from evil). 
؈َŲ„َŲ‚َدْ ØŖَ؈ْØ­َ؊ْŲ†َا ØĨِŲ„َŲ‰ٰ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ ØŖَŲ†ْ ØŖَØŗْØąِ بِØšِبَادِ؊ ؁َاØļْØąِبْ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØˇَØąِŲŠŲ‚ًا ؁ِ؊ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąِ ؊َبَØŗًا Ų„َّا ØĒَØŽَØ§Ųُ دَØąَ؃ًا ؈َŲ„َا ØĒَØŽْØ´َŲ‰ٰ77
āφāĻŽি āĻŽূāϏা āĻĒ্āϰāϤি āĻāχ āĻŽāϰ্āĻŽে āĻ“āĻšী āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϝে, āφāĻŽাāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāĻĻেāϰāĻ•ে āύি⧟ে āϰাāϤ্āϰিāϝোāĻ—ে āĻŦেāϰ āĻšā§Ÿে āϝাāĻ“ āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϏāĻŽুāĻĻ্āϰে āĻļুāώ্āĻ•āĻĒāĻĨ āύিāϰ্āĻŽাāĻŖ āĻ•āϰ। āĻĒেāĻ›āύ āĻĨেāĻ•ে āĻāϏে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϧāϰে āĻĢেāϞাāϰ āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰো āύা āĻāĻŦং āĻĒাāύিāϤে āĻĄুāĻŦে āϝাāĻ“ā§Ÿাāϰ āϭ⧟ āĻ•āϰো āύা। 
We sent an inspiration to Moses: "Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear." 
؁َØŖَØĒْبَØšَŲ‡ُŲ…ْ ؁ِØąْØšَ؈ْŲ†ُ بِØŦُŲ†ُŲˆØ¯ِŲ‡ِ ؁َØēَØ´ِ؊َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ†َ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ِّ Ų…َا ØēَØ´ِ؊َŲ‡ُŲ…ْ78
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĢেāϰাāωāύ āϤাāϰ āϏৈāύ্āϝāĻŦাāĻšিāύী āύি⧟ে āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāĻļ্āϚাāĻĻ্āϧাāĻŦāύ āĻ•āϰāϞ āĻāĻŦং āϏāĻŽুāĻĻ্āϰ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏāĻŽ্āĻĒূāϰ্āĻŖāϰূāĻĒে āύিāĻŽāϜ্āϜāϤ āĻ•āϰāϞ। 
Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up. 
؈َØŖَØļَŲ„َّ ؁ِØąْØšَ؈ْŲ†ُ Ų‚َ؈ْŲ…َŲ‡ُ ؈َŲ…َا Ų‡َدَŲ‰ٰ79
āĻĢেāϰāφāωāύ āϤাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āĻŦিāĻ­্āϰাāύ্āϤ āĻ•āϰেāĻ›িāϞ āĻāĻŦং āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĻেāĻ–া⧟āύি। 
Pharaoh led his people astray instead of leading them aright. 
؊َا بَŲ†ِ؊ ØĨِØŗْØąَاØĻِŲŠŲ„َ Ų‚َدْ ØŖَŲ†ØŦَ؊ْŲ†َØ§ŲƒُŲ… Ų…ِّŲ†ْ Øšَدُ؈ِّ؃ُŲ…ْ ؈َ؈َاَؚدْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ ØŦَØ§Ų†ِبَ Ø§Ų„ØˇُّŲˆØąِ Ø§Ų„ْØŖَ؊ْŲ…َŲ†َ ؈َŲ†َØ˛َّŲ„ْŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ْŲ…َŲ†َّ ؈َØ§Ų„ØŗَّŲ„ْ؈َŲ‰ٰ80
āĻšে āĻŦāύী-āχāϏāϰাāψāϞ! āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻļāĻ•্āϰুāϰ āĻ•āĻŦāϞ āĻĨেāĻ•ে āωāĻĻ্āϧাāϰ āĻ•āϰেāĻ›ি, āϤুāϰ āĻĒাāĻšা⧜েāϰ āĻĻāĻ•্āώিāĻŖ āĻĒাāϰ্āĻļ্āĻŦে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›ি āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে 'āĻŽাāύ্āύা' āĻ“ 'āϏাāϞāĻ“ā§Ÿা' āύাāϝিāϞ āĻ•āϰেāĻ›ি। 
O ye Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We made a Covenant with you on the right side of Mount (Sinai), and We sent down to you Manna and quails: 
؃ُŲ„ُŲˆØ§ Ų…ِŲ† Øˇَ؊ِّبَاØĒِ Ų…َا ØąَØ˛َŲ‚ْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ ؈َŲ„َا ØĒَØˇْØēَ؈ْا ؁ِŲŠŲ‡ِ ؁َ؊َØ­ِŲ„َّ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ ØēَØļَبِ؊ ۖ ؈َŲ…َŲ† ؊َØ­ْŲ„ِŲ„ْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØēَØļَبِ؊ ؁َŲ‚َدْ Ų‡َ؈َŲ‰ٰ81
āĻŦāϞেāĻ›িঃ āφāĻŽাāϰ āĻĻে⧟া āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ āĻŦāϏ্āϤুāϏāĻŽূāĻš āĻ–াāĻ“ āĻāĻŦং āĻāϤে āϏীāĻŽাāϞংāϘāύ āĻ•āϰো āύা, āϤা āĻšāϞে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āφāĻŽাāϰ āĻ•্āϰোāϧ āύেāĻŽে āφāϏāĻŦে āĻāĻŦং āϝাāϰ āωāĻĒāϰ āφāĻŽাāϰ āĻ•্āϰোāϧ āύেāĻŽে āφāϏে āϏে āϧāĻŦংāϏ āĻšā§Ÿে āϝা⧟। 
(Saying): "Eat of the good things We have provided for your sustenance, but commit no excess therein, lest My Wrath should justly descend on you: and those on whom descends My Wrath do perish indeed! 
؈َØĨِŲ†ِّ؊ Ų„َØēَ؁َّØ§Øąٌ Ų„ِّŲ…َŲ† ØĒَابَ ؈َØĸŲ…َŲ†َ ؈َØšَŲ…ِŲ„َ ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ØĢُŲ…َّ Ø§Ų‡ْØĒَدَŲ‰ٰ82
āφāϰ āϝে āϤāĻ“āĻŦা āĻ•āϰে, āψāĻŽাāύ āφāύে āĻāĻŦং āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āĻ•āϰে āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨে āĻ…āϟāϞ āĻĨাāĻ•ে, āφāĻŽি āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āĻ•্āώāĻŽাāĻļীāϞ। 
"But, without doubt, I am (also) He that forgives again and again, to those who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true guidance." 
؈َŲ…َا ØŖَØšْØŦَŲ„َ؃َ ØšَŲ† Ų‚َ؈ْŲ…ِ؃َ ؊َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ83
āĻšে āĻŽূāϏা, āϤোāĻŽাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āĻĒেāĻ›āύে āĻĢেāϞে āϤুāĻŽি āϤ্āĻŦāϰা āĻ•āϰāϞে āĻ•েāύ? 
(When Moses was up on the Mount, Allah said:) "What made thee hasten in advance of thy people, O Moses?" 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų‡ُŲ…ْ ØŖُŲˆŲ„َØ§ØĄِ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَØĢَØąِ؊ ؈َØšَØŦِŲ„ْØĒُ ØĨِŲ„َ؊ْ؃َ Øąَبِّ Ų„ِØĒَØąْØļَŲ‰ٰ84
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāχ āϤো āϤাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻĒেāĻ›āύে āφāϏāĻ›ে āĻāĻŦং āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻŽি āϤা⧜াāϤা⧜ি āϤোāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāϞাāĻŽ, āϝাāϤে āϤুāĻŽি āϏāύ্āϤুāώ্āϟ āĻšāĻ“। 
He replied: "Behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O my Lord, to please thee." 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َØĨِŲ†َّا Ų‚َدْ ؁َØĒَŲ†َّا Ų‚َ؈ْŲ…َ؃َ Ų…ِŲ† بَØšْدِ؃َ ؈َØŖَØļَŲ„َّŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ØŗَّØ§Ų…ِØąِ؊ُّ85
āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āĻĒāϰীāĻ•্āώা āĻ•āϰেāĻ›ি āϤোāĻŽাāϰ āĻĒāϰ āĻāĻŦং āϏাāĻŽেāϰী āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒāĻĨāĻ­্āϰāώ্āϟ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
((Allah)) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray." 
؁َØąَØŦَØšَ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ Ų‚َ؈ْŲ…ِŲ‡ِ ØēَØļْبَØ§Ų†َ ØŖَØŗِ؁ًا ۚ Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا Ų‚َ؈ْŲ…ِ ØŖَŲ„َŲ…ْ ؊َØšِدْ؃ُŲ…ْ Øąَبُّ؃ُŲ…ْ ؈َØšْدًا Ø­َØŗَŲ†ًا ۚ ØŖَ؁َØˇَØ§Ų„َ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ْØšَŲ‡ْدُ ØŖَŲ…ْ ØŖَØąَدØĒُّŲ…ْ ØŖَŲ† ؊َØ­ِŲ„َّ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ ØēَØļَبٌ Ų…ِّŲ† Øąَّبِّ؃ُŲ…ْ ؁َØŖَØŽْŲ„َ؁ْØĒُŲ… Ų…َّ؈ْØšِدِ؊86
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŽূāϏা āϤাঁāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟েāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĢিāϰে āĻ—েāϞেāύ āĻ•্āϰāĻĻ্āϧ āĻ“ āĻ…āύুāϤāĻĒ্āϤ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟। āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟, āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ•ি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻāĻ•āϟি āωāϤ্āϤāĻŽ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĻেāύāύি? āϤāĻŦে āĻ•ি āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤিāϰ āϏāĻŽā§ŸāĻ•াāϞ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĻীāϰ্āϘ āĻšā§ŸেāĻ›ে, āύা āϤোāĻŽāϰা āϚে⧟েāĻ› āϝে, āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•্āϰোāϧ āύেāĻŽে āφāϏুāĻ•, āϝে āĻ•াāϰāĻŖে āϤোāĻŽāϰা āφāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āĻ•ৃāϤ āĻ“ā§ŸাāĻĻা āĻ­āĻ™্āĻ— āĻ•āϰāϞে? 
So Moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. He said: "O my people! did not your Lord make a handsome promise to you? Did then the promise seem to you long (in coming)? Or did ye desire that Wrath should descend from your Lord on you, and so ye broke your promise to me?" 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų…َا ØŖَØŽْŲ„َ؁ْŲ†َا Ų…َ؈ْØšِدَ؃َ بِŲ…َŲ„ْ؃ِŲ†َا ؈َŲ„َŲ€ٰ؃ِŲ†َّا Ø­ُŲ…ِّŲ„ْŲ†َا ØŖَ؈ْØ˛َØ§Øąًا Ų…ِّŲ† Ø˛ِŲŠŲ†َØŠِ Ø§Ų„ْŲ‚َ؈ْŲ…ِ ؁َŲ‚َذَ؁ْŲ†َØ§Ų‡َا ؁َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ ØŖَŲ„ْŲ‚َŲ‰ Ø§Ų„ØŗَّØ§Ų…ِØąِ؊ُّ87
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽāϰা āϤোāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āĻ•ৃāϤ āĻ“ā§ŸাāĻĻা āϏ্āĻŦেāϚ্āĻ›া⧟ āĻ­āĻ™্āĻ— āĻ•āϰিāύি; āĻ•িāύ্āϤু āφāĻŽাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āĻĢেāϰāωāύীāĻĻেāϰ āĻ…āϞংāĻ•াāϰেāϰ āĻŦোāĻা āϚাāĻĒি⧟ে āĻĻে⧟া āĻšā§ŸেāĻ›িāϞ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽāϰা āϤা āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰে āĻĻি⧟েāĻ›ি। āĻāĻŽāύি āĻ­াāĻŦে āϏাāĻŽেāϰীāĻ“ āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
They said: "We broke not the promise to thee, as far as lay in our power: but we were made to carry the weight of the ornaments of the (whole) people, and we threw them (into the fire), and that was what the Samiri suggested. 
؁َØŖَØŽْØąَØŦَ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØšِØŦْŲ„ًا ØŦَØŗَدًا Ų„َّŲ‡ُ ØŽُ؈َØ§Øąٌ ؁َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų‡َŲ€ٰذَا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ُ؃ُŲ…ْ ؈َØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ُ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ ؁َŲ†َØŗِ؊َ88
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏে āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ āϤৈāϰী āĻ•āϰে āĻŦেāϰ āĻ•āϰāϞ āĻāĻ•āϟি āĻ—ো-āĻŦā§ŽāϏ, āĻāĻ•āϟা āĻĻেāĻš, āϝাāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ—āϰুāϰ āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻ›িāϞ। āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻāϟা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āωāĻĒাāϏ্āϝ āĻāĻŦং āĻŽূāϏাāϰ āĻ“ āωāĻĒাāϏ্āϝ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŽূāϏা āĻ­ুāϞে āĻ—েāĻ›ে। 
"Then he brought out (of the fire) before the (people) the image of a calf: It seemed to low: so they said: This is your god, and the god of Moses, but (Moses) has forgotten!" 
ØŖَ؁َŲ„َا ؊َØąَ؈ْŲ†َ ØŖَŲ„َّا ؊َØąْØŦِØšُ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Ų‚َ؈ْŲ„ًا ؈َŲ„َا ؊َŲ…ْŲ„ِ؃ُ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØļَØąًّا ؈َŲ„َا Ų†َ؁ْØšًا89
āϤাāϰা āĻ•ি āĻĻেāĻ–ে āύা āϝে, āĻāϟা āϤাāĻĻেāϰ āĻ•োāύ āĻ•āĻĨাāϰ āωāϤ্āϤāϰ āĻĻে⧟ āύা āĻāĻŦং āϤাāϰে āĻ•োāύ āĻ•্āώāϤি āĻ“ āωāĻĒāĻ•াāϰ āĻ•āϰাāϰ āĻ•্āώāĻŽāϤাāĻ“ āϰাāĻ–ে āύা? 
Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good? 
؈َŲ„َŲ‚َدْ Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†ُ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ُ ؊َا Ų‚َ؈ْŲ…ِ ØĨِŲ†َّŲ…َا ؁ُØĒِŲ†ØĒُŲ… بِŲ‡ِ ۖ ؈َØĨِŲ†َّ Øąَبَّ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ؁َاØĒَّبِØšُŲˆŲ†ِ؊ ؈َØŖَØˇِŲŠØšُŲˆØ§ ØŖَŲ…ْØąِ؊90
āĻšাāϰুāύ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒুāϰ্āĻŦেāχ āĻŦāϞেāĻ›িāϞেāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻ•āĻ“āĻŽ, āϤোāĻŽāϰা āϤো āĻāχ āĻ—ো-āĻŦā§ŽāϏ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻĒāϰীāĻ•্āώা⧟ āύিāĻĒāϤিāϤ āĻšā§ŸেāĻ› āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤোāĻŽāϰা āφāĻŽাāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āφāĻĻেāĻļ āĻŽেāύে āϚāϞ। 
Aaron had already, before this said to them: "O my people! ye are being tested in this: for verily your Lord is ((Allah)) Most Gracious; so follow me and obey my command." 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų„َŲ† Ų†َّبْØąَØ­َ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØšَØ§Ųƒِ؁ِŲŠŲ†َ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ؊َØąْØŦِØšَ ØĨِŲ„َ؊ْŲ†َا Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ91
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻŽূāϏা āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĢিāϰে āφāϏা āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āφāĻŽāϰা āϏāĻĻাāϏāϰ্āĻŦāĻĻা āĻāϰ āϏাāĻĨেāχ āϏংāϝুāĻ•্āϤ āĻšā§Ÿে āĻŦāϏে āĻĨাāĻ•āĻŦ। 
They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us." 
Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†ُ Ų…َا Ų…َŲ†َØšَ؃َ ØĨِذْ ØąَØŖَ؊ْØĒَŲ‡ُŲ…ْ ØļَŲ„ُّŲˆØ§92
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āĻšাāϰুāύ, āϤুāĻŽি āϝāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒāĻĨ āĻ­্āϰāώ্āϟ āĻšāϤে āĻĻেāĻ–āϞে, āϤāĻ–āύ āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻ•িāϏে āύিāĻŦৃāϤ্āϤ āĻ•āϰāϞ ? 
(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong, 
ØŖَŲ„َّا ØĒَØĒَّبِØšَŲ†ِ ۖ ØŖَ؁َØšَØĩَ؊ْØĒَ ØŖَŲ…ْØąِ؊93
āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻĻাāĻ™্āĻ• āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰা āĻĨেāĻ•ে? āϤāĻŦে āϤুāĻŽি āĻ•ি āφāĻŽাāϰ āφāĻĻেāĻļ āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰেāĻ›? 
"From following me? Didst thou then disobey my order?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا ابْŲ†َ ØŖُŲ…َّ Ų„َا ØĒَØŖْØŽُذْ بِŲ„ِØ­ْ؊َØĒِ؊ ؈َŲ„َا بِØąَØŖْØŗِ؊ ۖ ØĨِŲ†ِّ؊ ØŽَØ´ِ؊ØĒُ ØŖَŲ† ØĒَŲ‚ُŲˆŲ„َ ؁َØąَّŲ‚ْØĒَ بَ؊ْŲ†َ بَŲ†ِ؊ ØĨِØŗْØąَاØĻِŲŠŲ„َ ؈َŲ„َŲ…ْ ØĒَØąْŲ‚ُبْ Ų‚َ؈ْŲ„ِ؊94
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āϜāύāύী-āϤāύ⧟, āφāĻŽাāϰ āĻļ্āĻŽāĻļ্āϰু āĻ“ āĻŽাāĻĨাāϰ āϚুāϞ āϧāϰে āφāĻ•āϰ্āώāĻŖ āĻ•āϰো āύা; āφāĻŽি āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϝে, āϤুāĻŽি āĻŦāϞāĻŦেঃ āϤুāĻŽি āĻŦāύী-āχāϏāϰাāψāϞেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻŦিāĻ­েāĻĻ āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ› āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻ•āĻĨা āϏ্āĻŽāϰāĻŖে āϰাāĻ–āύি। 
(Aaron) replied: "O son of my mother! Seize (me) not by my beard nor by (the hair of) my head! Truly I feared lest thou shouldst say, 'Thou has caused a division among the children of Israel, and thou didst not respect my word!'" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َŲ…َا ØŽَØˇْبُ؃َ ؊َا ØŗَØ§Ų…ِØąِ؊ُّ95
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύ āĻšে āϏাāĻŽেāϰী, āĻāĻ–āύ āϤোāĻŽাāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰ āĻ•ি? 
(Moses) said: "What then is thy case, O Samiri?" 
Ų‚َØ§Ų„َ بَØĩُØąْØĒُ بِŲ…َا Ų„َŲ…ْ ؊َبْØĩُØąُŲˆØ§ بِŲ‡ِ ؁َŲ‚َبَØļْØĒُ Ų‚َبْØļَØŠً Ų…ِّŲ†ْ ØŖَØĢَØąِ Ø§Ų„ØąَّØŗُŲˆŲ„ِ ؁َŲ†َبَذْØĒُŲ‡َا ؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ Øŗَ؈َّŲ„َØĒْ Ų„ِ؊ Ų†َ؁ْØŗِ؊96
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽি āĻĻেāĻ–āϞাāĻŽ āϝা āĻ…āύ্āϝেāϰা āĻĻেāĻ–েāύি। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϏেāχ āĻĒ্āϰেāϰিāϤ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāϰ āĻĒāĻĻāϚিāĻšেßāϰ āύীāϚ āĻĨেāĻ•ে āĻāĻ• āĻŽুāĻ ি āĻŽাāϟি āύি⧟ে āύিāϞাāĻŽ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤা āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰāϞাāĻŽ। āφāĻŽাāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻŽāύ āĻāχ āĻŽāύ্āϤ্āϰāĻŖাāχ āĻĻিāϞ। 
He replied: "I saw what they saw not: so I took a handful (of dust) from the footprint of the Messenger, and threw it (into the calf): thus did my soul suggest to me." 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َاذْŲ‡َبْ ؁َØĨِŲ†َّ Ų„َ؃َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ ØŖَŲ† ØĒَŲ‚ُŲˆŲ„َ Ų„َا Ų…ِØŗَØ§Øŗَ ۖ ؈َØĨِŲ†َّ Ų„َ؃َ Ų…َ؈ْØšِدًا Ų„َّŲ† ØĒُØŽْŲ„َ؁َŲ‡ُ ۖ ؈َØ§Ų†Ø¸ُØąْ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ِ؃َ Ø§Ų„َّذِ؊ ظَŲ„ْØĒَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØšَØ§Ųƒِ؁ًا ۖ Ų„َّŲ†ُØ­َØąِّŲ‚َŲ†َّŲ‡ُ ØĢُŲ…َّ Ų„َŲ†َŲ†Øŗِ؁َŲ†َّŲ‡ُ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ِّ Ų†َØŗْ؁ًا97
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻĻূāϰ āĻš, āϤোāϰ āϜāύ্āϝ āϏাāϰা āϜীāĻŦāύ āĻ āĻļাāϏ্āϤিāχ āϰāχāϞ āϝে, āϤুāχ āĻŦāϞāĻŦি; āφāĻŽাāĻ•ে āϏ্āĻĒāϰ্āĻļ āĻ•āϰো āύা, āĻāĻŦং āϤোāϰ āϜāύ্āϝ āĻāĻ•āϟি āύিāϰ্āĻĻিāώ্āϟ āĻ“ā§ŸাāĻĻা āφāĻ›ে, āϝাāϰ āĻŦ্āϝāϤিāĻ•্āϰāĻŽ āĻšāĻŦে āύা। āϤুāχ āϤোāϰ āϏেāχ āχāϞাāĻšেāϰ āĻĒ্āϰāϤি āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•āϰ, āϝাāĻ•ে āϤুāχ āϘিāϰে āĻĨাāĻ•āϤি। āφāĻŽāϰা āϏেāϟি āϜাāϞি⧟ে āĻĻেāĻŦāχ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻāĻ•ে āĻŦিāĻ•্āώিāĻĒ্āϤ āĻ•āϰে āϏাāĻ—āϰে āĻ›ā§œি⧟ে āĻĻেāĻŦāχ। 
(Moses) said: "Get thee gone! but thy (punishment) in this life will be that thou wilt say, 'touch me not'; and moreover (for a future penalty) thou hast a promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a devoted worshipper: We will certainly (melt) it in a blazing fire and scatter it broadcast in the sea!" 
ØĨِŲ†َّŲ…َا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ُ؃ُŲ…ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ø§Ų„َّذِ؊ Ų„َا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡َ ØĨِŲ„َّا Ų‡ُ؈َ ۚ ؈َØŗِØšَ ؃ُŲ„َّ Ø´َ؊ْØĄٍ ØšِŲ„ْŲ…ًا98
āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āχāϞাāĻš āϤো āĻ•েāĻŦāϞ āφāϞ্āϞাāĻšāχ, āϝিāύি āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ…āύ্āϝ āĻ•োāύ āχāϞাāĻš āύেāχ। āϏāĻŦ āĻŦিāώ⧟ āϤাঁāϰ āϜ্āĻžাāύেāϰ āĻĒāϰিāϧিāĻ­ুāĻ•্āϤ। 
But the god of you all is the One Allah. there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge. 
؃َذَٰŲ„ِ؃َ Ų†َŲ‚ُØĩُّ ØšَŲ„َ؊ْ؃َ Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ†Ø¨َØ§ØĄِ Ų…َا Ų‚َدْ ØŗَبَŲ‚َ ۚ ؈َŲ‚َدْ ØĸØĒَ؊ْŲ†َØ§Ųƒَ Ų…ِŲ† Ų„َّدُŲ†َّا ذِ؃ْØąًا99
āĻāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āφāĻŽি āĻĒূāϰ্āĻŦে āϝা āϘāϟেāĻ›ে, āϤাāϰ āϏংāĻŦাāĻĻ āφāĻĒāύাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰি। āφāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›ি āĻĒ⧜াāϰ āĻ—্āϰāύ্āĻĨ। 
Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have sent thee a Message from Our own Presence. 
Ų…َّŲ†ْ ØŖَØšْØąَØļَ ØšَŲ†ْŲ‡ُ ؁َØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؊َØ­ْŲ…ِŲ„ُ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ ؈ِØ˛ْØąًا100
āϝে āĻ āĻĨেāĻ•ে āĻŽুāĻ– āĻĢিāϰি⧟ে āύেāĻŦে, āϏে āĻ•ে⧟াāĻŽāϤেāϰ āĻĻিāύ āĻŦোāĻা āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāĻŦে। 
If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment; 
ØŽَØ§Ų„ِدِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡ِ ۖ ؈َØŗَØ§ØĄَ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ Ø­ِŲ…ْŲ„ًا101
āϤাāϰা āϤাāϤে āϚিāϰāĻ•াāϞ āĻĨাāĻ•āĻŦে āĻāĻŦং āĻ•ে⧟াāĻŽāϤেāϰ āĻĻিāύ āĻāχ āĻŦোāĻা āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻŽāύ্āĻĻ āĻšāĻŦে। 
They will abide in this (state): and grievous will the burden be to them on that Day,- 
؊َ؈ْŲ…َ ؊ُ؆؁َØŽُ ؁ِ؊ Ø§Ų„ØĩُّŲˆØąِ ۚ ؈َŲ†َØ­ْØ´ُØąُ Ø§Ų„ْŲ…ُØŦْØąِŲ…ِŲŠŲ†َ ؊َ؈ْŲ…َØĻِذٍ Ø˛ُØąْŲ‚ًا102
āϝেāĻĻিāύ āϏিāĻ™্āĻ—া⧟ āĻĢূā§ŽāĻ•াāϰ āĻĻে⧟া āĻšāĻŦে, āϏেāĻĻিāύ āφāĻŽি āĻ…āĻĒāϰাāϧীāĻĻেāϰāĻ•ে āϏāĻŽāĻŦেāϤ āĻ•āϰāĻŦ āύীāϞ āϚāĻ•্āώু āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟। 
The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror). 
؊َØĒَØŽَØ§ŲَØĒُŲˆŲ†َ بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ† Ų„َّبِØĢْØĒُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا ØšَØ´ْØąًا103
āϤাāϰা āϚুāĻĒিāϏাāϰে āĻĒāϰāϏ্āĻĒāϰে āĻŦāϞাāĻŦāϞি āĻ•āϰāĻŦেঃ āϤোāĻŽāϰা āĻŽাāϤ্āϰ āĻĻāĻļ āĻĻিāύ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞে। 
In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days); 
Ų†َّØ­ْŲ†ُ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِŲ…َا ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØĨِذْ ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ ØŖَŲ…ْØĢَŲ„ُŲ‡ُŲ…ْ ØˇَØąِŲŠŲ‚َØŠً ØĨِŲ† Ų„َّبِØĢْØĒُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا ؊َ؈ْŲ…ًا104
āϤাāϰা āĻ•ি āĻŦāϞে āϤা āφāĻŽি āĻ­াāϞোāĻ­াāĻŦে āϜাāύি। āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āϝে, āĻ…āĻĒেāĻ•্āώাāĻ•ৃāϤ āωāϤ্āϤāĻŽ āĻĒāĻĨেāϰ āĻ…āύুāϏাāϰী āϏে āĻŦāϞāĻŦেঃ āϤোāĻŽāϰা āĻŽাāϤ্āϰ āĻāĻ•āĻĻিāύ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞে। 
We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!" 
؈َ؊َØŗْØŖَŲ„ُŲˆŲ†َ؃َ ØšَŲ†ِ Ø§Ų„ْØŦِبَØ§Ų„ِ ؁َŲ‚ُŲ„ْ ؊َŲ†Øŗِ؁ُŲ‡َا Øąَبِّ؊ Ų†َØŗْ؁ًا105
āϤাāϰা āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻĒাāĻšা⧜ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻĒ্āϰāĻļ্āύ āĻ•āϰা। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āφāĻĒāύি āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻĒāĻšা⧜āϏāĻŽূāĻšāĻ•ে āϏāĻŽূāϞে āĻ‰ā§ŽāĻĒাāϟāύ āĻ•āϰে āĻŦিāĻ•্āώিāĻĒ্āϤ āĻ•āϰে āĻĻিāĻŦেāύ। 
They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust; 
؁َ؊َذَØąُŲ‡َا Ų‚َاًؚا Øĩَ؁ْØĩَ؁ًا106
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāĻ•ে āĻŽāϏৃāĻŖ āϏāĻŽāϤāϞāĻ­ূāĻŽি āĻ•āϰে āĻ›া⧜āĻŦেāύ। 
"He will leave them as plains smooth and level; 
Ų„َّا ØĒَØąَŲ‰ٰ ؁ِŲŠŲ‡َا Øšِ؈َØŦًا ؈َŲ„َا ØŖَŲ…ْØĒًا107
āϤুāĻŽি āϤাāϤে āĻŽো⧜ āĻ“ āϟিāϞা āĻĻেāĻ–āĻŦে āύা। 
"Nothing crooked or curved wilt thou see in their place." 
؊َ؈ْŲ…َØĻِذٍ ؊َØĒَّبِØšُŲˆŲ†َ Ø§Ų„Ø¯َّاؚِ؊َ Ų„َا Øšِ؈َØŦَ Ų„َŲ‡ُ ۖ ؈َØŽَØ´َØšَØĒِ Ø§Ų„ْØŖَØĩْ؈َاØĒُ Ų„ِŲ„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ؁َŲ„َا ØĒَØŗْŲ…َØšُ ØĨِŲ„َّا Ų‡َŲ…ْØŗًا108
āϏেāχ āĻĻিāύ āϤাāϰা āφāĻšāĻŦাāύāĻ•াāϰীāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦে, āϝাāϰ āĻ•āĻĨা āĻāĻĻিāĻ•-āϏেāĻĻিāĻ• āĻšāĻŦে āύা āĻāĻŦং āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āϭ⧟ে āϏāĻŦ āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻ•্āώীāĻŖ āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। āϏুāϤāϰাং āĻŽৃāĻĻু āĻ—ুāĻž্āϜāύ āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϤুāĻŽি āĻ•িāĻ›ুāχ āĻļুāύāĻŦে āύা। 
On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of ((Allah)) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march). 
؊َ؈ْŲ…َØĻِذٍ Ų„َّا ØĒَ؆؁َØšُ Ø§Ų„Ø´َّ؁َاَؚØŠُ ØĨِŲ„َّا Ų…َŲ†ْ ØŖَذِŲ†َ Ų„َŲ‡ُ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ؈َØąَØļِ؊َ Ų„َŲ‡ُ Ų‚َ؈ْŲ„ًا109
āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻš āϝাāĻ•ে āĻ…āύুāĻŽāϤি āĻĻেāĻŦেāύ āĻāĻŦং āϝাāϰ āĻ•āĻĨা⧟ āϏāύ্āϤুāώ্āϟ āĻšāĻŦেāύ āϏে āĻ›া⧜া āĻ•াāϰāĻ“ āϏুāĻĒাāϰিāĻļ āϏেāĻĻিāύ āĻ•োāύ āωāĻĒāĻ•াāϰে āφāϏāĻŦে āύা। 
On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by ((Allah)) Most Gracious and whose word is acceptable to Him. 
؊َØšْŲ„َŲ…ُ Ų…َا بَ؊ْŲ†َ ØŖَ؊ْدِŲŠŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ…َا ØŽَŲ„ْ؁َŲ‡ُŲ…ْ ؈َŲ„َا ؊ُØ­ِŲŠØˇُŲˆŲ†َ بِŲ‡ِ ØšِŲ„ْŲ…ًا110
āϤিāύি āϜাāύেāύ āϝা āĻ•িāĻ›ু āϤাāĻĻেāϰ āϏাāĻŽāύে āĻ“ āĻĒāĻļ্āϚাāϤে āφāĻ›ে āĻāĻŦং āϤাāϰা āϤাāĻ•ে āϜ্āĻžাāύ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻ†ā§ŸāϤ্āϤ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰে āύা। 
He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge. 
؈َØšَŲ†َØĒِ Ø§Ų„ْ؈ُØŦُŲˆŲ‡ُ Ų„ِŲ„ْØ­َ؊ِّ Ø§Ų„ْŲ‚َ؊ُّŲˆŲ…ِ ۖ ؈َŲ‚َدْ ØŽَابَ Ų…َŲ†ْ Ø­َŲ…َŲ„َ ظُŲ„ْŲ…ًا111
āϏেāχ āϚিāϰāĻž্āϜীāĻŦ āϚিāϰāϏ্āĻĨা⧟ীāϰ āϏাāĻŽāύে āϏāĻŦ āĻŽুāĻ–āĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻ…āĻŦāύāĻŽিāϤ āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āϏে āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ āĻšāĻŦে āϝে āϜুāϞুāĻŽেāϰ āĻŦোāĻা āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāĻŦে। 
(All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back). 
؈َŲ…َŲ† ؊َØšْŲ…َŲ„ْ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ ؈َŲ‡ُ؈َ Ų…ُؤْŲ…ِŲ†ٌ ؁َŲ„َا ؊َØŽَØ§Ųُ ظُŲ„ْŲ…ًا ؈َŲ„َا Ų‡َØļْŲ…ًا112
āϝে āψāĻŽাāύāĻĻাāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে, āϏে āϜুāϞুāĻŽ āĻ“ āĻ•্āώāϤিāϰ āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰāĻŦে āύা। 
But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear of harm nor of any curtailment (of what is his due). 
؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ ØŖَŲ†Ø˛َŲ„ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų‚ُØąْØĸŲ†ًا ØšَØąَبِ؊ًّا ؈َØĩَØąَّ؁ْŲ†َا ؁ِŲŠŲ‡ِ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْ؈َØšِŲŠØ¯ِ Ų„َØšَŲ„َّŲ‡ُŲ…ْ ؊َØĒَّŲ‚ُŲˆŲ†َ ØŖَ؈ْ ؊ُØ­ْدِØĢُ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ذِ؃ْØąًا113
āĻāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āφāĻŽি āφāϰāĻŦী āĻ­াāώা⧟ āĻ•োāϰāφāύ āύাāϝিāϞ āĻ•āϰেāĻ›ি āĻāĻŦং āĻāϤে āύাāύাāĻ­াāĻŦে āϏāϤāϰ্āĻ•āĻŦাāĻŖী āĻŦ্āϝāĻ•্āϤ āĻ•āϰেāĻ›ি, āϝাāϤে āϤাāϰা āφāϞ্āϞাāĻšāĻ­ীāϰু āĻšā§Ÿ āĻ…āĻĨāĻŦা āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āύ্āϤāϰে āϚিāύ্āϤাāϰ āĻ–োāϰাāĻ• āϝোāĻ—া⧟। 
Thus have We sent this down - an arabic Qur'an - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him). 
؁َØĒَØšَØ§Ų„َŲ‰ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ø§Ų„ْŲ…َŲ„ِ؃ُ Ø§Ų„ْØ­َŲ‚ُّ ۗ ؈َŲ„َا ØĒَØšْØŦَŲ„ْ بِØ§Ų„ْŲ‚ُØąْØĸŲ†ِ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ِ ØŖَŲ† ؊ُŲ‚ْØļَŲ‰ٰ ØĨِŲ„َ؊ْ؃َ ؈َØ­ْ؊ُŲ‡ُ ۖ ؈َŲ‚ُŲ„ Øąَّبِّ Ø˛ِدْŲ†ِ؊ ØšِŲ„ْŲ…ًا114
āϏāϤ্āϝিāĻ•াāϰ āĻ…āϧীāĻļ্āĻŦāϰ āφāϞ্āϞাāĻš āĻŽāĻšাāύ। āφāĻĒāύাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻ“āĻšী āϏāĻŽ্āĻĒুāϰ্āĻŖ āĻšāĻ“ā§Ÿাāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āφāĻĒāύি āĻ•োāϰāφāύ āĻ—্āϰāĻšāĻŖেāϰ āĻŦ্āϝāĻĒাāϰে āϤা⧜াāĻšু⧜া āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা āĻāĻŦং āĻŦāϞুāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻŽাāϰ āϜ্āĻžাāύ āĻŦৃāĻĻ্āϧি āĻ•āϰুāύ। 
High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge." 
؈َŲ„َŲ‚َدْ ØšَŲ‡ِدْŲ†َا ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØĸدَŲ…َ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ُ ؁َŲ†َØŗِ؊َ ؈َŲ„َŲ…ْ Ų†َØŦِدْ Ų„َŲ‡ُ ØšَØ˛ْŲ…ًا115
āφāĻŽি āχāϤিāĻĒূāϰ্āĻŦে āφāĻĻāĻŽāĻ•ে āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻĻি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏে āĻ­ুāϞে āĻ—ি⧟েāĻ›িāϞ āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤাāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻĻৃā§āϤা āĻĒাāχāύি। 
We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and We found on his part no firm resolve. 
؈َØĨِذْ Ų‚ُŲ„ْŲ†َا Ų„ِŲ„ْŲ…َŲ„َاØĻِ؃َØŠِ Ø§ØŗْØŦُدُŲˆØ§ Ų„ِØĸدَŲ…َ ؁َØŗَØŦَدُŲˆØ§ ØĨِŲ„َّا ØĨِبْŲ„ِŲŠØŗَ ØŖَبَŲ‰ٰ116
āϝāĻ–āύ āφāĻŽি āĻĢেāϰেāĻļāϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦāϞāϞাāĻŽঃ āϤোāĻŽāϰা āφāĻĻāĻŽāĻ•ে āϏেāϜāĻĻা āĻ•āϰ, āϤāĻ–āύ āχāĻŦāϞীāϏ āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϏāĻŦাāχ āϏেāϜāĻĻা āĻ•āϰāϞ। āϏে āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰāϞ। 
When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated themselves, but not Iblis: he refused. 
؁َŲ‚ُŲ„ْŲ†َا ؊َا ØĸدَŲ…ُ ØĨِŲ†َّ Ų‡َŲ€ٰذَا Øšَدُ؈ٌّ Ų„َّ؃َ ؈َŲ„ِØ˛َ؈ْØŦِ؃َ ؁َŲ„َا ؊ُØŽْØąِØŦَŲ†َّ؃ُŲ…َا Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠِ ؁َØĒَØ´ْŲ‚َŲ‰ٰ117
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āĻŦāϞāϞাāĻŽঃ āĻšে āφāĻĻāĻŽ, āĻ āϤোāĻŽাāϰ āĻ“ āϤোāĻŽাāϰ āϏ্āϤ্āϰীāϰ āĻļāϤ্āϰু, āϏুāϤāϰাং āϏে āϝেāύ āĻŦেāϰ āĻ•āϰে āύা āĻĻে⧟ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜাāύ্āύাāϤ āĻĨেāĻ•ে। āϤাāĻšāϞে āϤোāĻŽāϰা āĻ•āώ্āϟে āĻĒāϤিāϤ āĻšāĻŦে। 
Then We said: "O Adam! verily, this is an enemy to thee and thy wife: so let him not get you both out of the Garden, so that thou art landed in misery. 
ØĨِŲ†َّ Ų„َ؃َ ØŖَŲ„َّا ØĒَØŦُŲˆØšَ ؁ِŲŠŲ‡َا ؈َŲ„َا ØĒَØšْØąَŲ‰ٰ118
āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻāχ āĻĻে⧟া āĻšāϞ āϝে, āϤুāĻŽি āĻāϤে āĻ•্āώুāϧাāϰ্āϤ āĻšāĻŦে āύা āĻāĻŦং āĻŦāϏ্āϤ্āϰāĻšীāĻŖ āĻšāĻŦে āύা। 
"There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked, 
؈َØŖَŲ†َّ؃َ Ų„َا ØĒَظْŲ…َØŖُ ؁ِŲŠŲ‡َا ؈َŲ„َا ØĒَØļْØ­َŲ‰ٰ119
āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāϰ āĻĒিāĻĒাāϏাāĻ“ āĻšāĻŦে āύা āĻāĻŦং āϰৌāĻĻ্āϰেāĻ“ āĻ•āώ্āϟ āĻĒাāĻŦে āύা। 
"Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat." 
؁َ؈َØŗْ؈َØŗَ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†ُ Ų‚َØ§Ų„َ ؊َا ØĸدَŲ…ُ Ų‡َŲ„ْ ØŖَدُŲ„ُّ؃َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ø´َØŦَØąَØŠِ Ø§Ų„ْØŽُŲ„ْدِ ؈َŲ…ُŲ„ْ؃ٍ Ų„َّا ؊َبْŲ„َŲ‰ٰ120
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻļ⧟āϤাāύ āϤাāĻ•ে āĻ•ুāĻŽāύ্āϤ্āϰāύা āĻĻিāϞ, āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āφāĻĻāĻŽ, āφāĻŽি āĻ•ি āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻŦāϞে āĻĻিāĻŦ āĻ…āύāύ্āϤāĻ•াāϞ āϜীāĻŦিāϤ āĻĨাāĻ•াāϰ āĻŦৃāĻ•্āώেāϰ āĻ•āĻĨা āĻāĻŦং āĻ…āĻŦিāύāĻļ্āĻŦāϰ āϰাāϜāϤ্āĻŦেāϰ āĻ•āĻĨা? 
But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?" 
؁َØŖَ؃َŲ„َا Ų…ِŲ†ْŲ‡َا ؁َبَدَØĒْ Ų„َŲ‡ُŲ…َا Øŗَ؈ْØĸØĒُŲ‡ُŲ…َا ؈َØˇَ؁ِŲ‚َا ؊َØŽْØĩِ؁َØ§Ų†ِ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…َا Ų…ِŲ† ؈َØąَŲ‚ِ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠِ ۚ ؈َØšَØĩَŲ‰ٰ ØĸدَŲ…ُ ØąَبَّŲ‡ُ ؁َØēَ؈َŲ‰ٰ121
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āωāϭ⧟েāχ āĻāϰ āĻĢāϞ āĻ­āĻ•্āώāĻŖ āĻ•āϰāϞ, āϤāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰ āϏাāĻŽāύে āϤাāĻĻেāϰ āϞāϜ্āϜাāϏ্āĻĨাāύ āĻ–ুāϞে āĻ—েāϞ āĻāĻŦং āϤাāϰা āϜাāύ্āύাāϤেāϰ āĻŦৃāĻ•্āώ-āĻĒāϤ্āϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āύিāϜেāĻĻেāϰāĻ•ে āφāĻŦৃāϤ āĻ•āϰāϤে āĻļুāϰু āĻ•āϰāϞ। āφāĻĻāĻŽ āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ…āĻŦাāϧ্āϝāϤা āĻ•āϰāϞ, āĻĢāϞে āϏে āĻĒāĻĨ āĻ­্āϰāώ্āĻ  āĻšā§Ÿে āĻ—েāϞ। 
In the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden: thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced. 
ØĢُŲ…َّ اØŦْØĒَبَØ§Ų‡ُ ØąَبُّŲ‡ُ ؁َØĒَابَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ؈َŲ‡َدَŲ‰ٰ122
āĻāϰāĻĒāϰ āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤাāĻ•ে āĻŽāύোāύীāϤ āĻ•āϰāϞেāύ, āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŽāύোāϝোāĻ—ী āĻšāϞেāύ āĻāĻŦং āϤাāĻ•ে āϏুāĻĒāĻĨে āφāύ⧟āύ āĻ•āϰāϞেāύ। 
But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance. 
Ų‚َØ§Ų„َ Ø§Ų‡ْبِØˇَا Ų…ِŲ†ْŲ‡َا ØŦَŲ…ِŲŠØšًا ۖ بَØšْØļُ؃ُŲ…ْ Ų„ِبَØšْØļٍ Øšَدُ؈ٌّ ۖ ؁َØĨِŲ…َّا ؊َØŖْØĒِ؊َŲ†َّ؃ُŲ… Ų…ِّŲ†ِّ؊ Ų‡ُدًŲ‰ ؁َŲ…َŲ†ِ اØĒَّبَØšَ Ų‡ُدَØ§ŲŠَ ؁َŲ„َا ؊َØļِŲ„ُّ ؈َŲ„َا ؊َØ´ْŲ‚َŲ‰ٰ123
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āωāϭ⧟েāχ āĻāĻ–াāύ āĻĨেāĻ•ে āĻāĻ• āϏāĻ™্āĻ—ে āύেāĻŽে āϝাāĻ“। āϤোāĻŽāϰা āĻāĻ•ে āĻ…āĻĒāϰেāϰ āĻļāϤ্āϰু। āĻāϰāĻĒāϰ āϝāĻĻি āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻšেāĻĻা⧟েāϤ āφāϏে, āϤāĻ–āύ āϝে āφāĻŽাāϰ āĻŦāϰ্āĻŖিāϤ āĻĒāĻĨ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦে, āϏে āĻĒāĻĨāĻ­্āϰāώ্āĻ  āĻšāĻŦে āύা āĻāĻŦং āĻ•āώ্āϟে āĻĒāϤিāϤ āĻšāĻŦে āύা। 
He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me, whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery. 
؈َŲ…َŲ†ْ ØŖَØšْØąَØļَ ØšَŲ† ذِ؃ْØąِ؊ ؁َØĨِŲ†َّ Ų„َŲ‡ُ Ų…َØšِŲŠØ´َØŠً ØļَŲ†Ųƒًا ؈َŲ†َØ­ْØ´ُØąُŲ‡ُ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ ØŖَØšْŲ…َŲ‰ٰ124
āĻāĻŦং āϝে āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻĨেāĻ•ে āĻŽুāĻ– āĻĢিāϰি⧟ে āύেāĻŦে, āϤাāϰ āϜীāĻŦিāĻ•া āϏংāĻ•ীāϰ্āĻŖ āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻ•ে⧟াāĻŽāϤেāϰ āĻĻিāύ āĻ…āύ্āϧ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āωāϤ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāĻŦ। 
"But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment." 
Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبِّ Ų„ِŲ…َ Ø­َØ´َØąْØĒَŲ†ِ؊ ØŖَØšْŲ…َŲ‰ٰ ؈َŲ‚َدْ ؃ُŲ†ØĒُ بَØĩِŲŠØąًا125
āϏে āĻŦāϞāĻŦেঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāĻ•ে āĻ•েāύ āĻ…āύ্āϧ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āωāϤ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāϞেāύ? āφāĻŽি āϤো āϚāĻ•্āώুāĻŽাāύ āĻ›িāϞাāĻŽ। 
He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؃َذَٰŲ„ِ؃َ ØŖَØĒَØĒْ؃َ Øĸ؊َاØĒُŲ†َا ؁َŲ†َØŗِ؊ØĒَŲ‡َا ۖ ؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ Ø§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…َ ØĒُŲ†ØŗَŲ‰ٰ126
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦāϞāĻŦেāύঃ āĻāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āϤোāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻŽাāϰ āĻ†ā§ŸাāϤāϏāĻŽূāĻš āĻāϏেāĻ›িāϞ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤুāĻŽি āϏেāĻ—ুāϞো āĻ­ুāϞে āĻ—ি⧟েāĻ›িāϞে। āϤেāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āφāϜ āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻ­ুāϞে āϝাāĻŦ। 
((Allah)) will say: "Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded." 
؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ Ų†َØŦْØ˛ِ؊ Ų…َŲ†ْ ØŖَØŗْØąَ؁َ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊ُؤْŲ…ِŲ† بِØĸ؊َاØĒِ ØąَبِّŲ‡ِ ۚ ؈َŲ„َØšَذَابُ Ø§Ų„ْØĸØŽِØąَØŠِ ØŖَØ´َدُّ ؈َØŖَبْŲ‚َŲ‰ٰ127
āĻāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻĒ্āϰāϤিāĻĢāϞ āĻĻেāĻŦ, āϝে āϏীāĻŽাāϞāĻ™্āϘāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•āĻĨা⧟ āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āύা āĻ•āϰে। āϤাāϰ āĻĒāϰāĻ•াāϞেāϰ āĻļাāϏ্āϤি āĻ•āĻ োāϰāϤāϰ āĻāĻŦং āĻ…āύেāĻ• āϏ্āĻĨা⧟ী। 
And thus do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes not in the Sings of his Lord: and the Penalty of the Hereafter is far more grievous and more enduring. 
ØŖَ؁َŲ„َŲ…ْ ؊َŲ‡ْدِ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؃َŲ…ْ ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃ْŲ†َا Ų‚َبْŲ„َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ†َ Ø§Ų„ْŲ‚ُØąُŲˆŲ†ِ ؊َŲ…ْØ´ُŲˆŲ†َ ؁ِ؊ Ų…َØŗَØ§ŲƒِŲ†ِŲ‡ِŲ…ْ ۗ ØĨِŲ†َّ ؁ِ؊ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų„َØĸ؊َاØĒٍ Ų„ِّØŖُŲˆŲ„ِ؊ Ø§Ų„Ų†ُّŲ‡َŲ‰ٰ128
āφāĻŽি āĻāĻĻেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āĻ…āύেāĻ• āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āϧāĻŦংāϏ āĻ•āϰেāĻ›ি। āϝাāĻĻেāϰ āĻŦাāϏāĻ­ুāĻŽিāϤে āĻāϰা āĻŦিāϚāϰāĻŖ āĻ•āϰে, āĻāϟা āĻ•ি āĻāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰāϞ āύা? āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻāϤে āĻŦুāĻĻ্āϧিāĻŽাāύāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞী āϰ⧟েāĻ›ে। 
Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. 
؈َŲ„َ؈ْŲ„َا ؃َŲ„ِŲ…َØŠٌ ØŗَبَŲ‚َØĒْ Ų…ِŲ† Øąَّبِّ؃َ Ų„َ؃َØ§Ų†َ Ų„ِØ˛َØ§Ų…ًا ؈َØŖَØŦَŲ„ٌ Ų…ُّØŗَŲ…ًّŲ‰129
āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻĒূāϰ্āĻŦ āϏিāĻĻ্āϧাāύ্āϤ āĻāĻŦং āĻāĻ•āϟি āĻ•াāϞ āύিāϰ্āĻĻিāώ্āϟ āύা āĻĨাāĻ•āϞে āĻļাāϏ্āϤি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāĻŽ্āĻ­াāĻŦী āĻšā§Ÿে āϝেāϤ। 
Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their punishment) must necessarily have come; but there is a Term appointed (for respite). 
؁َاØĩْبِØąْ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ؈َØŗَبِّØ­ْ بِØ­َŲ…ْدِ Øąَبِّ؃َ Ų‚َبْŲ„َ ØˇُŲ„ُŲˆØšِ Ø§Ų„Ø´َّŲ…ْØŗِ ؈َŲ‚َبْŲ„َ ØēُØąُŲˆØ¨ِŲ‡َا ۖ ؈َŲ…ِŲ†ْ ØĸŲ†َØ§ØĄِ Ø§Ų„Ų„َّ؊ْŲ„ِ ؁َØŗَبِّØ­ْ ؈َØŖَØˇْØąَØ§Ųَ Ø§Ų„Ų†َّŲ‡َØ§Øąِ Ų„َØšَŲ„َّ؃َ ØĒَØąْØļَŲ‰ٰ130
āϏুāϤāϰাং āĻāϰা āϝা āĻŦāϞে āϏে āĻŦিāώ⧟ে āϧৈāϰ্āϝ্āϝ āϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰুāύ āĻāĻŦং āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāĻļংāϏা āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤা āĻ“ āĻŽāĻšিāĻŽা āϘোāώāύা āĻ•āϰুāύ āϏূāϰ্āϝোāĻĻ⧟েāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে, āϏূāϰ্āϝাāϏ্āϤেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āĻāĻŦং āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤা āĻ“ āĻŽāĻšিāĻŽা āϘোāώāύা āĻ•āϰুāύ āϰাāϤ্āϰিāϰ āĻ•িāĻ›ু āĻ…ংāĻļ āĻ“ āĻĻিāĻŦাāĻ­াāĻ—ে, āϏāĻŽ্āĻ­āĻŦāϤঃ āϤাāϤে āφāĻĒāύি āϏāύ্āϤুāώ্āϟ āĻšāĻŦেāύ। 
Therefore be patient with what they say, and celebrate (constantly) the praises of thy Lord, before the rising of the sun, and before its setting; yea, celebrate them for part of the hours of the night, and at the sides of the day: that thou mayest have (spiritual) joy. 
؈َŲ„َا ØĒَŲ…ُدَّŲ†َّ Øšَ؊ْŲ†َ؊ْ؃َ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا Ų…َØĒَّØšْŲ†َا بِŲ‡ِ ØŖَØ˛ْ؈َاØŦًا Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ Ø˛َŲ‡ْØąَØŠَ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا Ų„ِŲ†َ؁ْØĒِŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ‡ِ ۚ ؈َØąِØ˛ْŲ‚ُ Øąَبِّ؃َ ØŽَ؊ْØąٌ ؈َØŖَبْŲ‚َŲ‰ٰ131
āφāĻŽি āĻāĻĻেāϰ āĻŦিāĻ­িāύ্āύ āĻĒ্āϰāĻ•াāϰ āϞোāĻ•āĻ•ে āĻĒāϰীāĻ•্āώা āĻ•āϰাāϰ āϜāύ্āϝে āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦāϜীāĻŦāύেāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝ āϏ্āĻŦāϰূāĻĒ āĻ­োāĻ—-āĻŦিāϞাāϏেāϰ āϝে āωāĻĒāĻ•āϰāĻŖ āĻĻি⧟েāĻ›ি, āφāĻĒāύি āϏেāχ āϏāĻŦ āĻŦāϏ্āϤুāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻĻৃāώ্āϟি āύিāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĻে⧟া āϰিāϝিāĻ• āĻ‰ā§ŽāĻ•ৃāώ্āϟ āĻ“ āĻ…āϧিāĻ• āϏ্āĻĨা⧟ী। 
Nor strain thine eyes in longing for the things We have given for enjoyment to parties of them, the splendour of the life of this world, through which We test them: but the provision of thy Lord is better and more enduring. 
؈َØŖْŲ…ُØąْ ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃َ بِØ§Ų„ØĩَّŲ„َا؊ِ ؈َاØĩْØˇَبِØąْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا ۖ Ų„َا Ų†َØŗْØŖَŲ„ُ؃َ ØąِØ˛ْŲ‚ًا ۖ Ų†َّØ­ْŲ†ُ Ų†َØąْØ˛ُŲ‚ُ؃َ ۗ ؈َØ§Ų„ْØšَØ§Ų‚ِبَØŠُ Ų„ِŲ„ØĒَّŲ‚ْ؈َŲ‰ٰ132
āφāĻĒāύি āφāĻĒāύাāϰ āĻĒāϰিāĻŦাāϰেāϰ āϞোāĻ•āĻĻেāϰāĻ•ে āύাāĻŽাāϝেāϰ āφāĻĻেāĻļ āĻĻিāύ āĻāĻŦং āύিāϜেāĻ“ āĻāϰ āĻ“āĻĒāϰ āĻ…āĻŦিāϚāϞ āĻĨাāĻ•ুāύ। āφāĻŽি āφāĻĒāύাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ•োāύ āϰিāϝিāĻ• āϚাāχ āύা। āφāĻŽি āφāĻĒāύাāĻ•ে āϰিāϝিāĻ• āĻĻেāχ āĻāĻŦং āφāϞ্āϞাāĻš āĻ­ীāϰুāϤাāϰ āĻĒāϰিāĻŖাāĻŽ āĻļুāĻ­। 
Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to provide sustenance: We provide it for thee. But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness. 
؈َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų„َ؈ْŲ„َا ؊َØŖْØĒِŲŠŲ†َا بِØĸ؊َØŠٍ Ų…ِّŲ† ØąَّبِّŲ‡ِ ۚ ØŖَ؈َŲ„َŲ…ْ ØĒَØŖْØĒِŲ‡ِŲ… بَ؊ِّŲ†َØŠُ Ų…َا ؁ِ؊ Ø§Ų„ØĩُّØ­ُ؁ِ Ø§Ų„ْØŖُŲˆŲ„َŲ‰ٰ135
āĻāϰা āĻŦāϞেঃ āϏে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻ•োāύ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āφāύ⧟āύ āĻ•āϰে āύা āĻ•েāύ? āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ•ি āĻĒ্āϰāĻŽাāĻŖ āφāϏেāύি, āϝা āĻĒূāϰ্āĻŦāĻŦāϰ্āϤী āĻ—্āϰāύ্āĻĨāϏāĻŽূāĻšে āφāĻ›ে? 
They say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation? 
؈َŲ„َ؈ْ ØŖَŲ†َّا ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃ْŲ†َØ§Ų‡ُŲ… بِØšَذَابٍ Ų…ِّŲ† Ų‚َبْŲ„ِŲ‡ِ Ų„َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØąَبَّŲ†َا Ų„َ؈ْŲ„َا ØŖَØąْØŗَŲ„ْØĒَ ØĨِŲ„َ؊ْŲ†َا ØąَØŗُŲˆŲ„ًا ؁َŲ†َØĒَّبِØšَ Øĸ؊َاØĒِ؃َ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ِ ØŖَŲ† Ų†َّذِŲ„َّ ؈َŲ†َØŽْØ˛َŲ‰ٰ134
āϝāĻĻি āφāĻŽি āĻāĻĻেāϰāĻ•ে āχāϤিāĻĒূāϰ্āĻŦে āĻ•োāύ āĻļাāϏ্āϤি āĻĻ্āĻŦাāϰা āϧ্āĻŦংāϏ āĻ•āϰāϤাāĻŽ, āϤāĻŦে āĻāϰা āĻŦāϞāϤঃ āĻšে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻĒāύি āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāĻ•āϜāύ āϰāϏূāϞ āĻĒ্āϰেāϰāĻŖ āĻ•āϰāϞেāύ āύা āĻ•েāύ? āϤাāĻšāϞে āϤো āφāĻŽāϰা āĻ…āĻĒāĻŽাāύিāϤ āĻ“ āĻšে⧟ āĻšāĻ“ā§Ÿাāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦেāχ āφāĻĒāύাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āϏāĻŽূāĻš āĻŽেāύে āϚāϞāϤাāĻŽ। 
And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us an apostle, we should certainly have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame." 
Ų‚ُŲ„ْ ؃ُŲ„ٌّ Ų…ُّØĒَØąَبِّØĩٌ ؁َØĒَØąَبَّØĩُŲˆØ§ ۖ ؁َØŗَØĒَØšْŲ„َŲ…ُŲˆŲ†َ Ų…َŲ†ْ ØŖَØĩْØ­َابُ Ø§Ų„ØĩِّØąَØ§Øˇِ Ø§Ų„Øŗَّ؈ِ؊ِّ ؈َŲ…َŲ†ِ Ø§Ų‡ْØĒَدَŲ‰ٰ135
āĻŦāϞুāύ, āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ•েāχ āĻĒāĻĨāĻĒাāύে āϚে⧟ে āφāĻ›ে, āϏুāϤāϰাং āϤোāĻŽāϰাāĻ“ āĻĒāĻĨāĻĒাāύে āϚে⧟ে āĻĨাāĻ•। āĻ…āĻĻূāϰ āĻ­āĻŦিāώ্āϝāϤে āϤোāĻŽāϰা āϜাāύāϤে āĻĒাāϰāĻŦে āĻ•ে āϏāϰāϞ āĻĒāĻĨেāϰ āĻĒāĻĨিāĻ• āĻāĻŦং āĻ•ে āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤ āĻšā§ŸেāĻ›ে। 
Say: "Each one (of us) is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has received Guidance."

19) āϏূāϰা āĻŽাāϰāĻ‡ā§ŸাāĻŽ - Surah Maryam (āĻŽāĻ•্āĻ•া⧟ āĻ…āĻŦāϤীāϰ্āĻŖ - Ayah 98)

بِØŗْŲ…ِ Ø§Ų„Ų„ّŲ‡ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…Ų€َŲ†ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ِŲŠŲ…ِ 
āĻļুāϰু āĻ•āϰāĻ›ি āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āύাāĻŽে āϝিāύি āĻĒāϰāĻŽ āĻ•āϰুāĻŖাāĻŽā§Ÿ, āĻ…āϤি āĻĻ⧟াāϞু। 
ŲƒŲ‡ŲŠØšØĩ1
āĻ•াāĻĢ-āĻšা-āĻ‡ā§Ÿা-āφāχāύ-āϏাāĻĻ 
Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad. 
ذِ؃ْØąُ ØąَØ­ْŲ…َØĒِ Øąَبِّ؃َ ØšَبْدَŲ‡ُ Ø˛َ؃َØąِ؊َّا2
āĻāϟা āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻšেāϰ āĻŦিāĻŦāϰāĻŖ āϤাঁāϰ āĻŦাāύ্āĻĻা āϝাāĻ•াāϰি⧟াāϰ āĻĒ্āϰāϤি। 
(This is) a recital of the Mercy of thy Lord to His servant Zakariya. 
ØĨِذْ Ų†َادَŲ‰ٰ ØąَبَّŲ‡ُ Ų†ِدَØ§ØĄً ØŽَ؁ِ؊ًّا3
āϝāĻ–āύ āϏে āϤাঁāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāĻ•ে āφāĻšāĻŦাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞ āύিāĻ­ৃāϤে। 
Behold! he cried to his Lord in secret, 
Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبِّ ØĨِŲ†ِّ؊ ؈َŲ‡َŲ†َ Ø§Ų„ْØšَظْŲ…ُ Ų…ِŲ†ِّ؊ ؈َاشْØĒَØšَŲ„َ Ø§Ų„ØąَّØŖْØŗُ Ø´َ؊ْبًا ؈َŲ„َŲ…ْ ØŖَ؃ُŲ† بِدُØšَاØĻِ؃َ Øąَبِّ Ø´َŲ‚ِ؊ًّا4
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāϰ āĻ…āϏ্āĻĨি āĻŦ⧟āϏ-āĻ­াāϰাāĻŦāύāϤ āĻšā§ŸেāĻ›ে; āĻŦাāϰ্āϧāĻ•্āϝে āĻŽāϏ্āϤāĻ• āϏুāĻļুāĻ­্āϰ āĻšā§ŸেāĻ›ে; āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা! āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻĄেāĻ•ে āφāĻŽি āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻŦিāĻĢāϞāĻŽāύোāϰāĻĨ āĻšāχāύি। 
Praying: "O my Lord! infirm indeed are my bones, and the hair of my head doth glisten with grey: but never am I unblest, O my Lord, in my prayer to Thee! 
؈َØĨِŲ†ِّ؊ ØŽِ؁ْØĒُ Ø§Ų„ْŲ…َ؈َØ§Ų„ِ؊َ Ų…ِŲ† ؈َØąَاØĻِ؊ ؈َ؃َØ§Ų†َØĒِ Ø§Ų…ْØąَØŖَØĒِ؊ ØšَØ§Ų‚ِØąًا ؁َŲ‡َبْ Ų„ِ؊ Ų…ِŲ† Ų„َّدُŲ†Ųƒَ ؈َŲ„ِ؊ًّا5
āφāĻŽি āϭ⧟ āĻ•āϰি āφāĻŽাāϰ āĻĒāϰ āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŦāĻ—োāϤ্āϰāĻ•ে āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āϏ্āϤ্āϰী āĻŦāύ্āϧ্āϝা; āĻ•াāϜেāχ āφāĻĒāύি āύিāϜেāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āφāĻŽাāĻ•ে āĻāĻ• āϜāύ āĻ•āϰ্āϤāĻŦ্āϝ āĻĒাāϞāύāĻ•াāϰী āĻĻাāύ āĻ•āϰুāύ। 
"Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,- 
؊َØąِØĢُŲ†ِ؊ ؈َ؊َØąِØĢُ Ų…ِŲ†ْ ØĸŲ„ِ ؊َØšْŲ‚ُŲˆØ¨َ ۖ ؈َاØŦْØšَŲ„ْŲ‡ُ Øąَبِّ ØąَØļِ؊ًّا6
āϏে āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻĨāϞাāĻ­িāώিāĻ•্āϤ āĻšāĻŦে āĻ‡ā§ŸাāĻ•ুāĻŦ āĻŦংāĻļেāϰ āĻāĻŦং āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āϤাāĻ•ে āĻ•āϰুāύ āϏāύ্āϤোāώāϜāύāĻ•। 
"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!" 
؊َا Ø˛َ؃َØąِ؊َّا ØĨِŲ†َّا Ų†ُبَØ´ِّØąُ؃َ بِØēُŲ„َØ§Ų…ٍ Ø§ØŗْŲ…ُŲ‡ُ ؊َØ­ْ؊َŲ‰ٰ Ų„َŲ…ْ Ų†َØŦْØšَŲ„ Ų„َّŲ‡ُ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ُ ØŗَŲ…ِ؊ًّا7
āĻšে āϝাāĻ•াāϰি⧟া, āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻāĻ• āĻĒুāϤ্āϰেāϰ āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻিāϚ্āĻ›ি, āϤাāϰ āύাāĻŽ āĻšāĻŦে āĻ‡ā§ŸাāĻšāĻ‡ā§Ÿা। āχāϤিāĻĒূāϰ্āĻŦে āĻāχ āύাāĻŽে āφāĻŽি āĻ•াāϰāĻ“ āύাāĻŽ āĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰিāύি। 
(His prayer was answered): "O Zakariya! We give thee good news of a son: His name shall be Yahya: on none by that name have We conferred distinction before." 
Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبِّ ØŖَŲ†َّŲ‰ٰ ؊َ؃ُŲˆŲ†ُ Ų„ِ؊ ØēُŲ„َØ§Ų…ٌ ؈َ؃َØ§Ų†َØĒِ Ø§Ų…ْØąَØŖَØĒِ؊ ØšَØ§Ų‚ِØąًا ؈َŲ‚َدْ بَŲ„َØēْØĒُ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْ؃ِبَØąِ ØšِØĒِ؊ًّا8
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ•েāĻŽāύ āĻ•āϰে āφāĻŽাāϰ āĻĒুāϤ্āϰ āĻšāĻŦে āĻ…āĻĨāϚ āφāĻŽাāϰ āϏ্āϤ্āϰী āϝে āĻŦāύ্āϧ্āϝা, āφāϰ āφāĻŽিāĻ“ āϝে āĻŦাāϰ্āϧāĻ•্āϝেāϰ āĻļেāώ āĻĒ্āϰাāύ্āϤে āωāĻĒāύীāϤ। 
He said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؃َذَٰŲ„ِ؃َ Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبُّ؃َ Ų‡ُ؈َ ØšَŲ„َ؊َّ Ų‡َ؊ِّŲ†ٌ ؈َŲ‚َدْ ØŽَŲ„َŲ‚ْØĒُ؃َ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ُ ؈َŲ„َŲ…ْ ØĒَ؃ُ Ø´َ؊ْØĻًا9
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāĻŽāύিāϤেāχ āĻšāĻŦে। āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻŦāϞে āĻĻি⧟েāĻ›েāύঃ āĻāϟা āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώে āϏāĻšāϜ। āφāĻŽি āϤো āĻĒুāϰ্āĻŦে āϤোāĻŽাāĻ•ে āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›ি āĻāĻŦং āϤুāĻŽি āĻ•িāĻ›ুāχ āĻ›িāϞে āύা। 
He said: "So (it will be) thy Lord saith, 'that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing!'" 
Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبِّ اØŦْØšَŲ„ Ų„ِّ؊ Øĸ؊َØŠً ۚ Ų‚َØ§Ų„َ Øĸ؊َØĒُ؃َ ØŖَŲ„َّا ØĒُ؃َŲ„ِّŲ…َ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗَ ØĢَŲ„َاØĢَ Ų„َ؊َØ§Ų„ٍ Øŗَ؈ِ؊ًّا10
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻŽাāĻ•ে āĻāĻ•āϟি āύিāϰ্āĻĻāĻļāύ āĻĻিāύ। āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύ āϤোāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻāχ āϝে, āϤুāĻŽি āϏুāϏ্āĻĨ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āϤিāύ āĻĻিāύ āĻŽাāύুāώেāϰ āϏাāĻĨে āĻ•āĻĨাāĻŦাāϰ্āϤা āĻŦāϞāĻŦে āύা। 
(Zakariya) said: "O my Lord! give me a Sign." "Thy Sign," was the answer, "Shall be that thou shalt speak to no man for three nights, although thou art not dumb." 
؁َØŽَØąَØŦَ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚َ؈ْŲ…ِŲ‡ِ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْŲ…ِØ­ْØąَابِ ؁َØŖَ؈ْØ­َŲ‰ٰ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ ØŖَŲ† ØŗَبِّØ­ُŲˆØ§ بُ؃ْØąَØŠً ؈َØšَØ´ِ؊ًّا11
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏে āĻ•āĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻŦেāϰ āĻšā§Ÿে āϤাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟েāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāϞ āĻāĻŦং āχāĻ™্āĻ—িāϤে āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏāĻ•াāϞ āϏāύ্āϧ্āϝা⧟ āφāϞ্āϞাāĻšāĻ•ে āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻŦāϞāϞঃ 
So Zakariya came out to his people from him chamber: He told them by signs to celebrate Allah.s praises in the morning and in the evening. 
؊َا ؊َØ­ْ؊َŲ‰ٰ ØŽُذِ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابَ بِŲ‚ُ؈َّØŠٍ ۖ ؈َØĸØĒَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ø§Ų„ْØ­ُ؃ْŲ…َ Øĩَبِ؊ًّا12
āĻšে āĻ‡ā§ŸাāĻšāĻ‡ā§Ÿা āĻĻৃā§āϤাāϰ āϏাāĻĨে āĻāχ āĻ—্āϰāύ্āĻĨ āϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰ। āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻļৈāĻļāĻŦেāχ āĻŦিāϚাāϰāĻŦুāĻĻ্āϧি āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। 
(To his son came the command): "O Yahya! take hold of the Book with might": and We gave him Wisdom even as a youth, 
؈َØ­َŲ†َØ§Ų†ًا Ų…ِّŲ† Ų„َّدُŲ†َّا ؈َØ˛َ؃َا؊ً ۖ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØĒَŲ‚ِ؊ًّا13
āĻāĻŦং āύিāϜেāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āφāĻ—্āϰāĻš āĻ“ āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤা āĻĻি⧟েāĻ›ি। āϏে āĻ›িāϞ āĻĒāϰāĻšেāϝāĻ—াāϰ। 
And piety (for all creatures) as from Us, and purity: He was devout, 
؈َبَØąًّا بِ؈َØ§Ų„ِدَ؊ْŲ‡ِ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َ؃ُŲ† ØŦَبَّØ§Øąًا ØšَØĩِ؊ًّا14
āĻĒিāϤা-āĻŽাāϤাāϰ āĻ…āύুāĻ—āϤ āĻāĻŦং āϏে āωāĻĻ্āϧāϤ, āύাāĻĢāϰāĻŽাāύ āĻ›িāϞ āύা। 
And kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious. 
؈َØŗَŲ„َØ§Ų…ٌ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ؊َ؈ْŲ…َ ؈ُŲ„ِدَ ؈َ؊َ؈ْŲ…َ ؊َŲ…ُ؈ØĒُ ؈َ؊َ؈ْŲ…َ ؊ُبْØšَØĢُ Ø­َ؊ًّا15
āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻļাāύ্āϤি-āϝেāĻĻিāύ āϏে āϜāύ্āĻŽāĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āϝেāĻĻিāύ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦে āĻāĻŦং āϝেāĻĻিāύ āϜীāĻŦিāϤাāĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āĻĒুāύāϰুāϤ্āĻĨিāϤ āĻšāĻŦে। 
So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)! 
؈َاذْ؃ُØąْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ Ų…َØąْ؊َŲ…َ ØĨِذِ Ø§Ų†ØĒَبَذَØĒْ Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ‡ْŲ„ِŲ‡َا Ų…َ؃َØ§Ų†ًا Ø´َØąْŲ‚ِ؊ًّا16
āĻāχ āĻ•িāϤাāĻŦে āĻŽাāϰāĻ‡ā§ŸাāĻŽেāϰ āĻ•āĻĨা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ, āϝāĻ–āύ āϏে āϤাāϰ āĻĒāϰিāĻŦাāϰেāϰ āϞোāĻ•āϜāύ āĻĨেāĻ•ে āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻšā§Ÿে āĻĒূāϰ্āĻŦāĻĻিāĻ•ে āĻāĻ• āϏ্āĻĨাāύে āφāĻļ্āϰ⧟ āύিāϞ। 
Relate in the Book (the story of) Mary, when she withdrew from her family to a place in the East. 
؁َاØĒَّØŽَذَØĒْ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِŲ…ْ Ø­ِØŦَابًا ؁َØŖَØąْØŗَŲ„ْŲ†َا ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡َا ØąُŲˆØ­َŲ†َا ؁َØĒَŲ…َØĢَّŲ„َ Ų„َŲ‡َا بَØ´َØąًا Øŗَ؈ِ؊ًّا17
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে āύিāϜেāĻ•ে āĻ†ā§œাāϞ āĻ•āϰাāϰ āϜāύ্āϝে āϏে āĻĒāϰ্āĻĻা āĻ•āϰāϞো। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻŽাāϰ āϰূāĻš āĻĒ্āϰেāϰāĻŖ āĻ•āϰāϞাāĻŽ, āϏে āϤাāϰ āύিāĻ•āϟ āĻĒুāϰ্āĻŖ āĻŽাāύāĻŦাāĻ•ৃāϤিāϤে āφāϤ্āύāĻĒ্āϰāĻ•াāĻļ āĻ•āϰāϞ। 
She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent her our angel, and he appeared before her as a man in all respects. 
Ų‚َØ§Ų„َØĒْ ØĨِŲ†ِّ؊ ØŖَØšُŲˆØ°ُ بِØ§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ Ų…ِŲ†Ųƒَ ØĨِŲ† ؃ُŲ†ØĒَ ØĒَŲ‚ِ؊ًّا18
āĻŽাāϰāĻ‡ā§ŸাāĻŽ āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽি āϤোāĻŽা āĻĨেāĻ•ে āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿেāϰ āφāĻļ্āϰ⧟ āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা āĻ•āϰি āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āφāϞ্āϞাāĻšāĻ­ীāϰু āĻšāĻ“। 
She said: "I seek refuge from thee to ((Allah)) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah." 
Ų‚َØ§Ų„َ ØĨِŲ†َّŲ…َا ØŖَŲ†َا ØąَØŗُŲˆŲ„ُ Øąَبِّ؃ِ Ų„ِØŖَŲ‡َبَ Ų„َ؃ِ ØēُŲ„َØ§Ų…ًا Ø˛َ؃ِ؊ًّا19
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽি āϤো āĻļুāϧু āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻĒ্āϰেāϰিāϤ, āϝাāϤে āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻāĻ• āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ āĻĒুāϤ্āϰ āĻĻাāύ āĻ•āϰে āϝাāĻŦ। 
He said: "Nay, I am only a messenger from thy Lord, (to announce) to thee the gift of a holy son. 
Ų‚َØ§Ų„َØĒْ ØŖَŲ†َّŲ‰ٰ ؊َ؃ُŲˆŲ†ُ Ų„ِ؊ ØēُŲ„َØ§Ų…ٌ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َŲ…ْØŗَØŗْŲ†ِ؊ بَØ´َØąٌ ؈َŲ„َŲ…ْ ØŖَ؃ُ بَØēِ؊ًّا20
āĻŽāϰিāĻ‡ā§ŸাāĻŽ āĻŦāϞāϞঃ āĻ•িāϰূāĻĒে āφāĻŽাāϰ āĻĒুāϤ্āϰ āĻšāĻŦে, āϝāĻ–āύ āĻ•োāύ āĻŽাāύāĻŦ āφāĻŽাāĻ•ে āϏ্āĻĒāϰ্āĻļ āĻ•āϰেāύি āĻāĻŦং āφāĻŽি āĻŦ্āϝāĻ­িāϚাāϰিāĻŖীāĻ“ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ›িāϞাāĻŽ āύা ? 
She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ؃َذَٰŲ„ِ؃ِ Ų‚َØ§Ų„َ Øąَبُّ؃ِ Ų‡ُ؈َ ØšَŲ„َ؊َّ Ų‡َ؊ِّŲ†ٌ ۖ ؈َŲ„ِŲ†َØŦْØšَŲ„َŲ‡ُ Øĸ؊َØŠً Ų„ِّŲ„Ų†َّØ§Øŗِ ؈َØąَØ­ْŲ…َØŠً Ų…ِّŲ†َّا ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØŖَŲ…ْØąًا Ų…َّŲ‚ْØļِ؊ًّا21
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āĻāĻŽāύিāϤেāχ āĻšāĻŦে। āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻŦāϞেāĻ›েāύ, āĻāϟা āφāĻŽাāϰ āϜāύ্āϝে āϏāĻšāϜ āϏাāϧ্āϝ āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻŽাāύুāώেāϰ āϜāύ্āϝে āĻāĻ•āϟি āύিāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ“ āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻš āϏ্āĻŦāϰূāĻĒ āĻ•āϰāϤে āϚাāχ। āĻāϟা āϤো āĻāĻ• āϏ্āĻĨিāϰীāĻ•ৃāϤ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰ। 
He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us':It is a matter (so) decreed." 
؁َØ­َŲ…َŲ„َØĒْŲ‡ُ ؁َØ§Ų†ØĒَبَذَØĒْ بِŲ‡ِ Ų…َ؃َØ§Ų†ًا Ų‚َØĩِ؊ًّا22
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āĻ—āϰ্āĻ­ে āϏāύ্āϤাāύ āϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰāϞেāύ āĻāĻŦং āĻ¤ā§ŽāϏāĻš āĻāĻ• āĻĻূāϰāĻŦāϰ্āϤী āϏ্āĻĨাāύে āϚāϞে āĻ—েāϞেāύ। 
So she conceived him, and she retired with him to a remote place. 
؁َØŖَØŦَØ§ØĄَŲ‡َا Ø§Ų„ْŲ…َØŽَاØļُ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŦِذْØšِ Ø§Ų„Ų†َّØŽْŲ„َØŠِ Ų‚َØ§Ų„َØĒْ ؊َا Ų„َ؊ْØĒَŲ†ِ؊ Ų…ِØĒُّ Ų‚َبْŲ„َ Ų‡َŲ€ٰذَا ؈َ؃ُŲ†ØĒُ Ų†َØŗْ؊ًا Ų…َّŲ†Øŗِ؊ًّا23
āĻĒ্āϰāϏāĻŦ āĻŦেāĻĻāύা āϤাঁāĻ•ে āĻāĻ• āĻ–েāϜুāϰ āĻŦৃāĻ•্āώ-āĻŽূāϞে āφāĻļ্āϰ⧟ āύিāϤে āĻŦাāϧ্āϝ āĻ•āϰāϞ। āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšা⧟, āφāĻŽি āϝāĻĻি āĻ•োāύāϰূāĻĒে āĻāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āĻŽāϰে āϝেāϤাāĻŽ āĻāĻŦং āĻŽাāύুāώেāϰ āϏ্āĻŽৃāϤি āĻĨেāĻ•ে āĻŦিāϞুāĻĒ্āϤ āĻšā§Ÿে, āϝেāϤাāĻŽ! 
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree: She cried (in her anguish): "Ah! would that I had died before this! would that I had been a thing forgotten and out of sight!" 
؁َŲ†َادَØ§Ų‡َا Ų…ِŲ† ØĒَØ­ْØĒِŲ‡َا ØŖَŲ„َّا ØĒَØ­ْØ˛َŲ†ِ؊ Ų‚َدْ ØŦَØšَŲ„َ Øąَبُّ؃ِ ØĒَØ­ْØĒَ؃ِ ØŗَØąِ؊ًّا24
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĢেāϰেāĻļāϤা āϤাāĻ•ে āύিāĻŽ্āύāĻĻিāĻ• āĻĨেāĻ•ে āφāĻ“ā§Ÿাāϝ āĻĻিāϞেāύ āϝে, āϤুāĻŽি āĻĻুঃāĻ– āĻ•āϰো āύা। āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤোāĻŽাāϰ āĻĒা⧟েāϰ āϤāϞা⧟ āĻāĻ•āϟি āύāĻšāϰ āϜাāϰি āĻ•āϰেāĻ›েāύ। 
But (a voice) cried to her from beneath the (palm-tree): "Grieve not! for thy Lord hath provided a rivulet beneath thee; 
؈َŲ‡ُØ˛ِّ؊ ØĨِŲ„َ؊ْ؃ِ بِØŦِذْØšِ Ø§Ų„Ų†َّØŽْŲ„َØŠِ ØĒُØŗَØ§Ų‚ِØˇْ ØšَŲ„َ؊ْ؃ِ ØąُØˇَبًا ØŦَŲ†ِ؊ًّا25
āφāϰ āϤুāĻŽি āύিāϜেāϰ āĻĻিāĻ•ে āĻ–েāϜুāϰ āĻ—াāĻ›েāϰ āĻ•াāύ্āĻĄে āύা⧜া āĻĻাāĻ“, āϤা āĻĨেāĻ•ে āϤোāĻŽাāϰ āωāĻĒāϰ āϏুāĻĒāĻ•্āĻ• āĻ–েāϜুāϰ āĻĒāϤিāϤ āĻšāĻŦে। 
"And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee. 
؁َ؃ُŲ„ِ؊ ؈َاشْØąَبِ؊ ؈َŲ‚َØąِّ؊ Øšَ؊ْŲ†ًا ۖ ؁َØĨِŲ…َّا ØĒَØąَ؊ِŲ†َّ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْبَØ´َØąِ ØŖَØ­َدًا ؁َŲ‚ُŲˆŲ„ِ؊ ØĨِŲ†ِّ؊ Ų†َذَØąْØĒُ Ų„ِŲ„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ Øĩَ؈ْŲ…ًا ؁َŲ„َŲ†ْ ØŖُ؃َŲ„ِّŲ…َ Ø§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…َ ØĨِŲ†Øŗِ؊ًّا26
āϝāĻ–āύ āφāĻšাāϰ āĻ•āϰ, āĻĒাāύ āĻ•āϰ āĻāĻŦং āϚāĻ•্āώু āĻļীāϤāϞ āĻ•āϰ। āϝāĻĻি āĻŽাāύুāώেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ•াāωāĻ•ে āϤুāĻŽি āĻĻেāĻ–, āϤāĻŦে āĻŦāϞে āĻĻিāĻ“ঃ āφāĻŽি āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āωāĻĻ্āĻĻেāĻļে āϰোāϝা āĻŽাāύāϤ āĻ•āϰāĻ›ি। āϏুāϤāϰাং āφāϜ āφāĻŽি āĻ•িāĻ›ুāϤেāχ āĻ•োāύ āĻŽাāύুāώেāϰ āϏাāĻĨে āĻ•āĻĨা āĻŦāϞāĻŦ āύা। 
"So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to ((Allah)) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being'" 
؁َØŖَØĒَØĒْ بِŲ‡ِ Ų‚َ؈ْŲ…َŲ‡َا ØĒَØ­ْŲ…ِŲ„ُŲ‡ُ ۖ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؊َا Ų…َØąْ؊َŲ…ُ Ų„َŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒِ Ø´َ؊ْØĻًا ؁َØąِ؊ًّا27
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āϏāύ্āϤাāύāĻ•ে āύি⧟ে āϤাāϰ āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟েāϰ āĻ•াāĻ›ে āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻšāϞেāύ। āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āĻŽাāϰāĻ‡ā§ŸাāĻŽ, āϤুāĻŽি āĻāĻ•āϟি āĻ…āϘāϟāύ āϘāϟি⧟ে āĻŦāϏেāĻ›। 
At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought! 
؊َا ØŖُØŽْØĒَ Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†َ Ų…َا ؃َØ§Ų†َ ØŖَبُ؈؃ِ Ø§Ų…ْØąَØŖَ Øŗَ؈ْØĄٍ ؈َŲ…َا ؃َØ§Ų†َØĒْ ØŖُŲ…ُّ؃ِ بَØēِ؊ًّا28
āĻšে āĻšাāϰূāĻŖ-āĻ­াāĻ—িāύী, āϤোāĻŽাāϰ āĻĒিāϤা āĻ…āĻ¸ā§Ž āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি āĻ›িāϞেāύ āύা āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāϰ āĻŽাāϤাāĻ“ āĻ›িāϞ āύা āĻŦ্āϝāĻ­িāϚাāϰিāύী। 
"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" 
؁َØŖَØ´َØ§ØąَØĒْ ØĨِŲ„َ؊ْŲ‡ِ ۖ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؃َ؊ْ؁َ Ų†ُ؃َŲ„ِّŲ…ُ Ų…َŲ† ؃َØ§Ų†َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْŲ…َŲ‡ْدِ Øĩَبِ؊ًّا29
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āĻšাāϤে āϏāύ্āϤাāύেāϰ āĻĻিāĻ•ে āχāĻ™্āĻ—িāϤ āĻ•āϰāϞেāύ। āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āϝে āĻ•োāϞেāϰ āĻļিāĻļু āϤাāϰ āϏাāĻĨে āφāĻŽāϰা āĻ•েāĻŽāύ āĻ•āϰে āĻ•āĻĨা āĻŦāϞāĻŦ? 
But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØĨِŲ†ِّ؊ Øšَبْدُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ØĸØĒَØ§Ų†ِ؊َ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابَ ؈َØŦَØšَŲ„َŲ†ِ؊ Ų†َبِ؊ًّا30
āϏāύ্āϤাāύ āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽি āϤো āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻĻাāϏ। āϤিāύি āφāĻŽাāĻ•ে āĻ•িāϤাāĻŦ āĻĻি⧟েāĻ›েāύ āĻāĻŦং āφāĻŽাāĻ•ে āύāĻŦী āĻ•āϰেāĻ›েāύ। 
He said: "I am indeed a servant of Allah. He hath given me revelation and made me a prophet; 
؈َØŦَØšَŲ„َŲ†ِ؊ Ų…ُبَØ§Øąَ؃ًا ØŖَ؊ْŲ†َ Ų…َا ؃ُŲ†ØĒُ ؈َØŖَ؈ْØĩَØ§Ų†ِ؊ بِØ§Ų„ØĩَّŲ„َا؊ِ ؈َØ§Ų„Ø˛َّ؃َا؊ِ Ų…َا دُŲ…ْØĒُ Ø­َ؊ًّا31
āφāĻŽি āϝেāĻ–াāύেāχ āĻĨাāĻ•ি, āϤিāύি āφāĻŽাāĻ•ে āĻŦāϰāĻ•āϤāĻŽā§Ÿ āĻ•āϰেāĻ›েāύ। āϤিāύি āφāĻŽাāĻ•ে āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻĻি⧟েāĻ›েāύ, āϝāϤāĻĻিāύ āϜীāĻŦিāϤ āĻĨাāĻ•ি, āϤāϤāĻĻিāύ āύাāĻŽাāϝ āĻ“ āϝাāĻ•াāϤ āφāĻĻা⧟ āĻ•āϰāϤে। 
"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live; 
؈َبَØąًّا بِ؈َØ§Ų„ِدَØĒِ؊ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َØŦْØšَŲ„ْŲ†ِ؊ ØŦَبَّØ§Øąًا Ø´َŲ‚ِ؊ًّا32
āĻāĻŦং āϜāύāύীāϰ āĻ…āύুāĻ—āϤ āĻĨাāĻ•āϤে āĻāĻŦং āφāĻŽাāĻ•ে āϤিāύি āωāĻĻ্āϧāϤ āĻ“ āĻšāϤāĻ­াāĻ—্āϝ āĻ•āϰেāύāύি। 
"(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable; 
؈َØ§Ų„ØŗَّŲ„َØ§Ų…ُ ØšَŲ„َ؊َّ ؊َ؈ْŲ…َ ؈ُŲ„ِدØĒُّ ؈َ؊َ؈ْŲ…َ ØŖَŲ…ُ؈ØĒُ ؈َ؊َ؈ْŲ…َ ØŖُبْØšَØĢُ Ø­َ؊ًّا33
āφāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āϏাāϞাāĻŽ āϝেāĻĻিāύ āφāĻŽি āϜāύ্āĻŽāĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ি, āϝেāĻĻিāύ āĻŽৃāϤ্āϝুāĻŦāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦ āĻāĻŦং āϝেāĻĻিāύ āĻĒুāύāϰুāϜ্āϜীāĻŦিāϤ āĻšā§Ÿে āωāϤ্āĻĨিāϤ āĻšāĻŦ। 
"So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"! 
ذَٰŲ„ِ؃َ ØšِŲŠØŗَŲ‰ ابْŲ†ُ Ų…َØąْ؊َŲ…َ ۚ Ų‚َ؈ْŲ„َ Ø§Ų„ْØ­َŲ‚ِّ Ø§Ų„َّذِ؊ ؁ِŲŠŲ‡ِ ؊َŲ…ْØĒَØąُŲˆŲ†َ34
āĻāχ āĻŽাāϰāĻ‡ā§ŸাāĻŽেāϰ āĻĒুāϤ্āϰ āψāϏা। āϏāϤ্āϝāĻ•āĻĨা, āϝে āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āϞোāĻ•েāϰা āĻŦিāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰে। 
Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute. 
Ų…َا ؃َØ§Ų†َ Ų„ِŲ„َّŲ‡ِ ØŖَŲ† ؊َØĒَّØŽِذَ Ų…ِŲ† ؈َŲ„َدٍ ۖ ØŗُبْØ­َØ§Ų†َŲ‡ُ ۚ ØĨِذَا Ų‚َØļَŲ‰ٰ ØŖَŲ…ْØąًا ؁َØĨِŲ†َّŲ…َا ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ų„َŲ‡ُ ؃ُŲ† ؁َ؊َ؃ُŲˆŲ†ُ35
āφāϞ্āϞাāĻš āĻāĻŽāύ āύāύ āϝে, āϏāύ্āϤাāύ āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻŦেāύ, āϤিāύি āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ āĻ“ āĻŽāĻšিāĻŽাāĻŽā§Ÿ āϏāϤ্āϤা, āϤিāύি āϝāĻ–āύ āĻ•োāύ āĻ•াāϜ āĻ•āϰা āϏিāĻĻ্āϧাāύ্āϤ āĻ•āϰেāύ, āϤāĻ–āύ āĻāĻ•āĻĨাāχ āĻŦāϞেāύঃ āĻšāĻ“ āĻāĻŦং āϤা āĻšā§Ÿে āϝা⧟। 
It is not befitting to (the majesty of) Allah that He should beget a son. Glory be to Him! when He determines a matter, He only says to it, "Be", and it is. 
؈َØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ Øąَبِّ؊ ؈َØąَبُّ؃ُŲ…ْ ؁َاؚْبُدُŲˆŲ‡ُ ۚ Ų‡َŲ€ٰذَا ØĩِØąَØ§Øˇٌ Ų…ُّØŗْØĒَŲ‚ِŲŠŲ…ٌ36
āϤিāύি āφāϰāĻ“ āĻŦāϞāϞেāύঃ āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāϞ্āϞাāĻš āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ“ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤোāĻŽāϰা āϤাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰ। āĻāϟা āϏāϰāϞ āĻĒāĻĨ। 
Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight. 
؁َا؎ْØĒَŲ„َ؁َ Ø§Ų„ْØŖَØ­ْØ˛َابُ Ų…ِŲ† بَ؊ْŲ†ِŲ‡ِŲ…ْ ۖ ؁َ؈َ؊ْŲ„ٌ Ų„ِّŲ„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ Ų…ِŲ† Ų…َّØ´ْŲ‡َدِ ؊َ؈ْŲ…ٍ ØšَظِŲŠŲ…ٍ37
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻĻāϞāĻ—ুāϞো āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻĒāĻĨ āĻ…āĻŦāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻ•āϰāϞ। āϏুāϤāϰাং āĻŽāĻšাāĻĻিāĻŦāϏ āφāĻ—āĻŽāύāĻ•াāϞে āĻ•াāĻĢেāϰāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϧāĻŦংāϏ। 
But the sects differ among themselves: and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day! 
ØŖَØŗْŲ…ِØšْ بِŲ‡ِŲ…ْ ؈َØŖَبْØĩِØąْ ؊َ؈ْŲ…َ ؊َØŖْØĒُŲˆŲ†َŲ†َا ۖ Ų„َŲ€ٰ؃ِŲ†ِ Ø§Ų„Ø¸َّØ§Ų„ِŲ…ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ْ؊َ؈ْŲ…َ ؁ِ؊ ØļَŲ„َØ§Ų„ٍ Ų…ُّبِŲŠŲ†ٍ38
āϏেāĻĻিāύ āϤাāϰা āĻ•ি āϚāĻŽā§ŽāĻ•াāϰ āĻļুāύāĻŦে āĻāĻŦং āĻĻেāĻ–āĻŦে, āϝেāĻĻিāύ āϤাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻ—āĻŽāύ āĻ•āϰāĻŦে। āĻ•িāύ্āϤু āφāϜ āϜাāϞেāĻŽāϰা āĻĒ্āϰāĻ•াāĻļ্āϝ āĻŦিāĻ­্āϰাāύ্āϤিāϤে āϰ⧟েāĻ›ে। 
How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest! 
؈َØŖَŲ†Ø°ِØąْŲ‡ُŲ…ْ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْØ­َØŗْØąَØŠِ ØĨِذْ Ų‚ُØļِ؊َ Ø§Ų„ْØŖَŲ…ْØąُ ؈َŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ Øēَ؁ْŲ„َØŠٍ ؈َŲ‡ُŲ…ْ Ų„َا ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆŲ†َ39
āφāĻĒāύি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒāϰিāϤাāĻĒেāϰ āĻĻিāĻŦāϏ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻšুāĻļি⧟াāϰ āĻ•āϰে āĻĻিāύ āϝāĻ–āύ āϏāĻŦ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰেāϰ āĻŽীāĻŽাংāϏা āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। āĻāĻ–āύ āϤাāϰা āĻ…āύāĻŦāϧাāύāϤা⧟ āφāĻ›ে āĻāĻŦং āϤাāϰা āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰāĻ›ে āύা। 
But warn them of the Day of Distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe! 
ØĨِŲ†َّا Ų†َØ­ْŲ†ُ Ų†َØąِØĢُ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļَ ؈َŲ…َŲ†ْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا ؈َØĨِŲ„َ؊ْŲ†َا ؊ُØąْØŦَØšُŲˆŲ†َ40
āφāĻŽিāχ āϚু⧜াāύ্āϤ āĻŽাāϞিāĻ•াāύাāϰ āĻ…āϧিāĻ•াāϰী āĻšāĻŦ āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āĻāĻŦং āϤাāϰ āωāĻĒāϰ āϝাāϰা āφāĻ›ে āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰāχ āĻ•াāĻ›ে āϤাāϰা āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻŦāϰ্āϤিāϤ āĻšāĻŦে। 
It is We Who will inherit the earth, and all beings thereon: to Us will they all be returned. 
؈َاذْ؃ُØąْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ ØĨِبْØąَØ§Ų‡ِŲŠŲ…َ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ ØĩِدِّŲŠŲ‚ًا Ų†َّبِ؊ًّا41
āφāĻĒāύি āĻāχ āĻ•িāϤাāĻŦে āχāĻŦ্āϰাāĻšীāĻŽেāϰ āĻ•āĻĨা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤিāύি āĻ›িāϞেāύ āϏāϤ্āϝāĻŦাāĻĻী, āύāĻŦী। 
(Also mention in the Book (the story of) Abraham: He was a man of Truth, a prophet. 
ØĨِذْ Ų‚َØ§Ų„َ Ų„ِØŖَبِŲŠŲ‡ِ ؊َا ØŖَبَØĒِ Ų„ِŲ…َ ØĒَØšْبُدُ Ų…َا Ų„َا ؊َØŗْŲ…َØšُ ؈َŲ„َا ؊ُبْØĩِØąُ ؈َŲ„َا ؊ُØēْŲ†ِ؊ ØšَŲ†Ųƒَ Ø´َ؊ْØĻًا42
āϝāĻ–āύ āϤিāύি āϤাāϰ āĻĒিāϤাāĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒিāϤা, āϝে āĻļোāύে āύা, āĻĻেāĻ–ে āύা āĻāĻŦং āϤোāĻŽাāϰ āĻ•োāύ āωāĻĒāĻ•াāϰে āφāϏে āύা, āϤাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•েāύ āĻ•āϰ? 
Behold, he said to his father: "O my father! why worship that which heareth not and seeth not, and can profit thee nothing? 
؊َا ØŖَبَØĒِ ØĨِŲ†ِّ؊ Ų‚َدْ ØŦَØ§ØĄَŲ†ِ؊ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØšِŲ„ْŲ…ِ Ų…َا Ų„َŲ…ْ ؊َØŖْØĒِ؃َ ؁َاØĒَّبِØšْŲ†ِ؊ ØŖَŲ‡ْدِ؃َ ØĩِØąَØ§Øˇًا Øŗَ؈ِ؊ًّا43
āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒিāϤা, āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāĻŽāύ āϜ্āĻžাāύ āĻāϏেāĻ›ে; āϝা āϤোāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāϏেāύি, āϏুāϤāϰাং āφāĻŽাāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ, āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻ•ে āϏāϰāϞ āĻĒāĻĨ āĻĻেāĻ–াāĻŦ। 
"O my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: I will guide thee to a way that is even and straight. 
؊َا ØŖَبَØĒِ Ų„َا ØĒَØšْبُدِ Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†َ ۖ ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†َ ؃َØ§Ų†َ Ų„ِŲ„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØšَØĩِ؊ًّا44
āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒিāϤা, āĻļ⧟āϤাāύেāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰো āύা। āύিāĻļ্āϚ⧟ āĻļ⧟āϤাāύ āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿেāϰ āĻ…āĻŦাāϧ্āϝ। 
"O my father! serve not Satan: for Satan is a rebel against ((Allah)) Most Gracious. 
؊َا ØŖَبَØĒِ ØĨِŲ†ِّ؊ ØŖَØŽَØ§Ųُ ØŖَŲ† ؊َŲ…َØŗَّ؃َ Øšَذَابٌ Ų…ِّŲ†َ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ؁َØĒَ؃ُŲˆŲ†َ Ų„ِŲ„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†ِ ؈َŲ„ِ؊ًّا45
āĻšে āφāĻŽাāϰ āĻĒিāϤা, āφāĻŽি āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰি, āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿেāϰ āĻāĻ•āϟি āφāϝাāĻŦ āϤোāĻŽাāĻ•ে āϏ্āĻĒāϰ্āĻļ āĻ•āϰāĻŦে, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤুāĻŽি āĻļ⧟āϤাāύেāϰ āϏāĻ™্āĻ—ী āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। 
"O my father! I fear lest a Penalty afflict thee from ((Allah)) Most Gracious, so that thou become to Satan a friend." 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَØąَاØēِبٌ ØŖَŲ†ØĒَ ØšَŲ†ْ ØĸŲ„ِŲ‡َØĒِ؊ ؊َا ØĨِبْØąَØ§Ų‡ِŲŠŲ…ُ ۖ Ų„َØĻِŲ† Ų„َّŲ…ْ ØĒَŲ†ØĒَŲ‡ِ Ų„َØŖَØąْØŦُŲ…َŲ†َّ؃َ ۖ ؈َØ§Ų‡ْØŦُØąْŲ†ِ؊ Ų…َŲ„ِ؊ًّا46
āĻĒিāϤা āĻŦāϞāϞঃ āϝে āχāĻŦ্āϰাāĻšীāĻŽ, āϤুāĻŽি āĻ•ি āφāĻŽাāϰ āωāĻĒাāϏ্āϝāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে āĻŽুāĻ– āĻĢিāϰি⧟ে āύিāϚ্āĻ›? āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āĻŦিāϰāϤ āύা āĻšāĻ“, āφāĻŽি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āĻĒ্āϰāϏ্āϤāϰাāϘাāϤে āϤোāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰাāĻŖāύাāĻļ āĻ•āϰāĻŦ। āϤুāĻŽি āϚিāϰāϤāϰে āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻĻূāϰ āĻšā§Ÿে āϝাāĻ“। 
(The father) replied: "Dost thou hate my gods, O Abraham? If thou forbear not, I will indeed stone thee: Now get away from me for a good long while!" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŗَŲ„َØ§Ų…ٌ ØšَŲ„َ؊ْ؃َ ۖ ØŗَØŖَØŗْØĒَØēْ؁ِØąُ Ų„َ؃َ Øąَبِّ؊ ۖ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ بِ؊ Ø­َ؁ِ؊ًّا47
āχāĻŦ্āϰাāĻšীāĻŽ āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽাāϰ āωāĻĒāϰ āĻļাāύ্āϤি āĻšোāĻ•, āφāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āϤোāĻŽাāϰ āϜāύ্āϝে āĻ•্āώāĻŽা āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা āĻ•āϰāĻŦ। āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤিāύি āφāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŽেāĻšেāϰāĻŦাāύ। 
Abraham said: "Peace be on thee: I will pray to my Lord for thy forgiveness: for He is to me Most Gracious. 
؈َØŖَØšْØĒَØ˛ِŲ„ُ؃ُŲ…ْ ؈َŲ…َا ØĒَدْØšُŲˆŲ†َ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َØŖَدْØšُ؈ Øąَبِّ؊ ØšَØŗَŲ‰ٰ ØŖَŲ„َّا ØŖَ؃ُŲˆŲ†َ بِدُØšَØ§ØĄِ Øąَبِّ؊ Ø´َŲ‚ِ؊ًّا48
āφāĻŽি āĻĒāϰিāϤ্āϝাāĻ— āĻ•āϰāĻ›ি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻāĻŦং āϤোāĻŽāϰা āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϝাāĻĻেāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে; āφāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰāĻŦ। āφāĻļা āĻ•āϰি, āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰে āφāĻŽি āĻŦāĻž্āϚিāϤ āĻšāĻŦ āύা। 
"And I will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides Allah. I will call on my Lord: perhaps, by my prayer to my Lord, I shall be not unblest." 
؁َŲ„َŲ…َّا اؚْØĒَØ˛َŲ„َŲ‡ُŲ…ْ ؈َŲ…َا ؊َØšْبُدُŲˆŲ†َ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َŲ‡َبْŲ†َا Ų„َŲ‡ُ ØĨِØŗْØ­َØ§Ų‚َ ؈َ؊َØšْŲ‚ُŲˆØ¨َ ۖ ؈َ؃ُŲ„ًّا ØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų†َبِ؊ًّا49
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āϝāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻāĻŦং āϤাāϰ āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϝাāĻĻেāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰāϤ, āϤাāĻĻেāϰ āϏāĻŦাāχāĻ•ে āĻĒāϰিāϤ্āϝাāĻ— āĻ•āϰāϞেāύ, āϤāĻ–āύ āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻĻাāύ āĻ•āϰāϞাāĻŽ āχāϏāĻšাāĻ• āĻ“ āĻ‡ā§ŸাāĻ•ুāĻŦ āĻāĻŦং āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ•āĻ•ে āύāĻŦী āĻ•āϰāϞাāĻŽ। 
When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet. 
؈َ؈َŲ‡َبْŲ†َا Ų„َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ† ØąَّØ­ْŲ…َØĒِŲ†َا ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų„َŲ‡ُŲ…ْ Ų„ِØŗَØ§Ų†َ ØĩِدْŲ‚ٍ ØšَŲ„ِ؊ًّا50
āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻাāύ āĻ•āϰāϞাāĻŽ āφāĻŽাāϰ āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻš āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻিāϞাāĻŽ āϏāĻŽুāϚ্āϚ āϏুāĻ–্āϝাāϤি। 
And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth. 
؈َاذْ؃ُØąْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ Ų…ُØŽْŲ„َØĩًا ؈َ؃َØ§Ų†َ ØąَØŗُŲˆŲ„ًا Ų†َّبِ؊ًّا51
āĻāχ āĻ•িāϤাāĻŦে āĻŽূāϏাāϰ āĻ•āĻĨা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ, āϤিāύি āĻ›িāϞেāύ āĻŽāύোāύীāϤ āĻāĻŦং āϤিāύি āĻ›িāϞেāύ āϰাāϏূāϞ, āύāĻŦী। 
Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was an apostle (and) a prophet. 
؈َŲ†َادَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ† ØŦَØ§Ų†ِبِ Ø§Ų„ØˇُّŲˆØąِ Ø§Ų„ْØŖَ؊ْŲ…َŲ†ِ ؈َŲ‚َØąَّبْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų†َØŦِ؊ًّا52
āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āφāĻšāĻŦাāύ āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϤূāϰ āĻĒাāĻšা⧜েāϰ āĻĄাāύ āĻĻিāĻ• āĻĨেāĻ•ে āĻāĻŦং āĻ—ুā§āϤāϤ্āϤ্āĻŦ āφāϞোāϚāύাāϰ āωāĻĻ্āĻĻেāĻļে āϤাāĻ•ে āύিāĻ•āϟāĻŦāϰ্āϤী āĻ•āϰāϞাāĻŽ। 
And we called him from the right side of Mount (Sinai), and made him draw near to Us, for mystic (converse). 
؈َ؈َŲ‡َبْŲ†َا Ų„َŲ‡ُ Ų…ِŲ† ØąَّØ­ْŲ…َØĒِŲ†َا ØŖَØŽَØ§Ų‡ُ Ų‡َØ§ØąُŲˆŲ†َ Ų†َبِ؊ًّا53
āφāĻŽি āύিāϜ āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻšে āϤাঁāĻ•ে āĻĻাāύ āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϤাঁāϰ āĻ­াāχ āĻšাāϰুāύāĻ•ে āύāĻŦীāϰূāĻĒে। 
And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet. 
؈َاذْ؃ُØąْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ ØĨِØŗْŲ…َاؚِŲŠŲ„َ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ ØĩَادِŲ‚َ Ø§Ų„ْ؈َØšْدِ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØąَØŗُŲˆŲ„ًا Ų†َّبِ؊ًّا54
āĻāχ āĻ•িāϤাāĻŦে āχāϏāĻŽাāψāϞেāϰ āĻ•āĻĨা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ, āϤিāύি āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĒাāϞāύে āϏāϤ্āϝাāĻļ্āϰ⧟ী āĻāĻŦং āϤিāύি āĻ›িāϞেāύ āϰāϏূāϞ, āύāĻŦী। 
Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was an apostle (and) a prophet. 
؈َ؃َØ§Ų†َ ؊َØŖْŲ…ُØąُ ØŖَŲ‡ْŲ„َŲ‡ُ بِØ§Ų„ØĩَّŲ„َا؊ِ ؈َØ§Ų„Ø˛َّ؃َا؊ِ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØšِŲ†Ø¯َ ØąَبِّŲ‡ِ Ų…َØąْØļِ؊ًّا55
āϤিāύি āϤাঁāϰ āĻĒāϰিāĻŦাāϰāĻŦāϰ্āĻ—āĻ•ে āύাāĻŽাāϝ āĻ“ āϝাāĻ•াāϤ āφāĻĻা⧟েāϰ āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻĻিāϤেāύ āĻāĻŦং āϤিāύি āϤাঁāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒāĻ›āύ্āĻĻāύী⧟ āĻ›িāϞেāύ। 
He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord. 
؈َاذْ؃ُØąْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ ØĨِدْØąِŲŠØŗَ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ ØĩِدِّŲŠŲ‚ًا Ų†َّبِ؊ًّا56
āĻāχ āĻ•িāϤাāĻŦে āχāĻĻ্āϰীāϏেāϰ āĻ•āĻĨা āφāϞোāϚāύা āĻ•āϰুāύ, āϤিāύি āĻ›িāϞেāύ āϏāϤ্āϝāĻŦাāĻĻী āύāĻŦী। 
Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet: 
؈َØąَ؁َØšْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…َ؃َØ§Ų†ًا ØšَŲ„ِ؊ًّا57
āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āωāϚ্āϚে āωāύ্āύীāϤ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। 
And We raised him to a lofty station. 
ØŖُŲˆŲ„َŲ€ٰØĻِ؃َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØŖَŲ†ْØšَŲ…َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ… Ų…ِّŲ†َ Ø§Ų„Ų†َّبِ؊ِّŲŠŲ†َ Ų…ِŲ† ذُØąِّ؊َّØŠِ ØĸدَŲ…َ ؈َŲ…ِŲ…َّŲ†ْ Ø­َŲ…َŲ„ْŲ†َا Ų…َØšَ Ų†ُŲˆØ­ٍ ؈َŲ…ِŲ† ذُØąِّ؊َّØŠِ ØĨِبْØąَØ§Ų‡ِŲŠŲ…َ ؈َØĨِØŗْØąَاØĻِŲŠŲ„َ ؈َŲ…ِŲ…َّŲ†ْ Ų‡َدَ؊ْŲ†َا ؈َاØŦْØĒَبَ؊ْŲ†َا ۚ ØĨِذَا ØĒُØĒْŲ„َŲ‰ٰ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Øĸ؊َاØĒُ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØŽَØąُّŲˆØ§ ØŗُØŦَّدًا ؈َبُ؃ِ؊ًّا ۩58
āĻāϰাāχ āϤাāϰা-āύāĻŦীāĻ—āĻŖেāϰ āĻŽāϧ্āϝ āĻĨেāĻ•ে āϝাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāϞ্āϞাāĻš āϤা'āφāϞা āύে⧟াāĻŽāϤ āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›েāύ। āĻāϰা āφāĻĻāĻŽেāϰ āĻŦংāĻļāϧāϰ āĻāĻŦং āϝাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāĻŽি āύূāĻšেāϰ āϏাāĻĨে āύৌāĻ•া⧟ āφāϰোāĻšāύ āĻ•āϰি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ, āϤাāĻĻেāϰ āĻŦংāĻļāϧāϰ, āĻāĻŦং āχāĻŦ্āϰাāĻšীāĻŽ āĻ“ āχāϏāϰাāψāϞেāϰ āĻŦংāĻļāϧāϰ āĻāĻŦং āϝাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāĻŽি āĻĒāĻĨ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰেāĻ›ি āĻ“ āĻŽāύোāύীāϤ āĻ•āϰেāĻ›ি, āϤাāĻĻেāϰ āĻŦংāĻļোāĻĻ্āĻ­ূāϤ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϝāĻ–āύ āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻ†ā§ŸাāϤāϏāĻŽূāĻš āĻĒাāĻ  āĻ•āϰা āĻšāϤ, āϤāĻ–āύ āϤাāϰা āϏেāϜāĻĻা⧟ āϞুāϟি⧟ে āĻĒ⧜āϤ āĻāĻŦং āĻ•্āϰāύ্āĻĻāύ āĻ•āϰāϤ। 
Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace,- of the posterity of Adam, and of those who We carried (in the Ark) with Noah, and of the posterity of Abraham and Israel of those whom We guided and chose. Whenever the Signs of ((Allah)) Most Gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears. 
؁َØŽَŲ„َ؁َ Ų…ِŲ† بَØšْدِŲ‡ِŲ…ْ ØŽَŲ„ْ؁ٌ ØŖَØļَاُؚŲˆØ§ Ø§Ų„ØĩَّŲ„َا؊َ ؈َاØĒَّبَØšُŲˆØ§ Ø§Ų„Ø´َّŲ‡َ؈َاØĒِ ۖ ؁َØŗَ؈ْ؁َ ؊َŲ„ْŲ‚َ؈ْŲ†َ Øēَ؊ًّا59
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāϰে āĻāϞ āĻ…āĻĒāĻĻাāϰ্āĻĨ āĻĒāϰāĻŦāϰ্āϤীāϰা। āϤাāϰা āύাāĻŽাāϝ āύāώ্āϟ āĻ•āϰāϞ āĻāĻŦং āĻ•ুāĻĒ্āϰāĻŦৃāϤ্āϤিāϰ āĻ…āύুāĻŦāϰ্āϤী āĻšāϞ। āϏুāϤāϰাং āϤাāϰা āĻ…āϚিāϰেāχ āĻĒāĻĨāĻ­্āϰāώ্āϟāϤা āĻĒ্āϰāϤ্āϝāĻ•্āώ āĻ•āϰāĻŦে। 
But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction,- 
ØĨِŲ„َّا Ų…َŲ† ØĒَابَ ؈َØĸŲ…َŲ†َ ؈َØšَŲ…ِŲ„َ ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ؁َØŖُŲˆŲ„َŲ€ٰØĻِ؃َ ؊َدْØŽُŲ„ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠَ ؈َŲ„َا ؊ُظْŲ„َŲ…ُŲˆŲ†َ Ø´َ؊ْØĻًا60
āĻ•িāύ্āϤু āϤাāϰা āĻŦ্āϝāϤীāϤ, āϝাāϰা āϤāĻ“āĻŦা āĻ•āϰেāĻ›ে, āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰেāĻ›ে। āϏুāϤāϰাং āϤাāϰা āϜাāύ্āύাāϤে āĻĒ্āϰāĻŦেāĻļ āĻ•āϰāĻŦে āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āĻ•োāύ āϜুāϞুāĻŽ āĻ•āϰা āĻšāĻŦে āύা। 
Except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the Garden and will not be wronged in the least,- 
ØŦَŲ†َّاØĒِ ØšَدْŲ†ٍ Ø§Ų„َّØĒِ؊ ؈َØšَدَ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ØšِبَادَŲ‡ُ بِØ§Ų„ْØēَ؊ْبِ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُ ؃َØ§Ų†َ ؈َØšْدُŲ‡ُ Ų…َØŖْØĒِ؊ًّا61
āϤাāĻĻেāϰ āϏ্āĻĨা⧟ী āĻŦāϏāĻŦাāϏ āĻšāĻŦে āϝাāϰ āĻ“ā§ŸাāĻĻা āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻš āϤাঁāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝāĻ­াāĻŦে āĻĻি⧟েāĻ›েāύ। āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤাঁāϰ āĻ“ā§ŸাāĻĻাāϰ āϤাāϰা āĻĒৌঁāĻ›াāĻŦে। 
Gardens of Eternity, those which ((Allah)) Most Gracious has promised to His servants in the Unseen: for His promise must (necessarily) come to pass. 
Ų„َّا ؊َØŗْŲ…َØšُŲˆŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا Ų„َØēْ؈ًا ØĨِŲ„َّا ØŗَŲ„َØ§Ų…ًا ۖ ؈َŲ„َŲ‡ُŲ…ْ ØąِØ˛ْŲ‚ُŲ‡ُŲ…ْ ؁ِŲŠŲ‡َا بُ؃ْØąَØŠً ؈َØšَØ´ِ؊ًّا62
āϤাāϰা āϏেāĻ–াāύে āϏাāϞাāĻŽ āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ•োāύ āĻ…āϏাāϰ āĻ•āĻĨাāĻŦাāϰ্āϤা āĻļুāύāĻŦে āύা āĻāĻŦং āϏেāĻ–াāύে āϏāĻ•াāϞ-āϏāύ্āϧ্āϝা āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϰুāϝী āĻĨাāĻ•āĻŦে। 
They will not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will have therein their sustenance, morning and evening. 
ØĒِŲ„ْ؃َ Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØŠُ Ø§Ų„َّØĒِ؊ Ų†ُŲˆØąِØĢُ Ų…ِŲ†ْ ØšِبَادِŲ†َا Ų…َŲ† ؃َØ§Ų†َ ØĒَŲ‚ِ؊ًّا63
āĻāϟা āϐ āϜাāύ্āύাāϤ āϝাāϰ āĻ…āϧিāĻ•াāϰী āĻ•āϰāĻŦ āφāĻŽাāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻĒāϰāĻšেāϝāĻ—াāϰāĻĻেāϰāĻ•ে। 
Such is the Garden which We give as an inheritance to those of Our servants who guard against Evil. 
؈َŲ…َا Ų†َØĒَŲ†َØ˛َّŲ„ُ ØĨِŲ„َّا بِØŖَŲ…ْØąِ Øąَبِّ؃َ ۖ Ų„َŲ‡ُ Ų…َا بَ؊ْŲ†َ ØŖَ؊ْدِŲŠŲ†َا ؈َŲ…َا ØŽَŲ„ْ؁َŲ†َا ؈َŲ…َا بَ؊ْŲ†َ ذَٰŲ„ِ؃َ ۚ ؈َŲ…َا ؃َØ§Ų†َ Øąَبُّ؃َ Ų†َØŗِ؊ًّا64
(āϜিāĻŦ্āϰাāχāϞ āĻŦāϞāϞঃ) āφāĻŽি āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āφāĻĻেāĻļ āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ…āĻŦāϤāϰāĻŖ āĻ•āϰি āύা, āϝা āφāĻŽাāĻĻেāϰ āϏাāĻŽāύে āφāĻ›ে, āϝা āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒāĻļ্āϚাāϤে āφāĻ›ে āĻāĻŦং āϝা āĻ āĻĻুāχ-āĻāϰ āĻŽāϧ্āϝāϏ্āĻĨāϞে āφāĻ›ে, āϏāĻŦāχ āϤাঁāϰ āĻāĻŦং āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻŦিāϏ্āĻŽৃāϤ āĻšāĻ“ā§Ÿাāϰ āύāύ। 
(The angels say:) "We descend not but by command of thy Lord: to Him belongeth what is before us and what is behind us, and what is between: and thy Lord never doth forget,- 
Øąَّبُّ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؈َŲ…َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…َا ؁َاؚْبُدْŲ‡ُ ؈َاØĩْØˇَبِØąْ Ų„ِØšِبَادَØĒِŲ‡ِ ۚ Ų‡َŲ„ْ ØĒَØšْŲ„َŲ…ُ Ų„َŲ‡ُ ØŗَŲ…ِ؊ًّا65
āϤিāύি āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ, āĻ­ূāĻŽāύ্āĻĄāϞে āĻāϤāĻĻুāϭ⧟েāϰ āĻŽāϧ্āϝāĻŦāϰ্āϤী āϏāĻŦাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা। āϏুāϤāϰাং āϤাঁāϰāχ āĻŦāύ্āĻĻেāĻ—ী āĻ•āϰুāύ āĻāĻŦং āϤাāϤে āĻĻৃā§ āĻĨাāĻ•ুāύ āφāĻĒāύি āĻ•ি āϤাঁāϰ āϏāĻŽāύাāĻŽ āĻ•াāωāĻ•ে āϜাāύেāύ? 
"Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" 
؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ø§Ų„ْØĨِŲ†ØŗَØ§Ų†ُ ØŖَØĨِذَا Ų…َا Ų…ِØĒُّ Ų„َØŗَ؈ْ؁َ ØŖُØŽْØąَØŦُ Ø­َ؊ًّا66
āĻŽাāύুāώ āĻŦāϞেঃ āφāĻŽাāϰ āĻŽৃāϤ্āϝু āĻšāϞে āĻĒāϰ āφāĻŽি āĻ•ি āϜীāĻŦিāϤ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āĻĒুāύāϰুāϤ্āĻĨিāϤ āĻšāĻŦ? 
Man says: "What! When I am dead, shall I then be raised up alive?" 
ØŖَ؈َŲ„َا ؊َذْ؃ُØąُ Ø§Ų„ْØĨِŲ†ØŗَØ§Ų†ُ ØŖَŲ†َّا ØŽَŲ„َŲ‚ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ† Ų‚َبْŲ„ُ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َ؃ُ Ø´َ؊ْØĻًا67
āĻŽাāύুāώ āĻ•ি āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰে āύা āϝে, āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āχāϤি āĻĒূāϰ্āĻŦে āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›ি āĻāĻŦং āϏে āϤāĻ–āύ āĻ•িāĻ›ুāχ āĻ›িāϞ āύা। 
But does not man call to mind that We created him before out of nothing? 
؁َ؈َØąَبِّ؃َ Ų„َŲ†َØ­ْØ´ُØąَŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ ؈َØ§Ų„Ø´َّ؊َØ§ØˇِŲŠŲ†َ ØĢُŲ…َّ Ų„َŲ†ُØ­ْØļِØąَŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ Ø­َ؈ْŲ„َ ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…َ ØŦِØĢِ؊ًّا68
āϏুāϤāϰাং āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•āϏāĻŽ, āφāĻŽি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻāĻŦং āĻļ⧟āϤাāύāĻĻেāϰāĻ•ে āĻāĻ•āϤ্āϰে āϏāĻŽāĻŦেāϤ āĻ•āϰāĻŦ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āύāϤāϜাāύু āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽেāϰ āϚাāϰāĻĒাāĻļে āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāĻŦ। 
So, by thy Lord, without doubt, We shall gather them together, and (also) the Evil Ones (with them); then shall We bring them forth on their knees round about Hell; 
ØĢُŲ…َّ Ų„َŲ†َŲ†Ø˛ِØšَŲ†َّ Ų…ِŲ† ؃ُŲ„ِّ Ø´ِŲŠØšَØŠٍ ØŖَ؊ُّŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØ´َدُّ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØšِØĒِ؊ًّا69
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ• āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟েāϰ āĻŽāϧ্āϝে āϝে āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āϏāϰ্āĻŦাāϧিāĻ• āĻ…āĻŦাāϧ্āϝ āφāĻŽি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤাāĻ•ে āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻ•āϰে āύেāĻŦ। 
Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against ((Allah)) Most Gracious. 
ØĢُŲ…َّ Ų„َŲ†َØ­ْŲ†ُ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِØ§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ų‡ُŲ…ْ ØŖَ؈ْŲ„َŲ‰ٰ بِŲ‡َا ØĩِŲ„ِ؊ًّا70
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āϝাāϰা āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽে āĻĒ্āϰāĻŦেāĻļেāϰ āĻ…āϧিāĻ• āϝোāĻ—্āϝ, āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻŦিāώ⧟ে āĻ­াāϞোāĻ­াāĻŦে āϜ্āĻžাāϤ āφāĻ›ি। 
And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein. 
؈َØĨِŲ† Ų…ِّŲ†ŲƒُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا ؈َØ§ØąِدُŲ‡َا ۚ ؃َØ§Ų†َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Øąَبِّ؃َ Ø­َØĒْŲ…ًا Ų…َّŲ‚ْØļِ؊ًّا71
āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāĻŽāύ āĻ•েāω āύেāχ āϝে āϤāĻĨা⧟ āĻĒৌāĻ›āĻŦে āύা। āĻāϟা āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ…āύিāĻŦাāϰ্āϝ āĻĢা⧟āϏাāϞা। 
Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished. 
ØĢُŲ…َّ Ų†ُŲ†َØŦِّ؊ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ اØĒَّŲ‚َŲˆØ§ ؈َّŲ†َذَØąُ Ø§Ų„Ø¸َّØ§Ų„ِŲ…ِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا ØŦِØĢِ؊ًّا72
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āĻĒāϰāĻšেāϝāĻ—াāϰāĻĻেāϰāĻ•ে āωāĻĻ্āϧাāϰ āĻ•āϰāĻŦ āĻāĻŦং āϜাāϞেāĻŽāĻĻেāϰāĻ•ে āϏেāĻ–াāύে āύāϤāϜাāύু āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āĻ›ে⧜ে āĻĻেāĻŦ। 
But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees. 
؈َØĨِذَا ØĒُØĒْŲ„َŲ‰ٰ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Øĸ؊َاØĒُŲ†َا بَ؊ِّŲ†َاØĒٍ Ų‚َØ§Ų„َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ Ų„ِŲ„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ØŖَ؊ُّ Ø§Ų„ْ؁َØąِŲŠŲ‚َ؊ْŲ†ِ ØŽَ؊ْØąٌ Ų…َّŲ‚َØ§Ų…ًا ؈َØŖَØ­ْØŗَŲ†ُ Ų†َدِ؊ًّا73
āϝāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻŽাāϰ āϏুāϏ্āĻĒāώ্āϟ āĻ†ā§ŸাāϤāϏāĻŽূāĻš āϤেāϞাāĻ“ā§ŸাāϤ āĻ•āϰা āĻšā§Ÿ, āϤāĻ–āύ āĻ•াāĻĢেāϰāϰা āĻŽুāĻŽিāύāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦāϞেঃ āĻĻুāχ āĻĻāϞেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ•োāύāϟি āĻŽāϰ্āϤāĻŦা⧟ āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āĻāĻŦং āĻ•াāϰ āĻŽāϜāϞিāϏ āωāϤ্āϤāĻŽ? 
When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say to those who believe, "Which of the two sides is best in point of position? Which makes the best show in council?" 
؈َ؃َŲ…ْ ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃ْŲ†َا Ų‚َبْŲ„َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ† Ų‚َØąْŲ†ٍ Ų‡ُŲ…ْ ØŖَØ­ْØŗَŲ†ُ ØŖَØĢَاØĢًا ؈َØąِØĻْ؊ًا74
āϤাāĻĻেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āĻ•āϤ āĻŽাāύāĻŦ āĻ—োāώ্āĻ ীāĻ•ে āφāĻŽি āĻŦিāύাāĻļ āĻ•āϰেāĻ›ি, āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āϚাāχāϤে āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻে āĻ“ āϜাঁāĻ•-āϜāĻŽāĻ•ে āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āĻ›িāϞ। 
But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? 
Ų‚ُŲ„ْ Ų…َŲ† ؃َØ§Ų†َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ØļَّŲ„َØ§Ų„َØŠِ ؁َŲ„ْ؊َŲ…ْدُدْ Ų„َŲ‡ُ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ Ų…َدًّا ۚ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا ØąَØŖَ؈ْا Ų…َا ؊ُŲˆØšَدُŲˆŲ†َ ØĨِŲ…َّا Ø§Ų„ْØšَذَابَ ؈َØĨِŲ…َّا Ø§Ų„ØŗَّاَؚØŠَ ؁َØŗَ؊َØšْŲ„َŲ…ُŲˆŲ†َ Ų…َŲ†ْ Ų‡ُ؈َ Ø´َØąٌّ Ų…َّ؃َØ§Ų†ًا ؈َØŖَØļْØšَ؁ُ ØŦُŲ†Ø¯ًا75
āĻŦāϞুāύ, āϝাāϰা āĻĒāĻĨāĻ­্āϰāώ্āϟāϤা⧟ āφāĻ›ে, āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻš āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϝāĻĨেāώ্āϟ āĻ…āĻŦāĻ•াāĻļ āĻĻেāĻŦেāύ; āĻāĻŽāύāĻ•ি āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϤাāϰা āĻĒ্āϰāϤ্āϝāĻ•্āώ āĻ•āϰāĻŦে āϝে āĻŦিāώ⧟ে āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ“ā§ŸাāĻĻা āĻĻে⧟া āĻšāϚ্āĻ›ে, āϤা āφāϝাāĻŦ āĻšোāĻ• āĻ…āĻĨāĻŦা āĻ•ে⧟াāĻŽāϤāχ āĻšোāĻ•। āϏুāϤāϰাং āϤāĻ–āύ āϤাāϰা āϜাāύāϤে āĻĒাāϰāĻŦে āĻ•ে āĻŽāϰ্āϤāĻŦা⧟ āύিāĻ•ৃāώ্āϟ āĻ“ āĻĻāϞāĻŦāϞে āĻĻূāϰ্āĻŦāϞ। 
Say: "If any men go astray, ((Allah)) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces! 
؈َ؊َØ˛ِŲŠØ¯ُ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ø§Ų‡ْØĒَدَ؈ْا Ų‡ُدًŲ‰ ۗ ؈َØ§Ų„ْبَØ§Ų‚ِ؊َاØĒُ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒُ ØŽَ؊ْØąٌ ØšِŲ†Ø¯َ Øąَبِّ؃َ ØĢَ؈َابًا ؈َØŽَ؊ْØąٌ Ų…َّØąَدًّا76
āϝাāϰা āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨে āϚāϞে āφāϞ্āϞাāĻš āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāĻĨāĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤি āĻŦৃāĻĻ্āϧি āĻ•āϰেāύ āĻāĻŦং āϏ্āĻĨা⧟ী āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽāϏāĻŽূāĻš āϤোāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āϏāĻ“ā§ŸাāĻŦেāϰ āĻĻিāĻ• āĻĻি⧟ে āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āĻāĻŦং āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āĻšিāϏেāĻŦেāĻ“ āĻļ্āϰেāώ্āϟ। 
"And Allah doth advance in guidance those who seek guidance: and the things that endure, Good Deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best in respect of (their) eventual return." 
ØŖَ؁َØąَØŖَ؊ْØĒَ Ø§Ų„َّذِ؊ ؃َ؁َØąَ بِØĸ؊َاØĒِŲ†َا ؈َŲ‚َØ§Ų„َ Ų„َØŖُ؈ØĒَ؊َŲ†َّ Ų…َØ§Ų„ًا ؈َ؈َŲ„َدًا77
āφāĻĒāύি āĻ•ি āϤাāĻ•ে āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•āϰেāĻ›েāύ āϝে, āφāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāϤে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āĻ•āϰে āύা āĻāĻŦং āĻŦāϞেঃ āφāĻŽাāĻ•ে āĻ…āϰ্āĻĨ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āĻ“ āϏāύ্āϤাāύ-āϏāύ্āϤāϤি āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āĻĻে⧟া āĻšāĻŦে। 
Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?" 
ØŖَØˇَّŲ„َØšَ Ø§Ų„ْØēَ؊ْبَ ØŖَŲ…ِ اØĒَّØŽَذَ ØšِŲ†Ø¯َ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØšَŲ‡ْدًا78
āϏে āĻ•ি āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝ āĻŦিāώ⧟ āϜেāύে āĻĢেāϞেāĻ›ে, āĻ…āĻĨāĻŦা āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āύিāĻ•āϟ āĻĨেāĻ•ে āĻ•োāύ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤ āĻšā§ŸেāĻ›ে? 
Has he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with ((Allah)) Most Gracious? 
؃َŲ„َّا ۚ ØŗَŲ†َ؃ْØĒُبُ Ų…َا ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ ؈َŲ†َŲ…ُدُّ Ų„َŲ‡ُ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØšَذَابِ Ų…َدًّا79
āύা, āĻāϟা āĻ িāĻ• āύ⧟। āϏে āϝা āĻŦāϞে āφāĻŽি āϤা āϞিāĻ–ে āϰাāĻ–āĻŦ āĻāĻŦং āϤাāϰ āĻļাāϏ্āϤি āĻĻীāϰ্āϘা⧟িāϤ āĻ•āϰāϤে āĻĨাāĻ•āĻŦ। 
Nay! We shall record what he says, and We shall add and add to his punishment. 
؈َŲ†َØąِØĢُŲ‡ُ Ų…َا ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ ؈َ؊َØŖْØĒِŲŠŲ†َا ؁َØąْدًا80
āϏে āϝা āĻŦāϞে, āĻŽৃāϤ্āϝুāϰ āĻĒāϰ āφāĻŽি āϤা āύি⧟ে āύেāĻŦ āĻāĻŦং āϏে āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāϏāĻŦে āĻāĻ•াāĻ•ী। 
To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. 
؈َاØĒَّØŽَذُŲˆØ§ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ØĸŲ„ِŲ‡َØŠً Ų„ِّ؊َ؃ُŲˆŲ†ُŲˆØ§ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØšِØ˛ًّا81
āϤাāϰা āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ…āύ্āϝাāύ্āϝ āχāϞাāĻš āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ে, āϝাāϤে āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϏাāĻšাāϝ্āϝāĻ•াāϰী āĻšā§Ÿ। 
And they have taken (for worship) gods other than Allah, to give them power and glory! 
؃َŲ„َّا ۚ Øŗَ؊َ؃ْ؁ُØąُŲˆŲ†َ بِØšِبَادَØĒِŲ‡ِŲ…ْ ؈َ؊َ؃ُŲˆŲ†ُŲˆŲ†َ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Øļِدًّا82
āĻ•āĻ–āύāχ āύ⧟, āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ…āϏ্āĻŦীāĻ•াāϰ āĻ•āϰāĻŦে āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻŦিāĻĒāĻ•্āώে āϚāϞে āϝাāĻŦে। 
Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them. 
ØŖَŲ„َŲ…ْ ØĒَØąَ ØŖَŲ†َّا ØŖَØąْØŗَŲ„ْŲ†َا Ø§Ų„Ø´َّ؊َØ§ØˇِŲŠŲ†َ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْ؃َØ§ŲِØąِŲŠŲ†َ ØĒَؤُØ˛ُّŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØ˛ًّا83
āφāĻĒāύি āĻ•ি āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•āϰেāύāύি āϝে, āφāĻŽি āĻ•াāĻĢেāϰāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āĻļ⧟āϤাāύāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ›ে⧜ে āĻĻি⧟েāĻ›ি। āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦিāĻļেāώāĻ­াāĻŦে (āĻŽāύ্āĻĻāĻ•āϰ্āĻŽে) āĻ‰ā§ŽāϏাāĻšিāϤ āĻ•āϰে। 
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury? 
؁َŲ„َا ØĒَØšْØŦَŲ„ْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ ۖ ØĨِŲ†َّŲ…َا Ų†َØšُدُّ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ Øšَدًّا84
āϏুāϤāϰাং āϤাāĻĻেāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰে āφāĻĒāύি āϤা⧜াāĻšু⧜া āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। āφāĻŽি āϤো āϤাāĻĻেāϰ āĻ—āĻŖāύা āĻĒূāϰ্āĻŖ āĻ•āϰāĻ›ি āĻŽাāϤ্āϰ। 
So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). 
؊َ؈ْŲ…َ Ų†َØ­ْØ´ُØąُ Ø§Ų„ْŲ…ُØĒَّŲ‚ِŲŠŲ†َ ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ؈َ؁ْدًا85
āϏেāĻĻিāύ āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒāϰāĻšেāϝāĻ—াāϰāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ…āϤিāĻĨিāϰূāĻĒে āϏāĻŽāĻŦেāϤ āĻ•āϰāĻŦ, 
The day We shall gather the righteous to ((Allah)) Most Gracious, like a band presented before a king for honours, 
؈َŲ†َØŗُŲˆŲ‚ُ Ø§Ų„ْŲ…ُØŦْØąِŲ…ِŲŠŲ†َ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…َ ؈ِØąْدًا86
āĻāĻŦং āĻ…āĻĒāϰাāϧীāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒিāĻĒাāϏাāϰ্āϤ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽেāϰ āĻĻিāĻ•ে āĻšাঁāĻ•ি⧟ে āύি⧟ে āϝাāĻŦ। 
And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 
Ų„َّا ؊َŲ…ْŲ„ِ؃ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„Ø´َّ؁َاَؚØŠَ ØĨِŲ„َّا Ų…َŲ†ِ اØĒَّØŽَذَ ØšِŲ†Ø¯َ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØšَŲ‡ْدًا87
āϝে āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ে, āϏে āĻŦ্āϝāϤীāϤ āφāϰ āĻ•েāω āϏুāĻĒাāϰিāĻļ āĻ•āϰাāϰ āĻ…āϧিāĻ•াāϰী āĻšāĻŦে āύা। 
None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from ((Allah)) Most Gracious. 
؈َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ اØĒَّØŽَذَ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ؈َŲ„َدًا88
āϤাāϰা āĻŦāϞেঃ āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻš āϏāύ্āϤাāύ āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›েāύ। 
They say: "((Allah)) Most Gracious has begotten a son!" 
Ų„َّŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒُŲ…ْ Ø´َ؊ْØĻًا ØĨِدًّا89
āύিāĻļ্āϚ⧟ āϤোāĻŽāϰা āϤো āĻāĻ• āĻ…āĻĻ্āĻ­ুāϤ āĻ•াāύ্āĻĄ āĻ•āϰেāĻ›। 
Indeed ye have put forth a thing most monstrous! 
ØĒَ؃َادُ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒُ ؊َØĒَ؁َØˇَّØąْŲ†َ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ ؈َØĒَŲ†Ø´َŲ‚ُّ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļُ ؈َØĒَØŽِØąُّ Ø§Ų„ْØŦِبَØ§Ų„ُ Ų‡َدًّا90
āĻšā§Ÿ āϤো āĻāϰ āĻ•াāϰāĻŖেāχ āĻāĻ–āύāχ āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻĢেāϟে āĻĒ⧜āĻŦে, āĻĒৃāĻĨিāĻŦী āĻ–āύ্āĻĄ-āĻŦিāĻ–āύ্āĻĄ āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āĻĒāϰ্āĻŦāϤāĻŽাāϞা āϚূāϰ্āĻŖ-āĻŦিāϚুāϰ্āĻŖ āĻšāĻŦে। 
At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, 
ØŖَŲ† دَØšَ؈ْا Ų„ِŲ„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ؈َŲ„َدًا91
āĻ āĻ•াāϰāĻŖে āϝে, āϤাāϰা āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āϜāύ্āϝে āϏāύ্āϤাāύ āφāĻšāĻŦাāύ āĻ•āϰে। 
That they should invoke a son for ((Allah)) Most Gracious. 
؈َŲ…َا ؊َŲ†Ø¨َØēِ؊ Ų„ِŲ„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ ØŖَŲ† ؊َØĒَّØŽِذَ ؈َŲ„َدًا92
āĻ…āĻĨāϚ āϏāύ্āϤাāύ āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰা āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿেāϰ āϜāύ্āϝ āĻļোāĻ­āύী⧟ āύ⧟। 
For it is not consonant with the majesty of ((Allah)) Most Gracious that He should beget a son. 
ØĨِŲ† ؃ُŲ„ُّ Ų…َŲ† ؁ِ؊ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļِ ØĨِŲ„َّا ØĸØĒِ؊ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ِ Øšَبْدًا93
āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻ“ āĻ­ূ-āĻŽāύ্āĻĄāϞে āĻ•েāω āύেāχ āϝে, āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĻাāϏ āĻšā§Ÿে āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻšāĻŦে āύা। 
Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to ((Allah)) Most Gracious as a servant. 
Ų„َّŲ‚َدْ ØŖَØ­ْØĩَØ§Ų‡ُŲ…ْ ؈َØšَدَّŲ‡ُŲ…ْ Øšَدًّا94
āϤাঁāϰ āĻ•াāĻ›ে āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāϰিāϏংāĻ–্āϝাāύ āϰ⧟েāĻ›ে āĻāĻŦং āϤিāύি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ—āĻŖāύা āĻ•āϰে āϰেāĻ–েāĻ›েāύ। 
He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly. 
؈َ؃ُŲ„ُّŲ‡ُŲ…ْ ØĸØĒِŲŠŲ‡ِ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ ؁َØąْدًا95
āĻ•ে⧟াāĻŽāϤেāϰ āĻĻিāύ āϤাāĻĻেāϰ āϏāĻŦাāχ āϤাঁāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāĻ•াāĻ•ী āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āφāϏāĻŦে। 
And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 
ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ؈َØšَŲ…ِŲ„ُŲˆØ§ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ Øŗَ؊َØŦْØšَŲ„ُ Ų„َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َŲ€ٰŲ†ُ ؈ُدًّا96
āϝাāϰা āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে, āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻ⧟াāĻŽā§Ÿ āφāϞ্āϞাāĻš āĻ­াāϞāĻŦাāϏা āĻĻেāĻŦেāύ। 
On those who believe and work deeds of righteousness, will ((Allah)) Most Gracious bestow love. 
؁َØĨِŲ†َّŲ…َا ؊َØŗَّØąْŲ†َØ§Ų‡ُ بِŲ„ِØŗَØ§Ų†ِ؃َ Ų„ِØĒُبَØ´ِّØąَ بِŲ‡ِ Ø§Ų„ْŲ…ُØĒَّŲ‚ِŲŠŲ†َ ؈َØĒُŲ†Ø°ِØąَ بِŲ‡ِ Ų‚َ؈ْŲ…ًا Ų„ُّدًّا97
āφāĻŽি āĻ•োāϰāφāύāĻ•ে āφāĻĒāύাāϰ āĻ­াāώা⧟ āϏāĻšāϜ āĻ•āϰে āĻĻি⧟েāĻ›ি, āϝাāϤে āφāĻĒāύি āĻāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻĒāϰāĻšেāϝāĻ—াāϰāĻĻেāϰāĻ•ে āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻেāύ āĻāĻŦং āĻ•āϞāĻšāĻ•াāϰী āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āϏāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰেāύ। 
So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 
؈َ؃َŲ…ْ ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃ْŲ†َا Ų‚َبْŲ„َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ† Ų‚َØąْŲ†ٍ Ų‡َŲ„ْ ØĒُØ­ِØŗُّ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ†ْ ØŖَØ­َدٍ ØŖَ؈ْ ØĒَØŗْŲ…َØšُ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ Øąِ؃ْØ˛ًا98
āϤাāĻĻেāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦে āφāĻŽি āĻ•āϤ āĻŽাāύāĻŦāĻ—োāώ্āĻ ীāĻ•ে āϧ্āĻŦংāϏ āĻ•āϰেāĻ›ি। āφāĻĒāύি āĻ•ি āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻšাāϰāĻ“ āϏা⧜া āĻĒাāύ, āĻ…āĻĨāĻŦা āϤাāĻĻেāϰ āĻ•্āώীāύāϤāĻŽ āφāĻ“ā§Ÿাāϝ āĻ“ āĻļুāύāϤে āĻĒাāύ? 
But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them?

18) āϏূāϰা āĻ•াāĻšāĻĢ - Surah Al-Kahf (āĻŽāĻ•্āĻ•া⧟ āĻ…āĻŦāϤীāϰ্āĻŖ - Ayah 110)

بِØŗْŲ…ِ Ø§Ų„Ų„ّŲ‡ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…Ų€َŲ†ِ Ø§Ų„ØąَّØ­ِŲŠŲ…ِ 
āĻļুāϰু āĻ•āϰāĻ›ি āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āύাāĻŽে āϝিāύি āĻĒāϰāĻŽ āĻ•āϰুāĻŖাāĻŽā§Ÿ, āĻ…āϤি āĻĻ⧟াāϞু। 
Ø§Ų„ْØ­َŲ…ْدُ Ų„ِŲ„َّŲ‡ِ Ø§Ų„َّذِ؊ ØŖَŲ†Ø˛َŲ„َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØšَبْدِŲ‡ِ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابَ ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َØŦْØšَŲ„ Ų„َّŲ‡ُ Øšِ؈َØŦًا ۜ1
āϏāĻŦ āĻĒ্āϰāĻļংāϏা āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āϝিāύি āύিāϜেāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻ āĻ—্āϰāύ্āĻĨ āύাāϝিāϞ āĻ•āϰেāĻ›েāύ āĻāĻŦং āϤাāϤে āĻ•োāύ āĻŦāĻ•্āϰāϤা āϰাāĻ–েāύāύি। 
Praise be to Allah, Who hath sent to His Servant the Book, and hath allowed therein no Crookedness: 
Ų‚َ؊ِّŲ…ًا Ų„ِّ؊ُŲ†Ø°ِØąَ بَØŖْØŗًا Ø´َدِŲŠØ¯ًا Ų…ِّŲ† Ų„َّدُŲ†ْŲ‡ُ ؈َ؊ُبَØ´ِّØąَ Ø§Ų„ْŲ…ُؤْŲ…ِŲ†ِŲŠŲ†َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؊َØšْŲ…َŲ„ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ ØŖَŲ†َّ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØŦْØąًا Ø­َØŗَŲ†ًا2
āĻāĻ•ে āϏুāĻĒ্āϰāϤিāώ্āĻ িāϤ āĻ•āϰেāĻ›েāύ āϝা āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻāĻ•āϟি āĻ­ীāώāĻŖ āĻŦিāĻĒāĻĻেāϰ āϭ⧟ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āĻŽুāĻŽিāύāĻĻেāϰāĻ•ে āϝাāϰা āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে-āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻাāύ āĻ•āϰে āϝে, āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āωāϤ্āϤāĻŽ āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āϰ⧟েāĻ›ে। 
(He hath made it) Straight (and Clear) in order that He may warn (the godless) of a terrible Punishment from Him, and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds, that they shall have a goodly Reward, 
Ų…َّØ§ŲƒِØĢِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡ِ ØŖَبَدًا3
āϤাāϰা āϤাāϤে āϚিāϰāĻ•াāϞ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰāĻŦে। 
Wherein they shall remain for ever: 
؈َ؊ُŲ†Ø°ِØąَ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ اØĒَّØŽَذَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؈َŲ„َدًا4
āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϭ⧟ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰাāϰ āϜāύ্āϝে āϝাāϰা āĻŦāϞে āϝে, āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āϏāύ্āϤাāύ āϰ⧟েāĻ›ে। 
Further, that He may warn those (also) who say, "(Allah) hath begotten a son": 
Ų…َّا Ų„َŲ‡ُŲ… بِŲ‡ِ Ų…ِŲ†ْ ØšِŲ„ْŲ…ٍ ؈َŲ„َا Ų„ِØĸبَاØĻِŲ‡ِŲ…ْ ۚ ؃َبُØąَØĒْ ؃َŲ„ِŲ…َØŠً ØĒَØŽْØąُØŦُ Ų…ِŲ†ْ ØŖَ؁ْ؈َØ§Ų‡ِŲ‡ِŲ…ْ ۚ ØĨِŲ† ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØĨِŲ„َّا ؃َذِبًا5
āĻ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•োāύ āϜ্āĻžাāύ āύেāχ āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻĒিāϤৃāĻĒুāϰুāώāĻĻেāϰāĻ“ āύেāχ। āĻ•āϤ āĻ•āĻ িāύ āϤাāĻĻেāϰ āĻŽুāĻ–েāϰ āĻ•āĻĨা। āϤাāϰা āϝা āĻŦāϞে āϤা āϤো āϏāĻŦāχ āĻŽিāĻĨ্āϝা। 
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood! 
؁َŲ„َØšَŲ„َّ؃َ بَا؎ِØšٌ Ų†َّ؁ْØŗَ؃َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØĸØĢَØ§ØąِŲ‡ِŲ…ْ ØĨِŲ† Ų„َّŲ…ْ ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆØ§ بِŲ‡َŲ€ٰذَا Ø§Ų„ْØ­َدِ؊ØĢِ ØŖَØŗَ؁ًا6
āϝāĻĻি āϤাāϰা āĻāχ āĻŦিāώ⧟āĻŦāϏ্āϤুāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āύা āĻ•āϰে, āϤāĻŦে āϤাāĻĻেāϰ āĻĒāĻļ্āϚাāϤে āϏāĻŽ্āĻ­āĻŦāϤঃ āφāĻĒāύি āĻĒāϰিāϤাāĻĒ āĻ•āϰāϤে āĻ•āϰāϤে āύিāϜেāϰ āĻĒ্āϰাāĻŖ āύিāĻĒাāϤ āĻ•āϰāĻŦেāύ। 
Thou wouldst only, perchance, fret thyself to death, following after them, in grief, if they believe not in this Message. 
ØĨِŲ†َّا ØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų…َا ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ Ø˛ِŲŠŲ†َØŠً Ų„َّŲ‡َا Ų„ِŲ†َبْŲ„ُ؈َŲ‡ُŲ…ْ ØŖَ؊ُّŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØ­ْØŗَŲ†ُ ØšَŲ…َŲ„ًا7
āφāĻŽি āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϏ্āĻĨ āϏāĻŦ āĻ•িāĻ›ুāĻ•ে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϰ āϜāύ্āϝে āĻļোāĻ­া āĻ•āϰেāĻ›ি, āϝাāϤে āϞোāĻ•āĻĻেāϰ āĻĒāϰীāĻ•্āώা āĻ•āϰি āϝে, āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ•ে āĻ­াāϞ āĻ•াāϜ āĻ•āϰে। 
That which is on earth we have made but as a glittering show for the earth, in order that We may test them - as to which of them are best in conduct. 
؈َØĨِŲ†َّا Ų„َØŦَاؚِŲ„ُŲˆŲ†َ Ų…َا ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا ØĩَØšِŲŠØ¯ًا ØŦُØąُØ˛ًا8
āĻāĻŦং āϤাāϰ āωāĻĒāϰ āϝাāĻ•িāĻ›ু āϰ⧟েāĻ›ে, āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤা āφāĻŽি āωāĻĻ্āĻ­িāĻĻāĻļূāύ্āϝ āĻŽাāϟিāϤে āĻĒāϰিāĻŖāϤ āĻ•āϰে āĻĻেāĻŦ। 
Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage). 
ØŖَŲ…ْ Ø­َØŗِبْØĒَ ØŖَŲ†َّ ØŖَØĩْØ­َابَ Ø§Ų„ْ؃َŲ‡ْ؁ِ ؈َØ§Ų„ØąَّŲ‚ِŲŠŲ…ِ ؃َØ§Ų†ُŲˆØ§ Ų…ِŲ†ْ Øĸ؊َاØĒِŲ†َا ØšَØŦَبًا9
āφāĻĒāύি āĻ•ি āϧাāϰāĻŖা āĻ•āϰেāύ āϝে, āĻ—ুāĻšা āĻ“ āĻ—āϰ্āϤেāϰ āĻ…āϧিāĻŦাāϏীāϰা āφāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻŦিāϏ্āĻŽā§ŸāĻ•āϰ āĻ›িāϞ ? 
Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign? 
ØĨِذْ ØŖَ؈َŲ‰ Ø§Ų„ْ؁ِØĒْ؊َØŠُ ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْ؃َŲ‡ْ؁ِ ؁َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØąَبَّŲ†َا ØĸØĒِŲ†َا Ų…ِŲ† Ų„َّدُŲ†Ųƒَ ØąَØ­ْŲ…َØŠً ؈َŲ‡َ؊ِّØĻْ Ų„َŲ†َا Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِŲ†َا ØąَØ´َدًا10
āϝāĻ–āύ āϝুāĻŦāĻ•āϰা āĻĒাāĻšা⧜েāϰ āĻ—ুāĻšা⧟ āφāĻļ্āϰ⧟āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰে āϤāĻ–āύ āĻĻোāφ āĻ•āϰেঃ āĻšে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা, āφāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āύিāϜেāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āϰāĻšāĻŽāϤ āĻĻাāύ āĻ•āϰুāύ āĻāĻŦং āφāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāϜ āϏāĻ িāĻ•āĻ­াāĻŦে āĻĒূāϰ্āĻŖ āĻ•āϰুāύ। 
Behold, the youths betook themselves to the Cave: they said, "Our Lord! bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way!" 
؁َØļَØąَبْŲ†َا ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØĸذَØ§Ų†ِŲ‡ِŲ…ْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْ؃َŲ‡ْ؁ِ ØŗِŲ†ِŲŠŲ†َ Øšَدَدًا11
āϤāĻ–āύ āφāĻŽি āĻ•ā§ŸেāĻ• āĻŦāĻ›āϰেāϰ āϜāύ্āϝে āĻ—ুāĻšা⧟ āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāύেāϰ āωāĻĒāϰ āύিāĻĻ্āϰাāϰ āĻĒāϰ্āĻĻা āĻĢেāϞে āĻĻেāχ। 
Then We draw (a veil) over their ears, for a number of years, in the Cave, (so that they heard not): 
ØĢُŲ…َّ بَØšَØĢْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ Ų„ِŲ†َØšْŲ„َŲ…َ ØŖَ؊ُّ Ø§Ų„ْØ­ِØ˛ْبَ؊ْŲ†ِ ØŖَØ­ْØĩَŲ‰ٰ Ų„ِŲ…َا Ų„َبِØĢُŲˆØ§ ØŖَŲ…َدًا12
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒুāύāϰāϤ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰি, āĻāĻ•āĻĨা āϜাāύাāϰ āϜāύ্āϝে āϝে, āĻĻুāχ āĻĻāϞেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻ•োāύ āĻĻāϞ āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύāĻ•াāϞ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻ…āϧিāĻ• āύিāϰ্āϪ⧟ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰে। 
Then We roused them, in order to test which of the two parties was best at calculating the term of years they had tarried! 
Ų†َّØ­ْŲ†ُ Ų†َŲ‚ُØĩُّ ØšَŲ„َ؊ْ؃َ Ų†َبَØŖَŲ‡ُŲ… بِØ§Ų„ْØ­َŲ‚ِّ ۚ ØĨِŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ ؁ِØĒْ؊َØŠٌ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ بِØąَبِّŲ‡ِŲ…ْ ؈َØ˛ِدْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ Ų‡ُدًŲ‰13
āφāĻĒāύাāϰ āĻ•াāĻ›ে āϤাāĻĻেāϰ āχāϤিāĻŦৃāϤ্āϤাāύ্āϤ āϏāĻ িāĻ•āĻ­াāĻŦে āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰāĻ›ি। āϤাāϰা āĻ›িāϞ āĻ•ā§ŸেāĻ•āϜāύ āϝুāĻŦāĻ•। āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞ āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨে āϚāϞাāϰ āĻļāĻ•্āϤি āĻŦা⧜ি⧟ে āĻĻি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ। 
We relate to thee their story in truth: they were youths who believed in their Lord, and We advanced them in guidance: 
؈َØąَبَØˇْŲ†َا ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨ِŲ‡ِŲ…ْ ØĨِذْ Ų‚َØ§Ų…ُŲˆØ§ ؁َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ØąَبُّŲ†َا Øąَبُّ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļِ Ų„َŲ† Ų†َّدْØšُ؈َ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِ ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ًا ۖ Ų„َّŲ‚َدْ Ų‚ُŲ„ْŲ†َا ØĨِذًا Ø´َØˇَØˇًا14
āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāύ āĻĻৃā§ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ, āϝāĻ–āύ āϤাāϰা āωāĻ ে āĻĻাঁ⧜ি⧟েāĻ›িāϞ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāϏāĻŽাāύ āĻ“ āϝāĻŽীāύেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽāϰা āĻ•āĻ–āύāĻ“ āϤাāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে āĻ…āύ্āϝ āĻ•োāύ āωāĻĒাāϏ্āϝāĻ•ে āφāĻšāĻŦাāύ āĻ•āϰāĻŦ āύা। āϝāĻĻি āĻ•āϰি, āϤāĻŦে āϤা āĻ…āϤ্āϝāύ্āϤ āĻ—āϰ্āĻšিāϤ āĻ•াāϜ āĻšāĻŦে। 
We gave strength to their hearts: Behold, they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and of the earth: never shall we call upon any god other than Him: if we did, we should indeed have uttered an enormity! 
Ų‡َŲ€ٰؤُŲ„َØ§ØĄِ Ų‚َ؈ْŲ…ُŲ†َا اØĒَّØŽَذُŲˆØ§ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِ ØĸŲ„ِŲ‡َØŠً ۖ Ų„َّ؈ْŲ„َا ؊َØŖْØĒُŲˆŲ†َ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ… بِØŗُŲ„ْØˇَØ§Ų†ٍ بَ؊ِّŲ†ٍ ۖ ؁َŲ…َŲ†ْ ØŖَظْŲ„َŲ…ُ Ų…ِŲ…َّŲ†ِ Ø§ŲْØĒَØąَŲ‰ٰ ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؃َذِبًا15
āĻāϰা āφāĻŽাāĻĻেāϰāχ āϏ্āĻŦ-āϜাāϤি, āĻāϰা āϤাঁāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে āĻ…āύেāĻ• āωāĻĒাāϏ্āϝ āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ে। āϤাāϰা āĻāĻĻেāϰ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻĒ্āϰāĻ•াāĻļ্āϝ āĻĒ্āϰāĻŽাāĻŖ āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰে āύা āĻ•েāύ? āϝে āφāϞ্āϞাāĻš āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻŽিāĻĨ্āϝা āωāĻĻ্āĻ­াāĻŦāύ āĻ•āϰে, āϤাāϰ āϚাāχāϤে āĻ…āϧিāĻ• āĻ—োāύাāĻšāĻ—াāϰ āφāϰ āĻ•ে? 
"These our people have taken for worship gods other than Him: why do they not bring forward an authority clear (and convincing) for what they do? Who doth more wrong than such as invent a falsehood against Allah. 
؈َØĨِذِ اؚْØĒَØ˛َŲ„ْØĒُŲ…ُŲˆŲ‡ُŲ…ْ ؈َŲ…َا ؊َØšْبُدُŲˆŲ†َ ØĨِŲ„َّا Ø§Ų„Ų„َّŲ‡َ ؁َØŖْ؈ُŲˆØ§ ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْ؃َŲ‡ْ؁ِ ؊َŲ†Ø´ُØąْ Ų„َ؃ُŲ…ْ Øąَبُّ؃ُŲ… Ų…ِّŲ† ØąَّØ­ْŲ…َØĒِŲ‡ِ ؈َ؊ُŲ‡َ؊ِّØĻْ Ų„َ؃ُŲ… Ų…ِّŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِ؃ُŲ… Ų…ِّØąْ؁َŲ‚ًا16
āϤোāĻŽāϰা āϝāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে āĻĒৃāĻĨāĻ• āĻšāϞে āĻāĻŦং āϤাāϰা āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে āϝাāĻĻেāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤ āĻ•āϰে āϤাāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে, āϤāĻ–āύ āϤোāĻŽāϰা āĻ—ুāĻšা⧟ āφāĻļ্āϰ⧟āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ। āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻĻ⧟া āĻŦিāϏ্āϤাāϰ āĻ•āϰāĻŦেāύ āĻāĻŦং āϤিāύি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāϜ āĻ•āϰ্āĻŽāĻ•ে āĻĢāϞāĻĒ্āϰāϏু āĻ•āϰাāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāϏ্āĻĨা āĻ•āϰāĻŦেāύ। 
"When ye turn away from them and the things they worship other than Allah, betake yourselves to the Cave: Your Lord will shower His mercies on you and disposes of your affair towards comfort and ease." 
؈َØĒَØąَŲ‰ Ø§Ų„Ø´َّŲ…ْØŗَ ØĨِذَا ØˇَŲ„َØšَØĒ ØĒَّØ˛َØ§ŲˆَØąُ ØšَŲ† ؃َŲ‡ْ؁ِŲ‡ِŲ…ْ ذَاØĒَ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ِŲŠŲ†ِ ؈َØĨِذَا ØēَØąَبَØĒ ØĒَّŲ‚ْØąِØļُŲ‡ُŲ…ْ ذَاØĒَ Ø§Ų„Ø´ِّŲ…َØ§Ų„ِ ؈َŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ ؁َØŦْ؈َØŠٍ Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُ ۚ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų…ِŲ†ْ Øĸ؊َاØĒِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۗ Ų…َŲ† ؊َŲ‡ْدِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ؁َŲ‡ُ؈َ Ø§Ų„ْŲ…ُŲ‡ْØĒَدِ ۖ ؈َŲ…َŲ† ؊ُØļْŲ„ِŲ„ْ ؁َŲ„َŲ† ØĒَØŦِدَ Ų„َŲ‡ُ ؈َŲ„ِ؊ًّا Ų…ُّØąْØ´ِدًا17
āϤুāĻŽি āϏূāϰ্āϝāĻ•ে āĻĻেāĻ–āĻŦে, āϝāĻ–āύ āωāĻĻিāϤ āĻšā§Ÿ, āϤাāĻĻেāϰ āĻ—ুāĻšা āĻĨেāĻ•ে āĻĒাāĻļ āĻ•েāϟে āĻĄাāύ āĻĻিāĻ•ে āϚāϞে āϝা⧟ āĻāĻŦং āϝāĻ–āύ āĻ…āϏ্āϤ āϝা⧟, āϤাāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে āĻĒাāĻļ āĻ•েāϟে āĻŦাāĻŽāĻĻিāĻ•ে āϚāϞে āϝা⧟, āĻ…āĻĨāϚ āϤাāϰা āĻ—ুāĻšাāϰ āĻĒ্āϰāĻļāϏ্āϤ āϚāϤ্āĻŦāϰে āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨিāϤ। āĻāϟা āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāϰ āĻ…āύ্āϝāϤāĻŽ। āφāϞ্āϞাāĻš āϝাāĻ•ে āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨে āϚাāϞাāύ, āϏেāχ āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤ āĻāĻŦং āϤিāύি āϝাāĻ•ে āĻĒāĻĨāĻ­্āϰāώ্āϟ āĻ•āϰেāύ, āφāĻĒāύি āĻ•āĻ–āύāĻ“ āϤাāϰ āϜāύ্āϝে āĻĒāĻĨāĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύāĻ•াāϰী āĻ“ āϏাāĻšাāϝ্āϝāĻ•াāϰী āĻĒাāĻŦেāύ āύা। 
Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah. He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way. 
؈َØĒَØ­ْØŗَبُŲ‡ُŲ…ْ ØŖَ؊ْŲ‚َاظًا ؈َŲ‡ُŲ…ْ ØąُŲ‚ُŲˆØ¯ٌ ۚ ؈َŲ†ُŲ‚َŲ„ِّبُŲ‡ُŲ…ْ ذَاØĒَ Ø§Ų„ْ؊َŲ…ِŲŠŲ†ِ ؈َذَاØĒَ Ø§Ų„Ø´ِّŲ…َØ§Ų„ِ ۖ ؈َ؃َŲ„ْبُŲ‡ُŲ… بَØ§ØŗِØˇٌ ذِØąَاَؚ؊ْŲ‡ِ بِØ§Ų„ْ؈َØĩِŲŠØ¯ِ ۚ Ų„َ؈ِ Ø§ØˇَّŲ„َØšْØĒَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Ų„َ؈َŲ„َّ؊ْØĒَ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ؁ِØąَØ§Øąًا ؈َŲ„َŲ…ُŲ„ِØĻْØĒَ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØąُØšْبًا18
āϤুāĻŽি āĻŽāύে āĻ•āϰāĻŦে āϤাāϰা āϜাāĻ—্āϰāϤ, āĻ…āĻĨāϚ āϤাāϰা āύিāĻĻ্āϰিāϤ। āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒাāϰ্āĻļ্āĻŦ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻ•āϰাāχ āĻĄাāύ āĻĻিāĻ•ে āĻ“ āĻŦাāĻŽ āĻĻিāĻ•ে। āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ুāĻ•ুāϰ āĻ›িāϞ āϏাāĻŽāύেāϰ āĻĒা āĻĻুāϟি āĻ—ুāĻšাāĻĻ্āĻŦাāϰে āĻĒ্āϰāϏাāϰিāϤ āĻ•āϰে। āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āωঁāĻ•ি āĻĻি⧟ে āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻেāĻ–āϤে, āϤāĻŦে āĻĒেāĻ›āύ āĻĢিāϰে āĻĒāϞা⧟āύ āĻ•āϰāϤে āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āϭ⧟ে āφāϤংāĻ• āĻ—্āϰāϏ্āϤ āĻšā§Ÿে āĻĒ⧜āϤে। 
Thou wouldst have deemed them awake, whilst they were asleep, and We turned them on their right and on their left sides: their dog stretching forth his two fore-legs on the threshold: if thou hadst come up on to them, thou wouldst have certainly turned back from them in flight, and wouldst certainly have been filled with terror of them. 
؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ بَØšَØĢْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ Ų„ِ؊َØĒَØŗَØ§ØĄَŲ„ُŲˆØ§ بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ۚ Ų‚َØ§Ų„َ Ų‚َاØĻِŲ„ٌ Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ؃َŲ…ْ Ų„َبِØĢْØĒُŲ…ْ ۖ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Ų„َبِØĢْŲ†َا ؊َ؈ْŲ…ًا ØŖَ؈ْ بَØšْØļَ ؊َ؈ْŲ…ٍ ۚ Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ Øąَبُّ؃ُŲ…ْ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِŲ…َا Ų„َبِØĢْØĒُŲ…ْ ؁َابْØšَØĢُŲˆØ§ ØŖَØ­َدَ؃ُŲ… بِ؈َØąِŲ‚ِ؃ُŲ…ْ Ų‡َŲ€ٰذِŲ‡ِ ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْŲ…َدِŲŠŲ†َØŠِ ؁َŲ„ْ؊َŲ†Ø¸ُØąْ ØŖَ؊ُّŲ‡َا ØŖَØ˛ْ؃َŲ‰ٰ ØˇَØšَØ§Ų…ًا ؁َŲ„ْ؊َØŖْØĒِ؃ُŲ… بِØąِØ˛ْŲ‚ٍ Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُ ؈َŲ„ْ؊َØĒَŲ„َØˇَّ؁ْ ؈َŲ„َا ؊ُØ´ْØšِØąَŲ†َّ بِ؃ُŲ…ْ ØŖَØ­َدًا19
āφāĻŽি āĻāĻŽāύি āĻ­াāĻŦে āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϜাāĻ—্āϰāϤ āĻ•āϰāϞাāĻŽ, āϝাāϤে āϤাāϰা āĻĒāϰāϏ্āĻĒāϰ āϜিāϜ্āĻžাāϏাāĻŦাāĻĻ āĻ•āϰে। āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦāϞāϞঃ āϤোāĻŽāϰা āĻ•āϤāĻ•াāϞ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›? āϤাāĻĻেāϰ āĻ•েāω āĻŦāϞāϞঃ āĻāĻ•āĻĻিāύ āĻ…āĻĨāĻŦা āĻāĻ•āĻĻিāύেāϰ āĻ•িāĻ›ু āĻ…ংāĻļ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰāĻ›ি। āĻ•েāω āĻ•েāω āĻŦāϞāϞঃ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāχ āĻ­াāϞ āϜাāύেāύ āϤোāĻŽāϰা āĻ•āϤāĻ•াāϞ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›। āĻāĻ–āύ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻāĻ•āϜāύāĻ•ে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻāχ āĻŽুāĻĻ্āϰাāϏāĻš āĻļāĻšāϰে āĻĒ্āϰেāϰāĻŖ āĻ•āϰ; āϏে āϝেāύ āĻĻেāĻ–ে āĻ•োāύ āĻ–াāĻĻ্āϝ āĻĒāĻŦিāϤ্āϰ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤা āĻĨেāĻ•ে āϝেāύ āĻ•িāĻ›ু āĻ–াāĻĻ্āϝ āύি⧟ে āφāϏে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ; āϏে āϝেāύ āύāĻŽ্āϰāϤা āϏāĻšāĻ•াāϰে āϝা⧟ āĻ“ āĻ•িāĻ›ুāϤেāχ āϝেāύ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ–āĻŦāϰ āĻ•াāωāĻ•ে āύা āϜাāύা⧟। 
Such (being their state), we raised them up (from sleep), that they might question each other. Said one of them, "How long have ye stayed (here)?" They said, "We have stayed (perhaps) a day, or part of a day." (At length) they (all) said, "(Allah) (alone) knows best how long ye have stayed here.... Now send ye then one of you with this money of yours to the town: let him find out which is the best food (to be had) and bring some to you, that (ye may) satisfy your hunger therewith: And let him behave with care and courtesy, and let him not inform any one about you. 
ØĨِŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ† ؊َظْŲ‡َØąُŲˆØ§ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ…ْ ؊َØąْØŦُŲ…ُ؈؃ُŲ…ْ ØŖَ؈ْ ؊ُØšِŲŠØ¯ُ؈؃ُŲ…ْ ؁ِ؊ Ų…ِŲ„َّØĒِŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ„َŲ† ØĒُ؁ْŲ„ِØ­ُŲˆØ§ ØĨِذًا ØŖَبَدًا20
āϤাāϰা āϝāĻĻি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ–āĻŦāϰ āϜাāύāϤে āĻĒাāϰে, āϤāĻŦে āĻĒাāĻĨāϰ āĻŽেāϰে āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻšāϤ্āϝা āĻ•āϰāĻŦে, āĻ…āĻĨāĻŦা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϤাāĻĻেāϰ āϧāϰ্āĻŽে āĻĢিāϰি⧟ে āύেāĻŦে। āϤাāĻšāϞে āϤোāĻŽāϰা āĻ•āĻ–āύāχ āϏাāĻĢāϞ্āϝ āϞাāĻ­ āĻ•āϰāĻŦে āύা। 
"For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity." 
؈َ؃َذَٰŲ„ِ؃َ ØŖَØšْØĢَØąْŲ†َا ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ…ْ Ų„ِ؊َØšْŲ„َŲ…ُŲˆØ§ ØŖَŲ†َّ ؈َØšْدَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ Ø­َŲ‚ٌّ ؈َØŖَŲ†َّ Ø§Ų„ØŗَّاَؚØŠَ Ų„َا Øąَ؊ْبَ ؁ِŲŠŲ‡َا ØĨِذْ ؊َØĒَŲ†َØ§Ø˛َØšُŲˆŲ†َ بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ØŖَŲ…ْØąَŲ‡ُŲ…ْ ۖ ؁َŲ‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ابْŲ†ُŲˆØ§ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ… بُŲ†ْ؊َØ§Ų†ًا ۖ ØąَّبُّŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِŲ‡ِŲ…ْ ۚ Ų‚َØ§Ų„َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØēَŲ„َبُŲˆØ§ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ…ْØąِŲ‡ِŲ…ْ Ų„َŲ†َØĒَّØŽِذَŲ†َّ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِŲ… Ų…َّØŗْØŦِدًا21
āĻāĻŽāύিāĻ­াāĻŦে āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻ–āĻŦāϰ āĻĒ্āϰāĻ•াāĻļ āĻ•āϰে āĻĻিāϞাāĻŽ, āϝাāϤে āϤাāϰা āϜ্āĻžাāϤ āĻšā§Ÿ āϝে, āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻ“ā§ŸাāĻĻা āϏāϤ্āϝ āĻāĻŦং āĻ•ে⧟াāĻŽāϤে āĻ•োāύ āϏāύ্āĻĻেāĻš āύেāχ। āϝāĻ–āύ āϤাāϰা āύিāϜেāĻĻেāϰ āĻ•āϰ্āϤāĻŦ্āϝ āĻŦিāώ⧟ে āĻĒāϰāϏ্āĻĒāϰ āĻŦিāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰāĻ›িāϞ, āϤāĻ–āύ āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āϤাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āϏৌāϧ āύিāϰ্āĻŽাāĻŖ āĻ•āϰ। āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤাāĻĻেāϰ āĻŦিāώ⧟ে āĻ­াāϞ āϜাāύেāύ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ•āϰ্āϤāĻŦ্āϝ āĻŦিāώ⧟ে āϝাāĻĻেāϰ āĻŽāϤ āĻĒ্āϰāĻŦāϞ āĻšāϞ, āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽāϰা āĻ…āĻŦāĻļ্āϝāχ āϤাāĻĻেāϰ āϏ্āĻĨাāύে āĻŽāϏāϜিāĻĻ āύিāϰ্āĻŽাāύ āĻ•āϰāĻŦ। 
Thus did We make their case known to the people, that they might know that the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour of Judgment. Behold, they dispute among themselves as to their affair. (Some) said, "Construct a building over them": Their Lord knows best about them: those who prevailed over their affair said, "Let us surely build a place of worship over them." 
Øŗَ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØĢَŲ„َاØĢَØŠٌ ØąَّابِØšُŲ‡ُŲ…ْ ؃َŲ„ْبُŲ‡ُŲ…ْ ؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØŽَŲ…ْØŗَØŠٌ ØŗَادِØŗُŲ‡ُŲ…ْ ؃َŲ„ْبُŲ‡ُŲ…ْ ØąَØŦْŲ…ًا بِØ§Ų„ْØēَ؊ْبِ ۖ ؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ØŗَبْØšَØŠٌ ؈َØĢَØ§Ų…ِŲ†ُŲ‡ُŲ…ْ ؃َŲ„ْبُŲ‡ُŲ…ْ ۚ Ų‚ُŲ„ Øąَّبِّ؊ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِØšِدَّØĒِŲ‡ِŲ… Ų…َّا ؊َØšْŲ„َŲ…ُŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا Ų‚َŲ„ِŲŠŲ„ٌ ۗ ؁َŲ„َا ØĒُŲ…َØ§Øąِ ؁ِŲŠŲ‡ِŲ…ْ ØĨِŲ„َّا Ų…ِØąَØ§ØĄً ظَØ§Ų‡ِØąًا ؈َŲ„َا ØĒَØŗْØĒَ؁ْØĒِ ؁ِŲŠŲ‡ِŲ… Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØ­َدًا22
āĻ…āϜ্āĻžাāϤ āĻŦিāώ⧟ে āĻ…āύুāĻŽাāύেāϰ āωāĻĒāϰ āĻ­িāϤ্āϤি āĻ•āϰে āĻāĻ–āύ āϤাāϰা āĻŦāϞāĻŦেঃ āϤাāϰা āĻ›িāϞ āϤিāύ āϜāύ; āϤাāĻĻেāϰ āϚāϤুāϰ্āĻĨāϟি āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ুāĻ•ুāϰ। āĻāĻ•āĻĨাāĻ“ āĻŦāϞāĻŦে; āϤাāϰা āĻĒাঁāϚ āϜāύ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ›āώ্āĻ āϟি āĻ›িāϞ āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ুāĻ•ুāϰ। āφāϰāĻ“ āĻŦāϞāĻŦেঃ āϤাāϰা āĻ›িāϞ āϏাāϤ āϜāύ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āώ্āϟāĻŽāϟি āĻ›িāϞ āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ুāĻ•ুāϰ। āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤাāĻĻেāϰ āϏংāĻ–্āϝা āĻ­াāϞ āϜাāύেāύ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ–āĻŦāϰ āĻ…āϞ্āĻĒ āϞোāĻ•āχ āϜাāύে। āϏাāϧাāϰāĻŖ āφāϞোāϚāύা āĻ›া⧜া āφāĻĒāύি āϤাāĻĻেāϰ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻŦিāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāωāĻ•ে āϜিāϜ্āĻžাāϏাāĻŦাāĻĻ āĻ“ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। 
(Some) say they were three, the dog being the fourth among them; (others) say they were five, the dog being the sixth,- doubtfully guessing at the unknown; (yet others) say they were seven, the dog being the eighth. Say thou: "My Lord knoweth best their number; It is but few that know their (real case)." Enter not, therefore, into controversies concerning them, except on a matter that is clear, nor consult any of them about (the affair of) the Sleepers. 
؈َŲ„َا ØĒَŲ‚ُŲˆŲ„َŲ†َّ Ų„ِØ´َ؊ْØĄٍ ØĨِŲ†ِّ؊ ؁َاؚِŲ„ٌ ذَٰŲ„ِ؃َ Øēَدًا23
āφāĻĒāύি āĻ•োāύ āĻ•াāϜেāϰ āĻŦিāώ⧟ে āĻŦāϞāĻŦেāύ āύা āϝে, āϏেāϟি āφāĻŽি āφāĻ—াāĻŽী āĻ•াāϞ āĻ•āϰāĻŦ। 
Nor say of anything, "I shall be sure to do so and so tomorrow"- 
ØĨِŲ„َّا ØŖَŲ† ؊َØ´َØ§ØĄَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ۚ ؈َاذْ؃ُØą Øąَّبَّ؃َ ØĨِذَا Ų†َØŗِ؊ØĒَ ؈َŲ‚ُŲ„ْ ØšَØŗَŲ‰ٰ ØŖَŲ† ؊َŲ‡ْدِ؊َŲ†ِ Øąَبِّ؊ Ų„ِØŖَŲ‚ْØąَبَ Ų…ِŲ†ْ Ų‡َŲ€ٰذَا ØąَØ´َدًا24
'āφāϞ্āϞাāĻš āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϞে' āĻŦāϞা āĻŦ্āϝāϤিāϰেāĻ•ে। āϝāĻ–āύ āĻ­ুāϞে āϝাāύ, āϤāĻ–āύ āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāĻ•ে āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰুāύ āĻāĻŦং āĻŦāϞুāύঃ āφāĻļা āĻ•āϰি āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāĻ•ে āĻāϰ āϚাāχāϤেāĻ“ āύিāĻ•āϟāϤāĻŽ āϏāϤ্āϝেāϰ āĻĒāĻĨ āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻ•āϰāĻŦেāύ। 
Without adding, "So please Allah." and call thy Lord to mind when thou forgettest, and say, "I hope that my Lord will guide me ever closer (even) than this to the right road." 
؈َŲ„َبِØĢُŲˆØ§ ؁ِ؊ ؃َŲ‡ْ؁ِŲ‡ِŲ…ْ ØĢَŲ„َاØĢَ Ų…ِاØĻَØŠٍ ØŗِŲ†ِŲŠŲ†َ ؈َØ§Ø˛ْدَادُŲˆØ§ ØĒِØŗْØšًا25
āϤাāĻĻেāϰ āωāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻ—ুāĻšা⧟ āϤিāύāĻļ āĻŦāĻ›āϰ, āĻ…āϤিāϰিāĻ•্āϤ āφāϰāĻ“ āύ⧟ āĻŦāĻ›āϰ āĻ…āϤিāĻŦাāĻšিāϤ āĻšā§ŸেāĻ›ে। 
So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more) 
Ų‚ُŲ„ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØŖَØšْŲ„َŲ…ُ بِŲ…َا Ų„َبِØĢُŲˆØ§ ۖ Ų„َŲ‡ُ Øēَ؊ْبُ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļِ ۖ ØŖَبْØĩِØąْ بِŲ‡ِ ؈َØŖَØŗْŲ…ِØšْ ۚ Ų…َا Ų„َŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِ Ų…ِŲ† ؈َŲ„ِ؊ٍّ ؈َŲ„َا ؊ُØ´ْØąِ؃ُ ؁ِ؊ Ø­ُ؃ْŲ…ِŲ‡ِ ØŖَØ­َدًا26
āĻŦāϞুāύঃ āϤাāϰা āĻ•āϤāĻ•াāϞ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύ āĻ•āϰেāĻ›ে, āϤা āφāϞ্āϞাāĻšāχ āĻ­াāϞ āϜাāύেāύ। āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻ“ āĻ­ুāĻŽāύ্āĻĄāϞেāϰ āĻ…āĻĻৃāĻļ্āϝ āĻŦিāώ⧟েāϰ āϜ্āĻžাāύ āϤাঁāϰāχ āĻ•াāĻ›ে āϰ⧟েāĻ›ে। āϤিāύি āĻ•āϤ āϚāĻŽā§ŽāĻ•াāϰ āĻĻেāĻ–েāύ āĻ“ āĻļোāύেāύ। āϤিāύি āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ āĻ•োāύ āϏাāĻšাāϝ্āϝāĻ•াāϰী āύেāχ। āϤিāύি āĻ•াāωāĻ•ে āύিāϜ āĻ•āϰ্āϤৃāϤ্āĻŦে āĻļāϰীāĻ• āĻ•āϰেāύ āύা। 
Say: "(Allah) knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever. 
؈َاØĒْŲ„ُ Ų…َا ØŖُŲˆØ­ِ؊َ ØĨِŲ„َ؊ْ؃َ Ų…ِŲ† ؃ِØĒَابِ Øąَبِّ؃َ ۖ Ų„َا Ų…ُبَدِّŲ„َ Ų„ِ؃َŲ„ِŲ…َاØĒِŲ‡ِ ؈َŲ„َŲ† ØĒَØŦِدَ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِ Ų…ُŲ„ْØĒَØ­َدًا27
āφāĻĒāύাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āϝে, āĻ•িāϤাāĻŦ āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻĻিāώ্āϟ āĻ•āϰা āĻšā§ŸেāĻ›ে, āϤা āĻĒাāĻ  āĻ•āϰুāύ। āϤাঁāϰ āĻŦাāĻ•্āϝ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻ•āϰাāϰ āĻ•েāω āύাāχ। āϤাঁāĻ•ে āĻŦ্āϝāϤীāϤ āφāĻĒāύি āĻ•āĻ–āύāχ āĻ•োāύ āφāĻļ্āϰ⧟ āϏ্āĻĨāϞ āĻĒাāĻŦেāύ āύা। 
And recite (and teach) what has been revealed to thee of the Book of thy Lord: none can change His Words, and none wilt thou find as a refuge other than Him. 
؈َاØĩْبِØąْ Ų†َ؁ْØŗَ؃َ Ų…َØšَ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؊َدْØšُŲˆŲ†َ ØąَبَّŲ‡ُŲ… بِØ§Ų„ْØēَدَا؊ِ ؈َØ§Ų„ْØšَØ´ِ؊ِّ ؊ُØąِŲŠØ¯ُŲˆŲ†َ ؈َØŦْŲ‡َŲ‡ُ ۖ ؈َŲ„َا ØĒَØšْدُ Øšَ؊ْŲ†َØ§Ųƒَ ØšَŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØĒُØąِŲŠØ¯ُ Ø˛ِŲŠŲ†َØŠَ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ۖ ؈َŲ„َا ØĒُØˇِØšْ Ų…َŲ†ْ ØŖَØēْ؁َŲ„ْŲ†َا Ų‚َŲ„ْبَŲ‡ُ ØšَŲ† ذِ؃ْØąِŲ†َا ؈َاØĒَّبَØšَ Ų‡َ؈َØ§Ų‡ُ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØŖَŲ…ْØąُŲ‡ُ ؁ُØąُØˇًا28
āφāĻĒāύি āύিāϜেāĻ•ে āϤাāĻĻেāϰ āϏংāϏāϰ্āĻ—ে āφāĻŦāĻĻ্āϧ āϰাāĻ–ুāύ āϝাāϰা āϏāĻ•াāϞ āĻ“ āϏāύ্āϧ্āϝা⧟ āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāĻ•ে āϤাঁāϰ āϏāύ্āϤুāώ্āϟি āĻ…āϰ্āϜāύেāϰ āωāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝে āφāĻšāĻŦাāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āφāĻĒāύি āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦ āϜীāĻŦāύেāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝ āĻ•াāĻŽāύা āĻ•āϰে āϤাāĻĻেāϰ āĻĨেāĻ•ে āύিāϜেāϰ āĻĻৃāώ্āϟি āĻĢিāϰি⧟ে āύেāĻŦেāύ āύা। āϝাāϰ āĻŽāύāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻĨেāĻ•ে āĻ—াāĻĢেāϞ āĻ•āϰে āĻĻি⧟েāĻ›ি, āϝে, āύিāϜেāϰ āĻĒ্āϰāĻŦৃāϤ্āϤিāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āϝাāϰ āĻ•াāϰ্āϝ āĻ•āϞাāĻĒ āĻšāϚ্āĻ›ে āϏীāĻŽা āĻ…āϤিāĻ•্āϰāĻŽ āĻ•āϰা, āφāĻĒāύি āϤাāϰ āĻ…āύুāĻ—āϤ্āϝ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। 
And keep thy soul content with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face; and let not thine eyes pass beyond them, seeking the pomp and glitter of this Life; no obey any whose heart We have permitted to neglect the remembrance of Us, one who follows his own desires, whose case has gone beyond all bounds. 
؈َŲ‚ُŲ„ِ Ø§Ų„ْØ­َŲ‚ُّ Ų…ِŲ† Øąَّبِّ؃ُŲ…ْ ۖ ؁َŲ…َŲ† Ø´َØ§ØĄَ ؁َŲ„ْ؊ُؤْŲ…ِŲ† ؈َŲ…َŲ† Ø´َØ§ØĄَ ؁َŲ„ْ؊َ؃ْ؁ُØąْ ۚ ØĨِŲ†َّا ØŖَØšْØĒَدْŲ†َا Ų„ِŲ„Ø¸َّØ§Ų„ِŲ…ِŲŠŲ†َ Ų†َØ§Øąًا ØŖَØ­َØ§Øˇَ بِŲ‡ِŲ…ْ ØŗُØąَادِŲ‚ُŲ‡َا ۚ ؈َØĨِŲ† ؊َØŗْØĒَØēِ؊ØĢُŲˆØ§ ؊ُØēَاØĢُŲˆØ§ بِŲ…َØ§ØĄٍ ؃َØ§Ų„ْŲ…ُŲ‡ْŲ„ِ ؊َØ´ْ؈ِ؊ Ø§Ų„ْ؈ُØŦُŲˆŲ‡َ ۚ بِØĻْØŗَ Ø§Ų„Ø´َّØąَابُ ؈َØŗَØ§ØĄَØĒْ Ų…ُØąْØĒَ؁َŲ‚ًا29
āĻŦāϞুāύঃ āϏāϤ্āϝ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āφāĻ—āϤ। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϝাāϰ āχāϚ্āĻ›া, āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰুāĻ• āĻāĻŦং āϝাāϰ āχāϚ্āĻ›া āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰুāĻ•। āφāĻŽি āϜাāϞেāĻŽāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻ…āĻ—্āύি āĻĒ্āϰāϏ্āϤুāϤ āĻ•āϰে āϰেāĻ–েāĻ›ি, āϝাāϰ āĻŦেāώ্āϟāύী āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ে āĻĒāϰিāĻŦেāώ্āϟāύ āĻ•āϰে āĻĨাāĻ•āĻŦে। āϝāĻĻি āϤাāϰা āĻĒাāύী⧟ āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা āĻ•āϰে, āϤāĻŦে āĻĒুঁāϜেāϰ āύ্āϝা⧟ āĻĒাāύী⧟ āĻĻে⧟া āĻšāĻŦে āϝা āϤাāĻĻেāϰ āĻŽুāĻ–āĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻĻāĻ—্āϧ āĻ•āϰāĻŦে। āĻ•āϤ āύিāĻ•ৃāώ্āϟ āĻĒাāύী⧟ āĻāĻŦং āĻ–ুāĻŦāχ āĻŽāύ্āĻĻ āφāĻļ্āϰ⧟। 
Say, "The truth is from your Lord": Let him who will believe, and let him who will, reject (it): for the wrong-doers We have prepared a Fire whose (smoke and flames), like the walls and roof of a tent, will hem them in: if they implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald their faces, how dreadful the drink! How uncomfortable a couch to recline on! 
ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ؈َØšَŲ…ِŲ„ُŲˆØ§ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ ØĨِŲ†َّا Ų„َا Ų†ُØļِŲŠØšُ ØŖَØŦْØąَ Ų…َŲ†ْ ØŖَØ­ْØŗَŲ†َ ØšَŲ…َŲ„ًا30
āϝাāϰা āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে āφāĻŽি āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽāĻļীāϞāĻĻেāϰ āĻĒুāϰāϏ্āĻ•াāϰ āύāώ্āϟ āĻ•āϰি āύা। 
As to those who believe and work righteousness, verily We shall not suffer to perish the reward of any who do a (single) righteous deed. 
ØŖُŲˆŲ„َŲ€ٰØĻِ؃َ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØŦَŲ†َّاØĒُ ØšَدْŲ†ٍ ØĒَØŦْØąِ؊ Ų…ِŲ† ØĒَØ­ْØĒِŲ‡ِŲ…ُ Ø§Ų„ْØŖَŲ†ْŲ‡َØ§Øąُ ؊ُØ­َŲ„َّ؈ْŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا Ų…ِŲ†ْ ØŖَØŗَØ§ŲˆِØąَ Ų…ِŲ† ذَŲ‡َبٍ ؈َ؊َŲ„ْبَØŗُŲˆŲ†َ ØĢِ؊َابًا ØŽُØļْØąًا Ų…ِّŲ† ØŗُŲ†Ø¯ُØŗٍ ؈َØĨِØŗْØĒَبْØąَŲ‚ٍ Ų…ُّØĒَّ؃ِØĻِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا ØšَŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْØŖَØąَاØĻِ؃ِ ۚ Ų†ِØšْŲ…َ Ø§Ų„ØĢَّ؈َابُ ؈َØ­َØŗُŲ†َØĒْ Ų…ُØąْØĒَ؁َŲ‚ًا31
āϤাāĻĻেāϰāχ āϜāύ্āϝে āφāĻ›ে āĻŦāϏāĻŦাāϏেāϰ āϜাāύ্āύাāϤ। āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāĻĻāĻĻেāĻļে āĻĒ্āϰāĻŦাāĻšিāϤ āĻšā§Ÿ āύāĻšāϰāϏāĻŽূāĻš। āϤাāĻĻেāϰ āϤāĻĨা⧟ āϏ্āĻŦāϰ্āĻŖ-āĻ•ংāĻ•āύে āĻ…āϞংāĻ•ৃāϤ āĻ•āϰা āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āϤাāϰা āĻĒাāϤāϞা āĻ“ āĻŽোāϟা āϰেāĻļāĻŽেāϰ āϏāĻŦুāϜ āĻ•াāĻĒāϰ āĻĒāϰিāϧাāύ āĻ•āϰāĻŦে āĻāĻŽāϤাāĻŦāϏ্āĻĨা⧟ āϝে, āϤাāϰা āϏিংāĻšাāϏāύে āϏāĻŽাāϏীāύ āĻšāĻŦে। āϚāĻŽā§ŽāĻ•াāϰ āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āĻāĻŦং āĻ•āϤ āωāϤ্āϤāĻŽ āφāĻļ্āϰ⧟। 
For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on! 
؈َاØļْØąِبْ Ų„َŲ‡ُŲ… Ų…َّØĢَŲ„ًا ØąَّØŦُŲ„َ؊ْŲ†ِ ØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų„ِØŖَØ­َدِŲ‡ِŲ…َا ØŦَŲ†َّØĒَ؊ْŲ†ِ Ų…ِŲ†ْ ØŖَØšْŲ†َابٍ ؈َØ­َ؁َ؁ْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…َا بِŲ†َØŽْŲ„ٍ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…َا Ø˛َØąْØšًا32
āφāĻĒāύি āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĻু āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāϰ āωāĻĻাāĻšāϰāĻŖ āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ। āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻāĻ•āϜāύāĻ•ে āĻĻুāϟি āφāĻ™্āĻ—ুāϰেāϰ āĻŦাāĻ—াāύ āĻĻি⧟েāĻ›ি āĻāĻŦং āĻ āĻĻু'āϟিāĻ•ে āĻ–āϰ্āϜুāϰ āĻŦৃāĻ•্āώ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻĒāϰিāĻŦেāώ্āϟিāϤ āĻ•āϰেāĻ›ি āĻāĻŦং āĻĻু āĻāϰ āĻŽাāĻāĻ–াāύে āĻ•āϰেāĻ›ি āĻļāϏ্āϝāĻ•্āώেāϤ্āϰ। 
Set forth to them the parable of two men: for one of them We provided two gardens of grape-vines and surrounded them with date palms; in between the two We placed corn-fields. 
؃ِŲ„ْØĒَا Ø§Ų„ْØŦَŲ†َّØĒَ؊ْŲ†ِ ØĸØĒَØĒْ ØŖُ؃ُŲ„َŲ‡َا ؈َŲ„َŲ…ْ ØĒَظْŲ„ِŲ… Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُ Ø´َ؊ْØĻًا ۚ ؈َ؁َØŦَّØąْŲ†َا ØŽِŲ„َØ§Ų„َŲ‡ُŲ…َا Ų†َŲ‡َØąًا33
āωāϭ⧟ āĻŦাāĻ—াāύāχ āĻĢāϞāĻĻাāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āϤা āĻĨেāĻ•ে āĻ•িāĻ›ুāχ āĻš্āϰাāϏ āĻ•āϰāϤ āύা āĻāĻŦং āωāϭ⧟েāϰ āĻĢাঁāĻ•ে āĻĢাঁāĻ•ে āφāĻŽি āύāĻšāϰ āĻĒ্āϰāĻŦাāĻšিāϤ āĻ•āϰেāĻ›ি। 
Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow. 
؈َ؃َØ§Ų†َ Ų„َŲ‡ُ ØĢَŲ…َØąٌ ؁َŲ‚َØ§Ų„َ Ų„ِØĩَاحِبِŲ‡ِ ؈َŲ‡ُ؈َ ؊ُØ­َØ§ŲˆِØąُŲ‡ُ ØŖَŲ†َا ØŖَ؃ْØĢَØąُ Ų…ِŲ†Ųƒَ Ų…َØ§Ų„ًا ؈َØŖَØšَØ˛ُّ Ų†َ؁َØąًا34
āϏে āĻĢāϞ āĻĒেāϞ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻ•āĻĨা āĻĒ্āϰāϏāĻ™্āĻ—ে āϏāĻ™্āĻ—ীāĻ•ে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽাāϰ āϧāύ-āϏāĻŽ্āĻĒāĻĻ āϤোāĻŽাāϰ āϚাāχāϤে āĻŦেāĻļী āĻāĻŦং āϜāύāĻŦāϞে āφāĻŽি āĻ…āϧিāĻ• āĻļāĻ•্āϤিāĻļাāϞী। 
(Abundant) was the produce this man had : he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men." 
؈َدَØŽَŲ„َ ØŦَŲ†َّØĒَŲ‡ُ ؈َŲ‡ُ؈َ ظَØ§Ų„ِŲ…ٌ Ų„ِّŲ†َ؁ْØŗِŲ‡ِ Ų‚َØ§Ų„َ Ų…َا ØŖَظُŲ†ُّ ØŖَŲ† ØĒَبِŲŠØ¯َ Ų‡َŲ€ٰذِŲ‡ِ ØŖَبَدًا35
āύিāϜেāϰ āĻĒ্āϰāϤি āϜুāϞুāĻŽ āĻ•āϰে āϏে āϤাāϰ āĻŦাāĻ—াāύে āĻĒ্āϰāĻŦেāĻļ āĻ•āϰāϞ। āϏে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻŽাāϰ āĻŽāύে āĻšā§Ÿ āύা āϝে, āĻ āĻŦাāĻ—াāύ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āϧ্āĻŦংāϏ āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। 
He went into his garden in a state (of mind) unjust to his soul: He said, "I deem not that this will ever perish, 
؈َŲ…َا ØŖَظُŲ†ُّ Ø§Ų„ØŗَّاَؚØŠَ Ų‚َاØĻِŲ…َØŠً ؈َŲ„َØĻِŲ† ØąُّدِدØĒُّ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ Øąَبِّ؊ Ų„َØŖَØŦِدَŲ†َّ ØŽَ؊ْØąًا Ų…ِّŲ†ْŲ‡َا Ų…ُŲ†Ų‚َŲ„َبًا36
āĻāĻŦং āφāĻŽি āĻŽāύে āĻ•āϰি āύা āϝে, āĻ•ে⧟াāĻŽāϤ āĻ…āύুāώ্āĻ িāϤ āĻšāĻŦে। āϝāĻĻি āĻ•āĻ–āύāĻ“ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āφāĻŽাāĻ•ে āĻĒৌঁāĻ›ে āĻĻে⧟া āĻšā§Ÿ, āϤāĻŦে āϏেāĻ–াāύে āĻāϰ āϚাāχāϤে āĻ‰ā§ŽāĻ•ৃāώ্āϟ āĻĒাāĻŦ। 
"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange." 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُ ØĩَاحِبُŲ‡ُ ؈َŲ‡ُ؈َ ؊ُØ­َØ§ŲˆِØąُŲ‡ُ ØŖَ؃َ؁َØąْØĒَ بِØ§Ų„َّذِ؊ ØŽَŲ„َŲ‚َ؃َ Ų…ِŲ† ØĒُØąَابٍ ØĢُŲ…َّ Ų…ِŲ† Ų†ُّØˇْ؁َØŠٍ ØĢُŲ…َّ Øŗَ؈َّØ§Ųƒَ ØąَØŦُŲ„ًا37
āϤাāϰ āϏāĻ™্āĻ—ী āϤাāĻ•ে āĻ•āĻĨা āĻĒ্āϰāϏāĻ™্āĻ—ে āĻŦāϞāϞঃ āϤুāĻŽি āϤাঁāĻ•ে āĻ…āϏ্āĻŦীāĻ•াāϰ āĻ•āϰāĻ›, āϝিāύি āϤোāĻŽাāĻ•ে āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›েāύ āĻŽাāϟি āĻĨেāĻ•ে, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŦীāϰ্āϝ āĻĨেāĻ•ে, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϰ্āĻĒূāύাāĻ™্āĻ— āĻ•āϰেāĻ›েāύ āϤোāĻŽাāĻ•ে āĻŽাāύāĻŦাāĻ•ৃāϤিāϤে? 
His companion said to him, in the course of the argument with him: "Dost thou deny Him Who created thee out of dust, then out of a sperm-drop, then fashioned thee into a man? 
Ų„َّŲ€ٰ؃ِŲ†َّا Ų‡ُ؈َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Øąَبِّ؊ ؈َŲ„َا ØŖُØ´ْØąِ؃ُ بِØąَبِّ؊ ØŖَØ­َدًا38
āĻ•িāύ্āϤু āφāĻŽি āϤো āĻāĻ•āĻĨাāχ āĻŦāϞি, āφāϞ্āϞাāĻšāχ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻāĻŦং āφāĻŽি āĻ•াāωāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻļāϰীāĻ• āĻŽাāύি āύা। 
"But (I think) for my part that He is Allah, My Lord, and none shall I associate with my Lord. 
؈َŲ„َ؈ْŲ„َا ØĨِذْ دَØŽَŲ„ْØĒَ ØŦَŲ†َّØĒَ؃َ Ų‚ُŲ„ْØĒَ Ų…َا Ø´َØ§ØĄَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ Ų„َا Ų‚ُ؈َّØŠَ ØĨِŲ„َّا بِØ§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ۚ ØĨِŲ† ØĒَØąَŲ†ِ ØŖَŲ†َا ØŖَŲ‚َŲ„َّ Ų…ِŲ†Ųƒَ Ų…َØ§Ų„ًا ؈َ؈َŲ„َدًا39
āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āφāĻŽাāĻ•ে āϧāύে āĻ“ āϏāύ্āϤাāύে āϤোāĻŽাāϰ āϚাāχāϤে āĻ•āĻŽ āĻĻেāĻ–, āϤāĻŦে āϝāĻ–āύ āϤুāĻŽি āϤোāĻŽাāϰ āĻŦাāĻ—াāύে āĻĒ্āϰāĻŦেāĻļ āĻ•āϰāϞে, āϤāĻ–āύ āĻāĻ•āĻĨা āĻ•েāύ āĻŦāϞāϞে āύা; āφāϞ্āϞাāĻš āϝা āϚাāύ, āϤাāχ āĻšā§Ÿ। āφāϞ্āϞাāĻšāϰ āĻĻে⧟া āĻŦ্āϝāϤীāϤ āĻ•োāύ āĻļāĻ•্āϤি āύেāχ। 
"Why didst thou not, as thou wentest into thy garden, say: '(Allah)'s will (be done)! There is no power but with Allah.' If thou dost see me less than thee in wealth and sons, 
؁َØšَØŗَŲ‰ٰ Øąَبِّ؊ ØŖَŲ† ؊ُؤْØĒِ؊َŲ†ِ ØŽَ؊ْØąًا Ų…ِّŲ† ØŦَŲ†َّØĒِ؃َ ؈َ؊ُØąْØŗِŲ„َ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡َا Ø­ُØŗْبَØ§Ų†ًا Ų…ِّŲ†َ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ØĄِ ؁َØĒُØĩْبِØ­َ ØĩَØšِŲŠØ¯ًا Ø˛َŲ„َŲ‚ًا40
āφāĻļাāĻ•āϰি āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāĻ•ে āϤোāĻŽাāϰ āĻŦাāĻ—াāύ āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āĻ‰ā§ŽāĻ•ৃāώ্āϟāϤāϰ āĻ•িāĻ›ু āĻĻেāĻŦেāύ āĻāĻŦং āϤাāϰ (āϤোāĻŽাāϰ āĻŦাāĻ—াāύেāϰ) āωāĻĒāϰ āφāϏāĻŽাāύ āĻĨেāĻ•ে āφāĻ—ুāύ āĻĒ্āϰেāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦেāύ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏāĻ•াāϞ āĻŦেāϞা⧟ āϤা āĻĒāϰিāώ্āĻ•াāϰ āĻŽā§ŸāĻĻাāύ āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। 
"It may be that my Lord will give me something better than thy garden, and that He will send on thy garden thunderbolts (by way of reckoning) from heaven, making it (but) slippery sand!- 
ØŖَ؈ْ ؊ُØĩْبِØ­َ Ų…َاؤُŲ‡َا Øēَ؈ْØąًا ؁َŲ„َŲ† ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų„َŲ‡ُ ØˇَŲ„َبًا41
āĻ…āĻĨāĻŦা āϏāĻ•াāϞে āϤাāϰ āĻĒাāύি āĻļুāĻ•ি⧟ে āϝাāĻŦে। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤুāĻŽি āϤা āϤাāϞাāĻļ āĻ•āϰে āφāύāϤে āĻĒাāϰāĻŦে āύা। 
"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it." 
؈َØŖُØ­ِŲŠØˇَ بِØĢَŲ…َØąِŲ‡ِ ؁َØŖَØĩْبَØ­َ ؊ُŲ‚َŲ„ِّبُ ؃َ؁َّ؊ْŲ‡ِ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا ØŖَ؆؁َŲ‚َ ؁ِŲŠŲ‡َا ؈َŲ‡ِ؊َ ØŽَØ§Ųˆِ؊َØŠٌ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØšُØąُŲˆØ´ِŲ‡َا ؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ ؊َا Ų„َ؊ْØĒَŲ†ِ؊ Ų„َŲ…ْ ØŖُØ´ْØąِ؃ْ بِØąَبِّ؊ ØŖَØ­َدًا42
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰ āϏāĻŦ āĻĢāϞ āϧ্āĻŦংāϏ āĻšā§Ÿে āĻ—েāϞ āĻāĻŦং āϏে āϤাāϤে āϝা āĻŦ্āϝ⧟ āĻ•āϰেāĻ›িāϞ, āϤাāϰ āϜāύ্āϝ āϏāĻ•াāϞে āĻšাāϤ āĻ•āϚāϞি⧟ে āφāĻ•্āώেāĻĒ āĻ•āϰāϤে āϞাāĻ—āϞ। āĻŦাāĻ—āύāϟি āĻ•াāĻ āϏāĻš āĻĒু⧜ে āĻ—ি⧟েāĻ›িāϞ। āϏে āĻŦāϞāϤে āϞাāĻ—āϞঃ āĻšা⧟, āφāĻŽি āϝāĻĻি āĻ•াāωāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āϏাāĻĨে āĻļāϰীāĻ• āύা āĻ•āϰāϤাāĻŽ। 
So his fruits (and enjoyment) were encompassed (with ruin), and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property, which had (now) tumbled to pieces to its very foundations, and he could only say, "Woe is me! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher!" 
؈َŲ„َŲ…ْ ØĒَ؃ُŲ† Ų„َّŲ‡ُ ؁ِØĻَØŠٌ ؊َŲ†ØĩُØąُŲˆŲ†َŲ‡ُ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ِ ؈َŲ…َا ؃َØ§Ų†َ Ų…ُŲ†ØĒَØĩِØąًا43
āφāϞ্āϞাāĻš āĻŦ্āϝāϤীāϤ āϤাāĻ•ে āϏাāĻšাāϝ্āϝ āĻ•āϰাāϰ āĻ•োāύ āϞোāĻ• āĻšāϞ āύা āĻāĻŦং āϏে āύিāϜেāĻ“ āĻĒ্āϰāϤিāĻ•াāϰ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰāϞ āύা। 
Nor had he numbers to help him against Allah, nor was he able to deliver himself. 
Ų‡ُŲ†َØ§Ų„ِ؃َ Ø§Ų„ْ؈َŲ„َØ§ŲŠَØŠُ Ų„ِŲ„َّŲ‡ِ Ø§Ų„ْØ­َŲ‚ِّ ۚ Ų‡ُ؈َ ØŽَ؊ْØąٌ ØĢَ؈َابًا ؈َØŽَ؊ْØąٌ ØšُŲ‚ْبًا44
āĻāϰূāĻĒ āĻ•্āώেāϤ্āϰে āϏāĻŦ āĻ…āϧিāĻ•াāϰ āϏāϤ্āϝ āφāϞ্āϞাāĻšāϰ। āϤাāϰāχ āĻĒুāϰāϏ্āĻ•াāϰ āωāϤ্āϤāĻŽ āĻāĻŦং āϤাāϰāχ āĻĒ্āϰāĻĻāϤ্āϤ āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āĻļ্āϰেāώ্āĻ । 
There, the (only) protection comes from Allah, the True One. He is the Best to reward, and the Best to give success. 
؈َاØļْØąِبْ Ų„َŲ‡ُŲ… Ų…َّØĢَŲ„َ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ؃َŲ…َØ§ØĄٍ ØŖَŲ†Ø˛َŲ„ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ØĄِ ؁َا؎ْØĒَŲ„َØˇَ بِŲ‡ِ Ų†َبَاØĒُ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؁َØŖَØĩْبَØ­َ Ų‡َØ´ِŲŠŲ…ًا ØĒَذْØąُŲˆŲ‡ُ Ø§Ų„Øąِّ؊َاحُ ۗ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ؃ُŲ„ِّ Ø´َ؊ْØĄٍ Ų…ُّŲ‚ْØĒَدِØąًا45
āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦ āϜীāĻŦāύেāϰ āωāĻĒāĻŽা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰুāύ। āϤা āĻĒাāύিāϰ āύ্āϝা⧟, āϝা āφāĻŽি āφāĻ•াāĻļ āĻĨেāĻ•ে āύাāϝিāϞ āĻ•āϰি। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻāϰ āϏংāĻŽিāĻļ্āϰāĻŖে āĻļ্āϝাāĻŽāϞ āϏāĻŦুāϜ āĻ­ূāĻŽিāϜ āϞāϤা-āĻĒাāϤা āύিāϰ্āĻ—āϤ āĻšā§Ÿ; āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤা āĻāĻŽāύ āĻļুāϏ্āĻ• āϚুāϰ্āĻŖ-āĻŦিāϚুāϰ্āĻŖ āĻšā§Ÿ āϝে, āĻŦাāϤাāϏে āĻ‰ā§œে āϝা⧟। āφāϞ্āϞাāĻš āĻ āϏāĻŦāĻ•িāĻ›ুāϰ āωāĻĒāϰ āĻļāĻ•্āϤিāĻŽাāύ। 
Set forth to them the similitude of the life of this world: It is like the rain which we send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter: it is (only) Allah who prevails over all things. 
Ø§Ų„ْŲ…َØ§Ų„ُ ؈َØ§Ų„ْبَŲ†ُŲˆŲ†َ Ø˛ِŲŠŲ†َØŠُ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ۖ ؈َØ§Ų„ْبَØ§Ų‚ِ؊َاØĒُ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒُ ØŽَ؊ْØąٌ ØšِŲ†Ø¯َ Øąَبِّ؃َ ØĢَ؈َابًا ؈َØŽَ؊ْØąٌ ØŖَŲ…َŲ„ًا46
āϧāύৈāĻļ্āĻŦāϰ্āϝ āĻ“ āϏāύ্āϤাāύ-āϏāύ্āϤāϤি āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦ āϜীāĻŦāύেāϰ āϏৌāύ্āĻĻāϰ্āϝ āĻāĻŦং āϏ্āĻĨা⧟ী āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽāϏāĻŽূāĻš āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āĻĒ্āϰাāĻĒ্āϤি āĻ“ āφāĻļা āϞাāĻ­েāϰ āϜāύ্āϝে āωāϤ্āϤāĻŽ। 
Wealth and sons are allurements of the life of this world: But the things that endure, good deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes. 
؈َ؊َ؈ْŲ…َ Ų†ُØŗَ؊ِّØąُ Ø§Ų„ْØŦِبَØ§Ų„َ ؈َØĒَØąَŲ‰ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļَ بَØ§ØąِØ˛َØŠً ؈َØ­َØ´َØąْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ ؁َŲ„َŲ…ْ Ų†ُØēَادِØąْ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُŲ…ْ ØŖَØ­َدًا47
āϝেāĻĻিāύ āφāĻŽি āĻĒāϰ্āĻŦāϤāϏāĻŽূāĻšāĻ•ে āĻĒāϰিāϚাāϞāύা āĻ•āϰāĻŦ āĻāĻŦং āφāĻĒāύি āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāĻ•ে āĻĻেāĻ–āĻŦেāύ āĻāĻ•āϟি āωāĻŽ্āĻŽুāĻ•্āϤ āĻĒ্āϰাāύ্āϤāϰ āĻāĻŦং āφāĻŽি āĻŽাāύুāώāĻ•ে āĻāĻ•āϤ্āϰিāϤ āĻ•āϰāĻŦ āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāωāĻ•ে āĻ›া⧜āĻŦ āύা। 
One Day We shall remove the mountains, and thou wilt see the earth as a level stretch, and We shall gather them, all together, nor shall We leave out any one of them. 
؈َØšُØąِØļُŲˆØ§ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Øąَبِّ؃َ Øĩَ؁ًّا Ų„َّŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒُŲ…ُŲˆŲ†َا ؃َŲ…َا ØŽَŲ„َŲ‚ْŲ†َØ§ŲƒُŲ…ْ ØŖَ؈َّŲ„َ Ų…َØąَّØŠٍ ۚ بَŲ„ْ Ø˛َØšَŲ…ْØĒُŲ…ْ ØŖَŲ„َّŲ† Ų†َّØŦْØšَŲ„َ Ų„َ؃ُŲ… Ų…َّ؈ْØšِدًا48
āϤাāϰা āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āϏাāĻŽāύে āĻĒেāĻļ āĻšāĻŦে āϏাāϰিāĻŦāĻĻ্āϧ āĻ­াāĻŦে āĻāĻŦং āĻŦāϞা āĻšāĻŦেঃ āϤোāĻŽāϰা āφāĻŽাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻāϏে āĻ—েāĻ›; āϝেāĻŽāύ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻŦাāϰ āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। āύা, āϤোāĻŽāϰা āϤো āĻŦāϞāϤে āϝে, āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻ•োāύ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤ āϏāĻŽā§Ÿ āύিāϰ্āĻĻিāώ্āϟ āĻ•āϰāĻŦ āύা। 
And they will be marshalled before thy Lord in ranks, (with the announcement), "Now have ye come to Us (bare) as We created you first: aye, ye thought We shall not fulfil the appointment made to you to meet (Us)!": 
؈َ؈ُØļِØšَ Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابُ ؁َØĒَØąَŲ‰ Ø§Ų„ْŲ…ُØŦْØąِŲ…ِŲŠŲ†َ Ų…ُØ´ْ؁ِŲ‚ِŲŠŲ†َ Ų…ِŲ…َّا ؁ِŲŠŲ‡ِ ؈َ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُŲˆŲ†َ ؊َا ؈َ؊ْŲ„َØĒَŲ†َا Ų…َØ§Ų„ِ Ų‡َŲ€ٰذَا Ø§Ų„ْ؃ِØĒَابِ Ų„َا ؊ُØēَادِØąُ ØĩَØēِŲŠØąَØŠً ؈َŲ„َا ؃َبِŲŠØąَØŠً ØĨِŲ„َّا ØŖَØ­ْØĩَØ§Ų‡َا ۚ ؈َ؈َØŦَدُŲˆØ§ Ų…َا ØšَŲ…ِŲ„ُŲˆØ§ Ø­َاØļِØąًا ۗ ؈َŲ„َا ؊َظْŲ„ِŲ…ُ Øąَبُّ؃َ ØŖَØ­َدًا49
āφāϰ āφāĻŽāϞāύাāĻŽা āϏাāĻŽāύে āϰাāĻ–া āĻšāĻŦে। āϤাāϤে āϝা āφāĻ›ে; āϤাāϰ āĻ•াāϰāĻŖে āφāĻĒāύি āĻ…āĻĒāϰাāϧীāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ­ীāϤ-āϏāύ্āϤ্āϰāϏ্āϤ āĻĻেāĻ–āĻŦেāύ। āϤাāϰা āĻŦāϞāĻŦেঃ āĻšা⧟ āφāĻĢāϏোāϏ, āĻ āĻ•েāĻŽāύ āφāĻŽāϞāύাāĻŽা। āĻ āϝে āĻ›োāϟ āĻŦ⧜ āĻ•োāύ āĻ•িāĻ›ুāχ āĻŦাāĻĻ āĻĻে⧟āύি-āϏāĻŦāχ āĻāϤে āϰ⧟েāĻ›ে। āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ৃāϤāĻ•āϰ্āĻŽāĻ•ে āϏাāĻŽāύে āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻĒাāĻŦে। āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ•াāϰāĻ“ āĻĒ্āϰāϤি āϜুāϞুāĻŽ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। 
And the Book (of Deeds) will be placed (before you); and thou wilt see the sinful in great terror because of what is (recorded) therein; they will say, "Ah! woe to us! what a Book is this! It leaves out nothing small or great, but takes account thereof!" They will find all that they did, placed before them: And not one will thy Lord treat with injustice. 
؈َØĨِذْ Ų‚ُŲ„ْŲ†َا Ų„ِŲ„ْŲ…َŲ„َاØĻِ؃َØŠِ Ø§ØŗْØŦُدُŲˆØ§ Ų„ِØĸدَŲ…َ ؁َØŗَØŦَدُŲˆØ§ ØĨِŲ„َّا ØĨِبْŲ„ِŲŠØŗَ ؃َØ§Ų†َ Ų…ِŲ†َ Ø§Ų„ْØŦِŲ†ِّ ؁َ؁َØŗَŲ‚َ ØšَŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِ ØąَبِّŲ‡ِ ۗ ØŖَ؁َØĒَØĒَّØŽِذُŲˆŲ†َŲ‡ُ ؈َذُØąِّ؊َّØĒَŲ‡ُ ØŖَ؈ْŲ„ِ؊َØ§ØĄَ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ؊ ؈َŲ‡ُŲ…ْ Ų„َ؃ُŲ…ْ Øšَدُ؈ٌّ ۚ بِØĻْØŗَ Ų„ِŲ„Ø¸َّØ§Ų„ِŲ…ِŲŠŲ†َ بَدَŲ„ًا50
āϝāĻ–āύ āφāĻŽি āĻĢেāϰেāĻļāϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŦāϞāϞাāĻŽঃ āφāĻĻāĻŽāĻ•ে āϏেāϜāĻĻা āĻ•āϰ, āϤāĻ–āύ āϏāĻŦাāχ āϏেāϜāĻĻা āĻ•āϰāϞ āχāĻŦāϞীāϏ āĻŦ্āϝāϤীāϤ। āϏে āĻ›িāϞ āϜিāύāĻĻেāϰ āĻāĻ•āϜāύ। āϏে āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āφāĻĻেāĻļ āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰāϞ। āĻ…āϤāĻāĻŦ āϤোāĻŽāϰা āĻ•ি āφāĻŽাāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে āϤাāĻ•ে āĻāĻŦং āϤাāϰ āĻŦংāĻļāϧāϰāĻ•ে āĻŦāύ্āϧুāϰূāĻĒে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻ›? āĻ…āĻĨāϚ āϤাāϰা āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻļāϤ্āϰু। āĻāϟা āϜাāϞেāĻŽāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āĻ–ুāĻŦāχ āύিāĻ•ৃāώ্āϟ āĻŦāĻĻāϞ। 
Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers! 
Ų…َّا ØŖَØ´ْŲ‡َدØĒُّŲ‡ُŲ…ْ ØŽَŲ„ْŲ‚َ Ø§Ų„ØŗَّŲ…َØ§ŲˆَاØĒِ ؈َØ§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؈َŲ„َا ØŽَŲ„ْŲ‚َ ØŖَ؆؁ُØŗِŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ…َا ؃ُŲ†ØĒُ Ų…ُØĒَّØŽِذَ Ø§Ų„ْŲ…ُØļِŲ„ِّŲŠŲ†َ ØšَØļُدًا51
āύāĻ­োāĻŽāύ্āĻĄāϞ āĻ“ āĻ­ুāĻŽāύ্āĻĄāϞেāϰ āϏৃāϜāύāĻ•াāϞে āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏাāĻ•্āώ্āϝ āϰাāĻ–িāύি āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āύিāϜেāĻĻেāϰ āϏৃāϜāύāĻ•াāϞেāĻ“ āύা। āĻāĻŦং āφāĻŽি āĻāĻŽāύāĻ“ āύāχ āϝে, āĻŦিāĻ­্āϰাāύ্āϤ āĻ•াāϰীāĻĻেāϰāĻ•ে āϏাāĻšাāϝ্āϝāĻ•াāϰীāϰূāĻĒে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻŦো। 
I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation: nor is it for helpers such as Me to take as lead (men) astray! 
؈َ؊َ؈ْŲ…َ ؊َŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ų†َادُŲˆØ§ Ø´ُØąَ؃َاØĻِ؊َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ Ø˛َØšَŲ…ْØĒُŲ…ْ ؁َدَØšَ؈ْŲ‡ُŲ…ْ ؁َŲ„َŲ…ْ ؊َØŗْØĒَØŦِŲŠØ¨ُŲˆØ§ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا بَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ… Ų…َّ؈ْبِŲ‚ًا52
āϝেāĻĻিāύ āϤিāύি āĻŦāϞāĻŦেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āϝাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻļāϰীāĻ• āĻŽāύে āĻ•āϰāϤে āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĄাāĻ•। āϤাāϰা āϤāĻ–āύ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĄাāĻ•āĻŦে, āĻ•িāύ্āϤু āϤাāϰা āĻ āφāĻšāĻŦাāύে āϏা⧜া āĻĻেāĻŦে āύা। āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝāϏ্āĻĨāϞে āϰেāĻ–ে āĻĻেāĻŦ āĻāĻ•āϟি āĻŽৃāϤ্āϝু āĻ—āĻšāĻŦāϰ। 
One Day He will say, "Call on those whom ye thought to be My partners," and they will call on them, but they will not listen to them; and We shall make for them a place of common perdition. 
؈َØąَØŖَŲ‰ Ø§Ų„ْŲ…ُØŦْØąِŲ…ُŲˆŲ†َ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øąَ ؁َظَŲ†ُّŲˆØ§ ØŖَŲ†َّŲ‡ُŲ… Ų…ُّ؈َØ§Ų‚ِØšُŲˆŲ‡َا ؈َŲ„َŲ…ْ ؊َØŦِدُŲˆØ§ ØšَŲ†ْŲ‡َا Ų…َØĩْØąِ؁ًا53
āĻ…āĻĒāϰাāϧীāϰা āφāĻ—ুāύ āĻĻেāĻ–ে āĻŦোāĻে āύেāĻŦে āϝে, āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϤাāϤে āĻĒāϤিāϤ āĻšāϤে āĻšāĻŦে āĻāĻŦং āϤাāϰা āϤা āĻĨেāĻ•ে āϰাāϏ্āϤা āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰāĻŦে āύা। 
And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom. 
؈َŲ„َŲ‚َدْ ØĩَØąَّ؁ْŲ†َا ؁ِ؊ Ų‡َŲ€ٰذَا Ø§Ų„ْŲ‚ُØąْØĸŲ†ِ Ų„ِŲ„Ų†َّØ§Øŗِ Ų…ِŲ† ؃ُŲ„ِّ Ų…َØĢَŲ„ٍ ۚ ؈َ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„ْØĨِŲ†ØŗَØ§Ų†ُ ØŖَ؃ْØĢَØąَ Ø´َ؊ْØĄٍ ØŦَدَŲ„ًا54
āύিāĻļ্āϚ⧟ āφāĻŽি āĻ āĻ•োāϰāφāύে āĻŽাāύুāώāĻ•ে āύাāύাāĻ­াāĻŦে āĻŦিāĻ­িāύ্āύ āωāĻĒāĻŽাāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻŦাāĻŖী āĻŦুāĻি⧟েāĻ›ি। āĻŽাāύুāώ āϏāĻŦ āĻŦāϏ্āϤু āĻĨেāĻ•ে āĻ…āϧিāĻ• āϤāϰ্āĻ•āĻĒ্āϰি⧟। 
We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious. 
؈َŲ…َا Ų…َŲ†َØšَ Ø§Ų„Ų†َّØ§Øŗَ ØŖَŲ† ؊ُؤْŲ…ِŲ†ُŲˆØ§ ØĨِذْ ØŦَØ§ØĄَŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْŲ‡ُدَŲ‰ٰ ؈َ؊َØŗْØĒَØēْ؁ِØąُŲˆØ§ ØąَبَّŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ„َّا ØŖَŲ† ØĒَØŖْØĒِ؊َŲ‡ُŲ…ْ ØŗُŲ†َّØŠُ Ø§Ų„ْØŖَ؈َّŲ„ِŲŠŲ†َ ØŖَ؈ْ ؊َØŖْØĒِ؊َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْØšَذَابُ Ų‚ُبُŲ„ًا55
āĻšেāĻĻা⧟েāϤ āφāϏাāϰ āĻĒāϰ āĻ āĻĒ্āϰāϤীāĻ•্āώাāχ āĻļুāϧু āĻŽাāύুāώāĻ•ে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰāϤে āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ•্āώāĻŽা āĻĒ্āϰাāϰ্āĻĨāύা āĻ•āϰāϤে āĻŦিāϰāϤ āϰাāĻ–ে āϝে, āĻ•āĻ–āύ āφāϏāĻŦে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒূāϰ্āĻŦāĻŦāϰ্āϤীāĻĻেāϰ āϰীāϤিāύীāϤি āĻ…āĻĨāĻŦা āĻ•āĻ–āύ āφāϏāĻŦে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›েāφāϝাāĻŦ āϏাāĻŽāύাāϏাāĻŽāύি। 
And what is there to keep back men from believing, now that Guidance has come to them, nor from praying for forgiveness from their Lord, but that (they ask that) the ways of the ancients be repeated with them, or the Wrath be brought to them face to face? 
؈َŲ…َا Ų†ُØąْØŗِŲ„ُ Ø§Ų„ْŲ…ُØąْØŗَŲ„ِŲŠŲ†َ ØĨِŲ„َّا Ų…ُبَØ´ِّØąِŲŠŲ†َ ؈َŲ…ُŲ†Ø°ِØąِŲŠŲ†َ ۚ ؈َ؊ُØŦَادِŲ„ُ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ بِØ§Ų„ْبَØ§ØˇِŲ„ِ Ų„ِ؊ُدْØ­ِØļُŲˆØ§ بِŲ‡ِ Ø§Ų„ْØ­َŲ‚َّ ۖ ؈َاØĒَّØŽَذُŲˆØ§ Øĸ؊َاØĒِ؊ ؈َŲ…َا ØŖُŲ†Ø°ِØąُŲˆØ§ Ų‡ُØ˛ُ؈ًا56
āφāĻŽি āϰাāϏূāϞāĻ—āύāĻ•ে āϏুāϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻাāϤা āĻ“ āϭ⧟ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•াāϰীāϰূāĻĒেāχ āĻĒ্āϰেāϰāĻŖ āĻ•āϰি āĻāĻŦং āĻ•াāĻĢেāϰāϰাāχ āĻŽিāĻĨ্āϝা āĻ…āĻŦāϞāĻŽ্āĻŦāύে āĻŦিāϤāϰ্āĻ• āĻ•āϰে, āϤা āĻĻ্āĻŦাāϰা āϏāϤ্āϝāĻ•ে āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨ āĻ•āϰে āĻĻে⧟াāϰ āωāĻĻ্āĻĻেāĻļে āĻāĻŦং āϤাāϰা āφāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞীāĻ“ āϝāĻĻ্āĻŦাāϰা āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϭ⧟ āĻĒ্āϰāĻĻāϰ্āĻļāύ āĻ•āϰা āĻšā§Ÿ, āϏেāĻ—ুāϞোāĻ•ে āĻ াāϟ্āϟাāϰূāĻĒে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
We only send the apostles to give Glad Tidings and to give warnings: But the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat My Signs as a jest, as also the fact that they are warned! 
؈َŲ…َŲ†ْ ØŖَظْŲ„َŲ…ُ Ų…ِŲ…َّŲ† ذُ؃ِّØąَ بِØĸ؊َاØĒِ ØąَبِّŲ‡ِ ؁َØŖَØšْØąَØļَ ØšَŲ†ْŲ‡َا ؈َŲ†َØŗِ؊َ Ų…َا Ų‚َدَّŲ…َØĒْ ؊َدَØ§Ų‡ُ ۚ ØĨِŲ†َّا ØŦَØšَŲ„ْŲ†َا ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚ُŲ„ُŲˆØ¨ِŲ‡ِŲ…ْ ØŖَ؃ِŲ†َّØŠً ØŖَŲ† ؊َ؁ْŲ‚َŲ‡ُŲˆŲ‡ُ ؈َ؁ِ؊ ØĸذَØ§Ų†ِŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ‚ْØąًا ۖ ؈َØĨِŲ† ØĒَدْØšُŲ‡ُŲ…ْ ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ْŲ‡ُدَŲ‰ٰ ؁َŲ„َŲ† ؊َŲ‡ْØĒَدُŲˆØ§ ØĨِذًا ØŖَبَدًا57
āϤাāϰ āϚাāχāϤে āĻ…āϧিāĻ• āϜাāϞেāĻŽ āĻ•ে, āϝাāĻ•ে āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāϞাāĻŽ āĻĻ্āĻŦাāϰা āĻŦোāĻাāύো āĻšā§Ÿ, āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϏে āϤা āĻĨেāĻ•ে āĻŽুāĻ– āĻĢিāϰি⧟ে āύে⧟ āĻāĻŦং āϤাāϰ āĻĒূāϰ্āĻŦāĻŦāϰ্āϤী āĻ•ৃāϤāĻ•āϰ্āĻŽāϏāĻŽূāĻš āĻ­ুāϞে āϝা⧟? āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āύ্āϤāϰেāϰ āωāĻĒāϰ āĻĒāϰ্āĻĻা āϰেāĻ–ে āĻĻি⧟েāĻ›ি, āϝেāύ āϤা āύা āĻŦোāĻে āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāύে āϰ⧟েāĻ›ে āĻŦāϧিāϰāϤাāϰ āĻŦোāĻা। āϝāĻĻি āφāĻĒāύি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨেāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻĻাāĻ“ā§ŸাāϤ āĻĻেāύ, āϤāĻŦে āĻ•āĻ–āύāχ āϤাāϰা āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨে āφāϏāĻŦে āύা। 
And who doth more wrong than one who is reminded of the Signs of his Lord, but turns away from them, forgetting the (deeds) which his hands have sent forth? Verily We have set veils over their hearts lest they should understand this, and over their ears, deafness, if thou callest them to guidance, even then will they never accept guidance. 
؈َØąَبُّ؃َ Ø§Ų„ْØēَ؁ُŲˆØąُ ذُ؈ Ø§Ų„ØąَّØ­ْŲ…َØŠِ ۖ Ų„َ؈ْ ؊ُؤَا؎ِذُŲ‡ُŲ… بِŲ…َا ؃َØŗَبُŲˆØ§ Ų„َØšَØŦَّŲ„َ Ų„َŲ‡ُŲ…ُ Ø§Ų„ْØšَذَابَ ۚ بَŲ„ Ų„َّŲ‡ُŲ… Ų…َّ؈ْØšِدٌ Ų„َّŲ† ؊َØŦِدُŲˆØ§ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِ Ų…َ؈ْØĻِŲ„ًا58
āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻ•্āώāĻŽাāĻļীāϞ, āĻĻ⧟াāϞু, āϝāĻĻি āϤিāύি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•ৃāϤāĻ•āϰ্āĻŽেāϰ āϜāύ্āϝে āĻĒাāĻ•ā§œাāĻ“ āĻ•āϰেāύ āϤāĻŦে āϤাāĻĻেāϰ āĻļাāϏ্āϤি āϤ্āĻŦāϰাāĻŽ্āĻŦিāϤ āĻ•āϰāϤেāύ, āĻ•িāύ্āϤু āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ āϰ⧟েāĻ›ে āĻāĻ•āϟি āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤ āϏāĻŽā§Ÿ, āϝা āĻĨেāĻ•ে āϤাāϰা āϏāϰে āϝাāĻ“ā§Ÿাāϰ āϜা⧟āĻ—া āĻĒাāĻŦে āύা। 
But your Lord is Most forgiving, full of Mercy. If He were to call them (at once) to account for what they have earned, then surely He would have hastened their punishment, but they have their appointed time, beyond which they will find no refuge. 
؈َØĒِŲ„ْ؃َ Ø§Ų„ْŲ‚ُØąَŲ‰ٰ ØŖَŲ‡ْŲ„َ؃ْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ Ų„َŲ…َّا ظَŲ„َŲ…ُŲˆØ§ ؈َØŦَØšَŲ„ْŲ†َا Ų„ِŲ…َŲ‡ْŲ„ِ؃ِŲ‡ِŲ… Ų…َّ؈ْØšِدًا59
āĻāϏāĻŦ āϜāύāĻĒāĻĻāĻ“ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āφāĻŽি āϧংāϏ āĻ•āϰে āĻĻি⧟েāĻ›ি, āϝāĻ–āύ āϤাāϰা āϜাāϞেāĻŽ āĻšā§Ÿে āĻ—ি⧟েāĻ›িāϞ āĻāĻŦং āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āϧ্āĻŦংāϏেāϰ āϜāύ্āϝে āĻāĻ•āϟি āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤ āϏāĻŽā§Ÿ āύিāϰ্āĻĻিāώ্āϟ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। 
Such were the populations we destroyed when they committed iniquities; but we fixed an appointed time for their destruction. 
؈َØĨِذْ Ų‚َØ§Ų„َ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ Ų„ِ؁َØĒَØ§Ų‡ُ Ų„َا ØŖَبْØąَØ­ُ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØŖَبْŲ„ُØēَ Ų…َØŦْŲ…َØšَ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąَ؊ْŲ†ِ ØŖَ؈ْ ØŖَŲ…ْØļِ؊َ Ø­ُŲ‚ُبًا60
āϝāĻ–āύ āĻŽূāϏা āϤাঁāϰ āϝুāĻŦāĻ• (āϏāĻ™্āĻ—ী) āĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻĻুāχ āϏāĻŽুāĻĻ্āϰেāϰ āϏāĻ™্āĻ—āĻŽāϏ্āĻĨāϞে āύা āĻĒৌāĻ›া āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āφāĻŽি āφāϏāĻŦ āύা āĻ…āĻĨāĻŦা āφāĻŽি āϝুāĻ— āϝুāĻ— āϧāϰে āϚāϞāϤে āĻĨাāĻ•āĻŦ। 
Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel." 
؁َŲ„َŲ…َّا بَŲ„َØēَا Ų…َØŦْŲ…َØšَ بَ؊ْŲ†ِŲ‡ِŲ…َا Ų†َØŗِ؊َا Ø­ُ؈ØĒَŲ‡ُŲ…َا ؁َاØĒَّØŽَذَ ØŗَبِŲŠŲ„َŲ‡ُ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąِ ØŗَØąَبًا61
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϝāĻ–āύ āϤাঁāϰা āĻĻুāχ āϏুāĻŽুāĻĻ্āϰেāϰ āϏāĻ™্āĻ—āĻŽāϏ্āĻĨāϞে āĻĒৌāĻ›াāϞেāύ, āϤāĻ–āύ āϤাঁāϰা āύিāϜেāĻĻেāϰ āĻŽাāĻ›েāϰ āĻ•āĻĨা āĻ­ুāϞে āĻ—েāϞেāύ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻŽাāĻ›āϟি āϏāĻŽুāĻĻ্āϰে āϏু⧜āĻ™্āĻ— āĻĒāĻĨ āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰে āύেāĻŽে āĻ—েāϞ। 
But when they reached the Junction, they forgot (about) their Fish, which took its course through the sea (straight) as in a tunnel. 
؁َŲ„َŲ…َّا ØŦَØ§ŲˆَØ˛َا Ų‚َØ§Ų„َ Ų„ِ؁َØĒَØ§Ų‡ُ ØĸØĒِŲ†َا ØēَدَØ§ØĄَŲ†َا Ų„َŲ‚َدْ Ų„َŲ‚ِŲŠŲ†َا Ų…ِŲ† Øŗَ؁َØąِŲ†َا Ų‡َŲ€ٰذَا Ų†َØĩَبًا62
āϝāĻ–āύ āϤাঁāϰা āϏে āϏ্āĻĨাāύāϟি āĻ…āϤিāĻ•্āϰāĻŽ āĻ•āϰে āĻ—েāϞেāύ, āĻŽূāϏা āϏāĻ™্āĻ—ী āĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽাāĻĻেāϰ āύাāĻļāϤা āφāύ। āφāĻŽāϰা āĻāχ āϏāĻĢāϰে āĻĒāϰিāĻļ্āϰাāύ্āϤ āĻšā§Ÿে āĻĒ⧜েāĻ›ি। 
When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey." 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَØąَØŖَ؊ْØĒَ ØĨِذْ ØŖَ؈َ؊ْŲ†َا ØĨِŲ„َŲ‰ Ø§Ų„ØĩَّØŽْØąَØŠِ ؁َØĨِŲ†ِّ؊ Ų†َØŗِ؊ØĒُ Ø§Ų„ْØ­ُ؈ØĒَ ؈َŲ…َا ØŖَŲ†ØŗَØ§Ų†ِŲŠŲ‡ُ ØĨِŲ„َّا Ø§Ų„Ø´َّ؊ْØˇَØ§Ų†ُ ØŖَŲ†ْ ØŖَذْ؃ُØąَŲ‡ُ ۚ ؈َاØĒَّØŽَذَ ØŗَبِŲŠŲ„َŲ‡ُ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąِ ØšَØŦَبًا63
āϏে āĻŦāϞāϞঃ āφāĻĒāύি āĻ•ি āϞāĻ•্āώ্āϝ āĻ•āϰেāĻ›েāύ, āφāĻŽāϰা āϝāĻ–āύ āĻĒ্āϰāϏ্āϤāϰ āĻ–āύ্āĻĄে āφāĻļ্āϰ⧟ āύি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ, āϤāĻ–āύ āφāĻŽি āĻŽাāĻ›েāϰ āĻ•āĻĨা āĻ­ুāϞে āĻ—ি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ। āĻļ⧟āϤাāύāχ āφāĻŽাāĻ•ে āĻāĻ•āĻĨা āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āϰাāĻ–āϤে āĻ­ুāϞি⧟ে āĻĻি⧟েāĻ›িāϞ। āĻŽাāĻ›āϟি āφāĻļ্āϚāϰ্āϝ āϜāύāĻ• āĻ­াāĻŦে āϏāĻŽুāĻĻ্āϰে āύিāϜেāϰ āĻĒāĻĨ āĻ•āϰে āύি⧟েāĻ›ে। 
He replied: "Sawest thou (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget (about) the Fish: none but Satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!" 
Ų‚َØ§Ų„َ ذَٰŲ„ِ؃َ Ų…َا ؃ُŲ†َّا Ų†َبْØēِ ۚ ؁َØ§ØąْØĒَدَّا ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØĸØĢَØ§ØąِŲ‡ِŲ…َا Ų‚َØĩَØĩًا64
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽāϰা āϤো āĻ āϏ্āĻĨাāύāϟিāχ āĻ–ুঁāϜāĻ›িāϞাāĻŽ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাঁāϰা āύিāϜেāĻĻেāϰ āϚিāĻš্āύ āϧāϰে āĻĢিāϰে āϚāϞāϞেāύ। 
Moses said: "That was what we were seeking after:" So they went back on their footsteps, following (the path they had come). 
؁َ؈َØŦَدَا Øšَبْدًا Ų…ِّŲ†ْ ØšِبَادِŲ†َا ØĸØĒَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ ØąَØ­ْŲ…َØŠً Ų…ِّŲ†ْ ØšِŲ†Ø¯ِŲ†َا ؈َØšَŲ„َّŲ…ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ† Ų„َّدُŲ†َّا ØšِŲ„ْŲ…ًا65
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাঁāϰা āφāĻŽাāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϜāύেāϰ āϏাāĻ•্āώাāϤ āĻĒেāϞেāύ, āϝাāĻ•ে āφāĻŽি āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āϰāĻšāĻŽāϤ āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ āĻ“ āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻĻি⧟েāĻ›িāϞাāĻŽ āĻāĻ• āĻŦিāĻļেāώ āϜ্āĻžাāύ। 
So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence. 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َŲ‡ُ Ų…ُŲˆØŗَŲ‰ٰ Ų‡َŲ„ْ ØŖَØĒَّبِØšُ؃َ ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ† ØĒُØšَŲ„ِّŲ…َŲ†ِ Ų…ِŲ…َّا ØšُŲ„ِّŲ…ْØĒَ ØąُØ´ْدًا66
āĻŽূāϏা āϤাঁāĻ•ে āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽি āĻ•ি āĻ āĻļāϰ্āϤে āφāĻĒāύাāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰি āϝে, āϏāϤ্āϝāĻĒāĻĨেāϰ āϝে āϜ্āĻžাāύ āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻļেāĻ–াāύো āĻšā§ŸেāĻ›ে, āϤা āĻĨেāĻ•ে āφāĻŽাāĻ•ে āĻ•িāĻ›ু āĻļিāĻ•্āώা āĻĻেāĻŦেāύ? 
Moses said to him: "May I follow thee, on the footing that thou teach me something of the (Higher) Truth which thou hast been taught?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ† ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا67
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻĒāύি āφāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āĻ•িāĻ›ুāϤেāχ āϧৈāϰ্āϝ্āϝāϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰে āĻĨাāĻ•āϤে āĻĒাāϰāĻŦেāύ āύা। 
(The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me!" 
؈َ؃َ؊ْ؁َ ØĒَØĩْبِØąُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų…َا Ų„َŲ…ْ ØĒُØ­ِØˇْ بِŲ‡ِ ØŽُبْØąًا68
āϝে āĻŦিāώ⧟ āĻŦোāĻা āφāĻĒāύাāϰ āĻ†ā§ŸāϤ্āϤাāϧীāύ āύ⧟, āϤা āĻĻেāĻ–ে āφāĻĒāύি āϧৈāϰ্āϝ্āϝāϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻŦেāύ āĻ•েāĻŽāύ āĻ•āϰে? 
"And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŗَØĒَØŦِدُŲ†ِ؊ ØĨِŲ† Ø´َØ§ØĄَ Ø§Ų„Ų„َّŲ‡ُ ØĩَابِØąًا ؈َŲ„َا ØŖَØšْØĩِ؊ Ų„َ؃َ ØŖَŲ…ْØąًا69
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāϞ্āϞাāĻš āϚাāĻšেāύ āϤো āφāĻĒāύি āφāĻŽাāĻ•ে āϧৈāϰ্āϝ্āϝāĻļীāϞ āĻĒাāĻŦেāύ āĻāĻŦং āφāĻŽি āφāĻĒāύাāϰ āĻ•োāύ āφāĻĻেāĻļ āĻ…āĻŽাāύ্āϝ āĻ•āϰāĻŦ āύা। 
Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught." 
Ų‚َØ§Ų„َ ؁َØĨِŲ†ِ اØĒَّبَØšْØĒَŲ†ِ؊ ؁َŲ„َا ØĒَØŗْØŖَŲ„ْŲ†ِ؊ ØšَŲ† Ø´َ؊ْØĄٍ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØŖُØ­ْدِØĢَ Ų„َ؃َ Ų…ِŲ†ْŲ‡ُ ذِ؃ْØąًا70
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āϝāĻĻি āφāĻĒāύি āφāĻŽাāϰ āĻ…āύুāϏāϰāĻŖ āĻ•āϰেāύāχ āϤāĻŦে āĻ•োāύ āĻŦিāώ⧟ে āφāĻŽাāĻ•ে āĻĒ্āϰāĻļ্āύ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা, āϝে āĻĒāϰ্āϝāύ্āϤ āύা āφāĻŽি āύিāϜেāχ āϏে āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻ•িāĻ›ু āĻŦāϞি। 
The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it." 
؁َØ§Ų†ØˇَŲ„َŲ‚َا Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا Øąَ؃ِبَا ؁ِ؊ Ø§Ų„Øŗَّ؁ِŲŠŲ†َØŠِ ØŽَØąَŲ‚َŲ‡َا ۖ Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَØŽَØąَŲ‚ْØĒَŲ‡َا Ų„ِØĒُØēْØąِŲ‚َ ØŖَŲ‡ْŲ„َŲ‡َا Ų„َŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒَ Ø´َ؊ْØĻًا ØĨِŲ…ْØąًا71
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āϚāϞāϤে āϞাāĻ—āϞঃ āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āϤাāϰা āύৌāĻ•া⧟ āφāϰোāĻšāĻŖ āĻ•āϰāϞ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āϤাāϤে āĻ›িāĻĻ্āϰ āĻ•āϰে āĻĻিāϞেāύ। āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻĒāύি āĻ•ি āĻāϰ āφāϰোāĻšীāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĄুāĻŦি⧟ে āĻĻে⧟াāϰ āϜāύ্āϝে āĻāϤে āĻ›িāĻĻ্āϰ āĻ•āϰে āĻĻিāϞেāύ? āύিāĻļ্āϚ⧟āχ āφāĻĒāύি āĻāĻ•āϟি āĻ—ুāϰুāϤāϰ āĻŽāύ্āĻĻ āĻ•াāϜ āĻ•āϰāϞেāύ। 
So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done!" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ„َŲ…ْ ØŖَŲ‚ُŲ„ْ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ† ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا72
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽি āĻ•ি āĻŦāϞিāύি āϝে, āφāĻĒāύি āφāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āĻ•িāĻ›ুāϤেāχ āϧৈāϰ্āϝ্āϝ āϧāϰāϤে āĻĒাāϰāĻŦেāύ āύা ? 
He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?" 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َا ØĒُؤَا؎ِذْŲ†ِ؊ بِŲ…َا Ų†َØŗِ؊ØĒُ ؈َŲ„َا ØĒُØąْŲ‡ِŲ‚ْŲ†ِ؊ Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِ؊ ØšُØŗْØąًا73
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽাāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āĻ­ুāϞেāϰ āϜāύ্āϝে āĻ…āĻĒāϰাāϧী āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻ•াāϜে āφāĻŽাāϰ āωāĻĒāϰ āĻ•āĻ োāϰāϤা āφāϰোāĻĒ āĻ•āϰāĻŦেāύ āύা। 
Moses said: "Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case." 
؁َØ§Ų†ØˇَŲ„َŲ‚َا Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا Ų„َŲ‚ِ؊َا ØēُŲ„َØ§Ų…ًا ؁َŲ‚َØĒَŲ„َŲ‡ُ Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ‚َØĒَŲ„ْØĒَ Ų†َ؁ْØŗًا Ø˛َ؃ِ؊َّØŠً بِØēَ؊ْØąِ Ų†َ؁ْØŗٍ Ų„َّŲ‚َدْ ØŦِØĻْØĒَ Ø´َ؊ْØĻًا Ų†ُّ؃ْØąًا74
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āϚāϞāϤে āϞাāĻ—āϞ। āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āĻāĻ•āϟি āĻŦাāϞāĻ•েāϰ āϏাāĻ•্āώাāϤ āĻĒেāϞেāύ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āϤাāĻ•ে āĻšāϤ্āϝা āĻ•āϰāϞেāύ। āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύ? āφāĻĒāύি āĻ•ি āĻāĻ•āϟি āύিāϏ্āĻĒাāĻĒ āϜীāĻŦāύ āĻļেāώ āĻ•āϰে āĻĻিāϞেāύ āĻĒ্āϰাāĻŖেāϰ āĻŦিāύিāĻŽā§Ÿ āĻ›া⧜াāχ? āύিāĻļ্āϚ⧟āχ āφāĻĒāύি āϤো āĻāĻ• āĻ—ুāϰুāϤāϰ āĻ…āύ্āϝা⧟ āĻ•াāϜ āĻ•āϰāϞেāύ। 
Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: "Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ„َŲ…ْ ØŖَŲ‚ُŲ„ Ų„َّ؃َ ØĨِŲ†َّ؃َ Ų„َŲ† ØĒَØŗْØĒَØˇِŲŠØšَ Ų…َØšِ؊َ ØĩَبْØąًا75
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽি āĻ•ি āĻŦāϞিāύি āϝে, āφāĻĒāύি āφāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āϧৈāϰ্āϝ্āϝ āϧāϰে āĻĨাāĻ•āϤে āĻĒাāϰāĻŦেāύ āύা। 
He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?" 
Ų‚َØ§Ų„َ ØĨِŲ† ØŗَØŖَŲ„ْØĒُ؃َ ØšَŲ† Ø´َ؊ْØĄٍ بَØšْدَŲ‡َا ؁َŲ„َا ØĒُØĩَاحِبْŲ†ِ؊ ۖ Ų‚َدْ بَŲ„َØēْØĒَ Ų…ِŲ† Ų„َّدُŲ†ِّ؊ ØšُذْØąًا76
āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāϰāĻĒāϰ āϝāĻĻি āφāĻŽি āφāĻĒāύাāĻ•ে āĻ•োāύ āĻŦিāώ⧟ে āĻĒ্āϰāĻļ্āύ āĻ•āϰি, āϤāĻŦে āφāĻĒāύি āφāĻŽাāĻ•ে āϏাāĻĨে āϰাāĻ–āĻŦেāύ āύা। āφāĻĒāύি āφāĻŽাāϰ āĻĒāĻ•্āώ āĻĨেāĻ•ে āĻ…āĻ­িāϝোāĻ— āĻŽুāĻ•্āϤ āĻšā§Ÿে āĻ—েāĻ›েāύ। 
(Moses) said: "If ever I ask thee about anything after this, keep me not in thy company: then wouldst thou have received (full) excuse from my side." 
؁َØ§Ų†ØˇَŲ„َŲ‚َا Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا ØŖَØĒَ؊َا ØŖَŲ‡ْŲ„َ Ų‚َØąْ؊َØŠٍ Ø§ØŗْØĒَØˇْØšَŲ…َا ØŖَŲ‡ْŲ„َŲ‡َا ؁َØŖَبَ؈ْا ØŖَŲ† ؊ُØļَ؊ِّ؁ُŲˆŲ‡ُŲ…َا ؁َ؈َØŦَدَا ؁ِŲŠŲ‡َا ØŦِدَØ§Øąًا ؊ُØąِŲŠØ¯ُ ØŖَŲ† ؊َŲ†Ų‚َØļَّ ؁َØŖَŲ‚َØ§Ų…َŲ‡ُ ۖ Ų‚َØ§Ų„َ Ų„َ؈ْ Ø´ِØĻْØĒَ Ų„َاØĒَّØŽَذْØĒَ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØŖَØŦْØąًا77
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āϚāϞāϤে āϞাāĻ—āϞ, āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āĻāĻ•āϟি āϜāύāĻĒāĻĻেāϰ āĻ…āϧিāĻŦাāϏীāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĒৌāĻ›ে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻ–াāĻŦাāϰ āϚাāχāϞ, āϤāĻ–āύ āϤাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āϤিāĻĨে⧟āϤা āĻ•āϰāϤে āĻ…āϏ্āĻŦীāĻ•াāϰ āĻ•āϰāϞ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤাāϰা āϏেāĻ–াāύে āĻāĻ•āϟি āĻĒāϤāύোāĻŽ্āĻŽুāĻ– āĻĒ্āϰাāϚীāϰ āĻĻেāĻ–āϤে āĻĒেāϞেāύ, āϏেāϟি āϤিāύি āϏোāϜা āĻ•āϰে āĻĻাঁ⧜ āĻ•āϰি⧟ে āĻĻিāϞেāύ। āĻŽূāϏা āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻĒāύি āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϞে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻāϰ āĻĒাāϰিāĻļ্āϰāĻŽিāĻ• āφāĻĻা⧟ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰāϤেāύ। 
Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: "If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!" 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų‡َŲ€ٰذَا ؁ِØąَØ§Ų‚ُ بَ؊ْŲ†ِ؊ ؈َبَ؊ْŲ†ِ؃َ ۚ ØŗَØŖُŲ†َبِّØĻُ؃َ بِØĒَØŖْ؈ِŲŠŲ„ِ Ų…َا Ų„َŲ…ْ ØĒَØŗْØĒَØˇِØš ØšَّŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØĩَبْØąًا78
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāĻ–াāύেāχ āφāĻŽাāϰ āĻ“ āφāĻĒāύাāϰ āĻŽāϧ্āϝে āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•āϚ্āĻ›েāĻĻ āĻšāϞ। āĻāĻ–āύ āϝে āĻŦিāώ⧟ে āφāĻĒāύি āϧৈāϰ্āϝ্āϝ āϧāϰāϤে āĻĒাāϰেāύāύি, āφāĻŽি āϤাāϰ āϤাā§ŽāĻĒāϰ্āϝ āĻŦāϞে āĻĻিāϚ্āĻ›ি। 
He answered: "This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience. 
ØŖَŲ…َّا Ø§Ų„Øŗَّ؁ِŲŠŲ†َØŠُ ؁َ؃َØ§Ų†َØĒْ Ų„ِŲ…َØŗَØ§ŲƒِŲŠŲ†َ ؊َØšْŲ…َŲ„ُŲˆŲ†َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąِ ؁َØŖَØąَدØĒُّ ØŖَŲ†ْ ØŖَØšِŲŠØ¨َŲ‡َا ؈َ؃َØ§Ų†َ ؈َØąَØ§ØĄَŲ‡ُŲ… Ų…َّŲ„ِ؃ٌ ؊َØŖْØŽُذُ ؃ُŲ„َّ Øŗَ؁ِŲŠŲ†َØŠٍ ØēَØĩْبًا79
āύৌāĻ•াāϟিāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰে-āϏেāϟি āĻ›িāϞ āĻ•ā§ŸেāĻ•āϜāύ āĻĻāϰিāĻĻ্āϰ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāϰ। āϤাāϰা āϏāĻŽুāĻĻ্āϰে āϜীāĻŦিāĻ•া āĻ…āύ্āĻŦেāώāύ āĻ•āϰāϤ। āφāĻŽি āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϝে, āϏেāϟিāĻ•ে āĻ•্āϰāϟিāϝুāĻ•্āϤ āĻ•āϰে āĻĻেāχ। āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āĻĒāϰāĻĻিāĻ•ে āĻ›িāϞ āĻāĻ• āĻŦাāĻĻāĻļাāĻš। āϏে āĻŦāϞāĻĒ্āϰ⧟োāĻ—ে āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ•āϟি āύৌāĻ•া āĻ›িāύি⧟ে āύিāϤ। 
"As for the boat, it belonged to certain men in dire want: they plied on the water: I but wished to render it unserviceable, for there was after them a certain king who seized on every boat by force. 
؈َØŖَŲ…َّا Ø§Ų„ْØēُŲ„َØ§Ų…ُ ؁َ؃َØ§Ų†َ ØŖَبَ؈َØ§Ų‡ُ Ų…ُؤْŲ…ِŲ†َ؊ْŲ†ِ ؁َØŽَØ´ِŲŠŲ†َا ØŖَŲ† ؊ُØąْŲ‡ِŲ‚َŲ‡ُŲ…َا ØˇُØēْ؊َØ§Ų†ًا ؈َ؃ُ؁ْØąًا80
āĻŦাāϞāĻ•āϟিāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰ āϤাāϰ āĻĒিāϤা-āĻŽাāϤা āĻ›িāϞ āψāĻŽাāύāĻĻাāϰ। āφāĻŽি āφāĻļāĻ™্āĻ•া āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϝে, āϏে āĻ…āĻŦাāϧ্āϝāϤা āĻ“ āĻ•ুāĻĢāϰ āĻĻ্āĻŦাāϰা āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĒ্āϰāĻ­াāĻŦিāϤ āĻ•āϰāĻŦে। 
"As for the youth, his parents were people of Faith, and we feared that he would grieve them by obstinate rebellion and ingratitude (to Allah and man). 
؁َØŖَØąَدْŲ†َا ØŖَŲ† ؊ُبْدِŲ„َŲ‡ُŲ…َا ØąَبُّŲ‡ُŲ…َا ØŽَ؊ْØąًا Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُ Ø˛َ؃َا؊ً ؈َØŖَŲ‚ْØąَبَ ØąُØ­ْŲ…ًا81
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϞাāĻŽ āϝে, āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻŽāĻšāϤ্āϤāϰ, āϤাāϰ āϚাāχāϤে āĻĒāĻŦিāϤ্āϰāϤা⧟ āĻ“ āĻ­াāϞāĻŦাāϏা⧟ āϘāύিāώ্āĻ āϤāϰ āĻāĻ•āϟি āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āϏāύ্āϤাāύ āĻĻাāύ āĻ•āϰুāĻ•। 
"So we desired that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity (of conduct) and closer in affection. 
؈َØŖَŲ…َّا Ø§Ų„ْØŦِدَØ§Øąُ ؁َ؃َØ§Ų†َ Ų„ِØēُŲ„َØ§Ų…َ؊ْŲ†ِ ؊َØĒِŲŠŲ…َ؊ْŲ†ِ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْŲ…َدِŲŠŲ†َØŠِ ؈َ؃َØ§Ų†َ ØĒَØ­ْØĒَŲ‡ُ ؃َŲ†Ø˛ٌ Ų„َّŲ‡ُŲ…َا ؈َ؃َØ§Ų†َ ØŖَبُŲˆŲ‡ُŲ…َا ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ؁َØŖَØąَادَ Øąَبُّ؃َ ØŖَŲ† ؊َبْŲ„ُØēَا ØŖَØ´ُدَّŲ‡ُŲ…َا ؈َ؊َØŗْØĒَØŽْØąِØŦَا ؃َŲ†Ø˛َŲ‡ُŲ…َا ØąَØ­ْŲ…َØŠً Ų…ِّŲ† Øąَّبِّ؃َ ۚ ؈َŲ…َا ؁َØšَŲ„ْØĒُŲ‡ُ ØšَŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِ؊ ۚ ذَٰŲ„ِ؃َ ØĒَØŖْ؈ِŲŠŲ„ُ Ų…َا Ų„َŲ…ْ ØĒَØŗْØˇِØš ØšَّŲ„َ؊ْŲ‡ِ ØĩَبْØąًا82
āĻĒ্āϰাāϚীāϰেāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰ-āϏেāϟি āĻ›িāϞ āύāĻ—āϰেāϰ āĻĻুāϜāύ āĻĒিāϤৃāĻšীāύ āĻŦাāϞāĻ•েāϰ। āĻāϰ āύীāϚে āĻ›িāϞ āϤাāĻĻেāϰ āĻ—ুāĻĒ্āϤāϧāύ āĻāĻŦং āϤাāĻĻেāϰ āĻĒিāϤা āĻ›িāϞ āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āĻĒāϰা⧟āύ। āϏুāϤāϰাং āφāĻĒāύাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āĻĻা⧟āĻŦāĻļāϤঃ āχāϚ্āĻ›া āĻ•āϰāϞেāύ āϝে, āϤাāϰা āϝৌāĻŦāύে āĻĒāĻĻাāϰ্āĻĒāύ āĻ•āϰুāĻ• āĻāĻŦং āύিāϜেāĻĻেāϰ āĻ—ুāĻĒ্āϤāϧāύ āωāĻĻ্āϧাāϰ āĻ•āϰুāĻ•। āφāĻŽি āύিāϜ āĻŽāϤে āĻāϟা āĻ•āϰিāύি। āφāĻĒāύি āϝে āĻŦিāώ⧟ে āϧৈāϰ্āϝ্āϝāϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻ…āĻ•্āώāĻŽ āĻšā§ŸেāĻ›িāϞেāύ, āĻāχ āĻšāϞ āϤাāϰ āĻŦ্āϝাāĻ–্āϝা। 
"As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience." 
؈َ؊َØŗْØŖَŲ„ُŲˆŲ†َ؃َ ØšَŲ† ذِ؊ Ø§Ų„ْŲ‚َØąْŲ†َ؊ْŲ†ِ ۖ Ų‚ُŲ„ْ ØŗَØŖَØĒْŲ„ُ؈ ØšَŲ„َ؊ْ؃ُŲ… Ų…ِّŲ†ْŲ‡ُ ذِ؃ْØąًا83
āϤাāϰা āφāĻĒāύাāĻ•ে āϝুāϞāĻ•াāϰāύাāχāύ āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āϜিāϜ্āĻžাāϏা āĻ•āϰে। āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϤাঁāϰ āĻ•িāĻ›ু āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা āĻŦāϰ্āĻŖāύা āĻ•āϰāĻŦ। 
They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story." 
ØĨِŲ†َّا Ų…َ؃َّŲ†َّا Ų„َŲ‡ُ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؈َØĸØĒَ؊ْŲ†َØ§Ų‡ُ Ų…ِŲ† ؃ُŲ„ِّ Ø´َ؊ْØĄٍ Øŗَبَبًا84
āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻĒৃāĻĨিāĻŦীāϤে āĻĒ্āϰāϤিāώ্āĻ িāϤ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ āĻāĻŦং āĻĒ্āϰāϤ্āϝেāĻ• āĻŦিāώ⧟েāϰ āĻ•াāϰ্āϝোāĻĒāĻ•āϰāĻŖ āĻĻাāύ āĻ•āϰেāĻ›িāϞাāĻŽ। 
Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends. 
؁َØŖَØĒْبَØšَ Øŗَبَبًا85
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āĻāĻ• āĻ•াāϰ্āϝোāĻĒāĻ•āϰāĻŖ āĻ…āĻŦāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻ•āϰāϞেāύ। 
One (such) way he followed, 
Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا بَŲ„َØēَ Ų…َØēْØąِبَ Ø§Ų„Ø´َّŲ…ْØŗِ ؈َØŦَدَŲ‡َا ØĒَØēْØąُبُ ؁ِ؊ Øšَ؊ْŲ†ٍ Ø­َŲ…ِØĻَØŠٍ ؈َ؈َØŦَدَ ØšِŲ†Ø¯َŲ‡َا Ų‚َ؈ْŲ…ًا ۗ Ų‚ُŲ„ْŲ†َا ؊َا ذَا Ø§Ų„ْŲ‚َØąْŲ†َ؊ْŲ†ِ ØĨِŲ…َّا ØŖَŲ† ØĒُØšَذِّبَ ؈َØĨِŲ…َّا ØŖَŲ† ØĒَØĒَّØŽِذَ ؁ِŲŠŲ‡ِŲ…ْ Ø­ُØŗْŲ†ًا86
āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϤিāύি āϝāĻ–āύ āϏুāϰ্āϝেāϰ āĻ…āϏ্āϤাāϚāϞে āĻĒৌāĻ›āϞেāύ; āϤāĻ–āύ āϤিāύি āϏুāϰ্āϝāĻ•ে āĻāĻ• āĻĒāĻ™্āĻ•িāϞ āϜāϞাāĻļ⧟ে āĻ…āϏ্āϤ āϝেāϤে āĻĻেāĻ–āϞেāύ āĻāĻŦং āϤিāύি āϏেāĻ–াāύে āĻāĻ• āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟āĻ•ে āĻĻেāĻ–āϤে āĻĒেāϞেāύ। āφāĻŽি āĻŦāϞāϞাāĻŽ, āĻšে āϝুāϞāĻ•াāϰāύাāχāύ! āφāĻĒāύি āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻļাāϏ্āϤি āĻĻিāϤে āĻĒাāϰেāύ āĻ…āĻĨāĻŦা āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏāĻĻ⧟āĻ­াāĻŦে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰেāύ। 
Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness." 
Ų‚َØ§Ų„َ ØŖَŲ…َّا Ų…َŲ† ظَŲ„َŲ…َ ؁َØŗَ؈ْ؁َ Ų†ُØšَذِّبُŲ‡ُ ØĢُŲ…َّ ؊ُØąَدُّ ØĨِŲ„َŲ‰ٰ ØąَبِّŲ‡ِ ؁َ؊ُØšَذِّبُŲ‡ُ Øšَذَابًا Ų†ُّ؃ْØąًا87
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āϝে āĻ•েāω āϏীāĻŽাāϞāĻ™্āϘāύāĻ•াāϰী āĻšāĻŦে āφāĻŽি āϤাāĻ•ে āĻļাāϏ্āϤি āĻĻেāĻŦ। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āϤাঁāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•াāĻ›ে āĻĢিāϰে āϝাāĻŦেāύ। āϤিāύি āϤাāĻ•ে āĻ•āĻ োāϰ āĻļাāϏ্āϤি āĻĻেāĻŦেāύ। 
He said: "Whoever doth wrong, him shall we punish; then shall he be sent back to his Lord; and He will punish him with a punishment unheard-of (before). 
؈َØŖَŲ…َّا Ų…َŲ†ْ ØĸŲ…َŲ†َ ؈َØšَŲ…ِŲ„َ ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ؁َŲ„َŲ‡ُ ØŦَØ˛َØ§ØĄً Ø§Ų„ْØ­ُØŗْŲ†َŲ‰ٰ ۖ ؈َØŗَŲ†َŲ‚ُŲˆŲ„ُ Ų„َŲ‡ُ Ų…ِŲ†ْ ØŖَŲ…ْØąِŲ†َا ؊ُØŗْØąًا88
āĻāĻŦং āϝে āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰে āĻ“ āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āĻ•āϰে āϤাāϰ āϜāύ্āϝ āĻĒ্āϰāϤিāĻĻাāύ āϰ⧟েāĻ›ে āĻ•āϞ্āϝাāĻŖ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻ•াāϜে āϤাāĻ•ে āϏāĻšāϜ āύিāϰ্āĻĻেāĻļ āĻĻেāĻŦ। 
"But whoever believes, and works righteousness,- he shall have a goodly reward, and easy will be his task as We order it by our Command." 
ØĢُŲ…َّ ØŖَØĒْبَØšَ Øŗَبَبًا89
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āϤিāύি āĻāĻ• āωāĻĒা⧟ āĻ…āĻŦāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻ•āϰāϞেāύ। 
Then followed he (another) way, 
Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا بَŲ„َØēَ Ų…َØˇْŲ„ِØšَ Ø§Ų„Ø´َّŲ…ْØŗِ ؈َØŦَدَŲ‡َا ØĒَØˇْŲ„ُØšُ ØšَŲ„َŲ‰ٰ Ų‚َ؈ْŲ…ٍ Ų„َّŲ…ْ Ų†َØŦْØšَŲ„ Ų„َّŲ‡ُŲ… Ų…ِّŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡َا ØŗِØĒْØąًا90
āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϤিāύি āϝāĻ–āύ āϏূāϰ্āϝেāϰ āωāĻĻ⧟াāϚāϞে āĻĒৌāĻ›āϞেāύ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āϤাāĻ•ে āĻāĻŽāύ āĻāĻ• āϏāĻŽ্āĻĒ্āϰāĻĻা⧟েāϰ āωāĻĒāϰ āωāĻĻ⧟ āĻšāϤে āĻĻেāĻ–āϞেāύ, āϝাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝে āϏূāϰ্āϝāϤাāĻĒ āĻĨেāĻ•ে āφāϤ্āύāϰāĻ•্āώাāϰ āĻ•োāύ āĻ†ā§œাāϞ āφāĻŽি āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰিāύি। 
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no covering protection against the sun. 
؃َذَٰŲ„ِ؃َ ؈َŲ‚َدْ ØŖَØ­َØˇْŲ†َا بِŲ…َا Ų„َدَ؊ْŲ‡ِ ØŽُبْØąًا91
āĻĒ্āϰāĻ•ৃāϤ āϘāϟāύা āĻāĻŽāύিāχ। āϤাāϰ āĻŦৃāϤ্āϤাāύ্āϤ āφāĻŽি āϏāĻŽ্āϝāĻ• āĻ…āĻŦāĻ—āϤ āφāĻ›ি। 
(He left them) as they were: We completely understood what was before him. 
ØĢُŲ…َّ ØŖَØĒْبَØšَ Øŗَبَبًا92
āφāĻŦাāϰ āϤিāύি āĻāĻ• āĻĒāĻĨ āϧāϰāϞেāύ। 
Then followed he (another) way, 
Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا بَŲ„َØēَ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„Øŗَّدَّ؊ْŲ†ِ ؈َØŦَدَ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِŲ‡ِŲ…َا Ų‚َ؈ْŲ…ًا Ų„َّا ؊َ؃َادُŲˆŲ†َ ؊َ؁ْŲ‚َŲ‡ُŲˆŲ†َ Ų‚َ؈ْŲ„ًا93
āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āϤিāύি āĻĻুāχ āĻĒāϰ্āĻŦāϤ āĻĒ্āϰāϚীāϰেāϰ āĻŽāϧ্āϝāϏ্āĻĨāϞে āĻĒৌāĻ›āϞেāύ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āϏেāĻ–াāύে āĻāĻ• āϜাāϤিāĻ•ে āĻĒেāϞেāύ, āϝাāϰা āϤাঁāϰ āĻ•āĻĨা āĻāĻ•েāĻŦাāϰেāχ āĻŦুāĻāϤে āĻĒাāϰāĻ›িāϞ āύা। 
Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word. 
Ų‚َØ§Ų„ُŲˆØ§ ؊َا ذَا Ø§Ų„ْŲ‚َØąْŲ†َ؊ْŲ†ِ ØĨِŲ†َّ ؊َØŖْØŦُ؈ØŦَ ؈َŲ…َØŖْØŦُ؈ØŦَ Ų…ُ؁ْØŗِدُŲˆŲ†َ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØŖَØąْØļِ ؁َŲ‡َŲ„ْ Ų†َØŦْØšَŲ„ُ Ų„َ؃َ ØŽَØąْØŦًا ØšَŲ„َŲ‰ٰ ØŖَŲ† ØĒَØŦْØšَŲ„َ بَ؊ْŲ†َŲ†َا ؈َبَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ Øŗَدًّا94
āϤাāϰা āĻŦāϞāϞঃ āĻšে āϝুāϞāĻ•াāϰāύাāχāύ, āĻ‡ā§ŸাāϜুāϜ āĻ“ āĻŽাāϜুāϜ āĻĻেāĻļে āĻ…āĻļাāύ্āϤি āϏৃāώ্āϟি āĻ•āϰেāĻ›ে। āφāĻĒāύি āĻŦāϞāϞে āφāĻŽāϰা āφāĻĒāύাāϰ āϜāύ্āϝে āĻ•িāĻ›ু āĻ•āϰ āϧাāϰ্āϝ āĻ•āϰāĻŦ āĻāχ āĻļāϰ্āϤে āϝে, āφāĻĒāύি āφāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ“ āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāĻ•āϟি āĻĒ্āϰাāϚীāϰ āύিāϰ্āĻŽাāĻŖ āĻ•āϰে āĻĻেāĻŦেāύ। 
They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (People) do great mischief on earth: shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them? 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų…َا Ų…َ؃َّŲ†ِّ؊ ؁ِŲŠŲ‡ِ Øąَبِّ؊ ØŽَ؊ْØąٌ ؁َØŖَØšِŲŠŲ†ُŲˆŲ†ِ؊ بِŲ‚ُ؈َّØŠٍ ØŖَØŦْØšَŲ„ْ بَ؊ْŲ†َ؃ُŲ…ْ ؈َبَ؊ْŲ†َŲ‡ُŲ…ْ ØąَدْŲ…ًا95
āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤা āφāĻŽাāĻ•ে āϝে āϏাāĻŽāϰ্āĻĨø āĻĻি⧟েāĻ›েāύ, āϤাāχ āϝāĻĨেāώ্āϟ। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤোāĻŽāϰা āφāĻŽাāĻ•ে āĻļ্āϰāĻŽ āĻĻি⧟ে āϏাāĻšাāϝ্āϝ āĻ•āϰ। āφāĻŽি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻ“ āϤাāĻĻেāϰ āĻŽāϧ্āϝে āĻāĻ•āϟি āϏুāĻĻৃā§ āĻĒ্āϰাāϚীāϰ āύিāϰ্āĻŽাāĻŖ āĻ•āϰে āĻĻেāĻŦ। 
He said: "(The power) in which my Lord has established me is better (than tribute): Help me therefore with strength (and labour): I will erect a strong barrier between you and them: 
ØĸØĒُŲˆŲ†ِ؊ Ø˛ُبَØąَ Ø§Ų„ْØ­َدِŲŠØ¯ِ ۖ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا ØŗَØ§ŲˆَŲ‰ٰ بَ؊ْŲ†َ Ø§Ų„Øĩَّدَ؁َ؊ْŲ†ِ Ų‚َØ§Ų„َ Ø§Ų†ŲُØŽُŲˆØ§ ۖ Ø­َØĒَّŲ‰ٰ ØĨِذَا ØŦَØšَŲ„َŲ‡ُ Ų†َØ§Øąًا Ų‚َØ§Ų„َ ØĸØĒُŲˆŲ†ِ؊ ØŖُ؁ْØąِØēْ ØšَŲ„َ؊ْŲ‡ِ Ų‚ِØˇْØąًا96
āϤোāĻŽāϰা āφāĻŽাāĻ•ে āϞোāĻšাāϰ āĻĒাāϤ āĻāύে āĻĻাāĻ“। āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āĻĒাāĻšা⧜েāϰ āĻŽāϧ্āϝāĻŦāϰ্āϤী āĻĢাঁāĻ•া āϏ্āĻĨাāύ āĻĒূāϰ্āĻŖ āĻšā§Ÿে āĻ—েāϞ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āĻšাঁāĻĒāϰে āĻĻāĻŽ āĻĻিāϤে āĻĨাāĻ•। āĻ…āĻŦāĻļেāώে āϝāĻ–āύ āϤা āφāĻ—ুāύে āĻĒāϰিāĻŖāϤ āĻšāϞ, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āĻŦāϞāϞেāύঃ āϤোāĻŽāϰা āĻ—āϞিāϤ āϤাāĻŽা āύি⧟ে āĻāϏ, āφāĻŽি āϤা āĻāϰ āωāĻĒāϰে āĻĸেāϞে āĻĻেāχ। 
"Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." 
؁َŲ…َا Ø§ØŗْØˇَاُؚŲˆØ§ ØŖَŲ† ؊َظْŲ‡َØąُŲˆŲ‡ُ ؈َŲ…َا Ø§ØŗْØĒَØˇَاُؚŲˆØ§ Ų„َŲ‡ُ Ų†َŲ‚ْبًا97
āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āĻ‡ā§ŸাāϜুāϜ āĻ“ āĻŽাāϜুāϜ āϤাāϰ āωāĻĒāϰে āφāϰোāĻšāĻŖ āĻ•āϰāϤে āĻĒাāϰāϞ āύা āĻāĻŦং āϤা āĻ­েāĻĻ āĻ•āϰāϤে āĻ“ āϏāĻ•্āώāĻŽ āĻšāϞ āύা। 
Thus were they made powerless to scale it or to dig through it. 
Ų‚َØ§Ų„َ Ų‡َŲ€ٰذَا ØąَØ­ْŲ…َØŠٌ Ų…ِّŲ† Øąَّبِّ؊ ۖ ؁َØĨِذَا ØŦَØ§ØĄَ ؈َØšْدُ Øąَبِّ؊ ØŦَØšَŲ„َŲ‡ُ دَ؃َّØ§ØĄَ ۖ ؈َ؃َØ§Ų†َ ؈َØšْدُ Øąَبِّ؊ Ø­َŲ‚ًّا98
āϝুāϞāĻ•াāϰāύাāχāύ āĻŦāϞāϞেāύঃ āĻāϟা āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ…āύুāĻ—্āϰāĻš। āϝāĻ–āύ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤ āϏāĻŽā§Ÿ āφāϏāĻŦে, āϤāĻ–āύ āϤিāύি āĻāĻ•ে āϚূāϰ্āĻŖ-āĻŦিāϚূāϰ্āĻŖ āĻ•āϰে āĻĻেāĻŦেāύ āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻĒ্āϰāϤিāĻļ্āϰুāϤি āϏāϤ্āϝ। 
He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true." 
؈َØĒَØąَ؃ْŲ†َا بَØšْØļَŲ‡ُŲ…ْ ؊َ؈ْŲ…َØĻِذٍ ؊َŲ…ُ؈ØŦُ ؁ِ؊ بَØšْØļٍ ۖ ؈َŲ†ُ؁ِØŽَ ؁ِ؊ Ø§Ų„ØĩُّŲˆØąِ ؁َØŦَŲ…َØšْŲ†َØ§Ų‡ُŲ…ْ ØŦَŲ…ْØšًا99
āφāĻŽি āϏেāĻĻিāύ āϤাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻĻāϞে āĻĻāϞে āϤāϰāĻ™্āĻ—েāϰ āφāĻ•াāϰে āĻ›ে⧜ে āĻĻেāĻŦ āĻāĻŦং āĻļিāĻ™্āĻ—া⧟ āĻĢুঁā§ŽāĻ•াāϰ āĻĻে⧟া āĻšāĻŦে। āĻ…āϤঃāĻĒāϰ āφāĻŽি āϤাāĻĻেāϰ āϏāĻŦাāχāĻ•ে āĻāĻ•āϤ্āϰিāϤ āĻ•āϰে āφāύāĻŦ। 
On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 
؈َØšَØąَØļْŲ†َا ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…َ ؊َ؈ْŲ…َØĻِذٍ Ų„ِّŲ„ْ؃َØ§ŲِØąِŲŠŲ†َ ØšَØąْØļًا100
āϏেāĻĻিāύ āφāĻŽি āĻ•াāĻĢেāϰāĻĻেāϰ āĻ•াāĻ›ে āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽāĻ•ে āĻĒ্āϰāϤ্āϝāĻ•্āώ āĻ­াāĻŦে āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āĻ•āϰāĻŦ। 
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- 
Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َØ§Ų†َØĒْ ØŖَØšْ؊ُŲ†ُŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ ØēِØˇَØ§ØĄٍ ØšَŲ† ذِ؃ْØąِ؊ ؈َ؃َØ§Ų†ُŲˆØ§ Ų„َا ؊َØŗْØĒَØˇِŲŠØšُŲˆŲ†َ ØŗَŲ…ْØšًا101
āϝাāĻĻেāϰ āϚāĻ•্āώুāϏāĻŽূāĻšেāϰ āωāĻĒāϰ āĻĒāϰ্āĻĻা āĻ›িāϞ āφāĻŽাāϰ āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻĨেāĻ•ে āĻāĻŦং āϝাāϰা āĻļুāύāϤেāĻ“ āϏāĻ•্āώāĻŽ āĻ›িāϞ āύা। 
(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear. 
ØŖَ؁َØ­َØŗِبَ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ ØŖَŲ† ؊َØĒَّØŽِذُŲˆØ§ Øšِبَادِ؊ Ų…ِŲ† دُŲˆŲ†ِ؊ ØŖَ؈ْŲ„ِ؊َØ§ØĄَ ۚ ØĨِŲ†َّا ØŖَØšْØĒَدْŲ†َا ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…َ Ų„ِŲ„ْ؃َØ§ŲِØąِŲŠŲ†َ Ų†ُØ˛ُŲ„ًا102
āĻ•াāĻĢেāϰāϰা āĻ•ি āĻŽāύে āĻ•āϰে āϝে, āϤাāϰা āφāĻŽাāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে āφāĻŽাāϰ āĻŦাāύ্āĻĻাāĻĻেāϰāĻ•ে āĻ…āĻ­িāĻ­াāĻŦāĻ• āϰূāĻĒে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻŦে? āφāĻŽি āĻ•াāĻĢেāϰāĻĻেāϰ āĻ…āĻ­্āϝāϰ্āĻĨāύাāϰ āϜāύ্āϝে āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽāĻ•ে āĻĒ্āϰāϏ্āϤুāϤ āĻ•āϰে āϰেāĻ–েāĻ›ি। 
Do the Unbelievers think that they can take My servants as protectors besides Me? Verily We have prepared Hell for the Unbelievers for (their) entertainment. 
Ų‚ُŲ„ْ Ų‡َŲ„ْ Ų†ُŲ†َبِّØĻُ؃ُŲ… بِØ§Ų„ْØŖَØŽْØŗَØąِŲŠŲ†َ ØŖَØšْŲ…َØ§Ų„ًا103
āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽি āĻ•ি āϤোāĻŽাāĻĻেāϰāĻ•ে āϏেāϏāĻŦ āϞোāĻ•েāϰ āϏংāĻŦাāĻĻ āĻĻেāĻŦ, āϝাāϰা āĻ•āϰ্āĻŽেāϰ āĻĻিāĻ• āĻĻি⧟ে āĻ–ুāĻŦāχ āĻ•্āώāϤিāĻ—্āϰāϏ্āϤ। 
Say: "Shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds?- 
Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØļَŲ„َّ ØŗَØšْ؊ُŲ‡ُŲ…ْ ؁ِ؊ Ø§Ų„ْØ­َ؊َا؊ِ Ø§Ų„Ø¯ُّŲ†ْ؊َا ؈َŲ‡ُŲ…ْ ؊َØ­ْØŗَبُŲˆŲ†َ ØŖَŲ†َّŲ‡ُŲ…ْ ؊ُØ­ْØŗِŲ†ُŲˆŲ†َ ØĩُŲ†ْØšًا104
āϤাāϰাāχ āϏে āϞোāĻ•, āϝাāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰāϚেāώ্āϟা āĻĒাāϰ্āĻĨিāĻŦāϜীāĻŦāύে āĻŦিāĻ­্āϰাāύ্āϤ āĻšā§Ÿ, āĻ…āĻĨāϚ āϤাāϰা āĻŽāύে āĻ•āϰে āϝে, āϤাāϰা āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
"Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?" 
ØŖُŲˆŲ„َŲ€ٰØĻِ؃َ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ؃َ؁َØąُŲˆØ§ بِØĸ؊َاØĒِ ØąَبِّŲ‡ِŲ…ْ ؈َŲ„ِŲ‚َاØĻِŲ‡ِ ؁َØ­َبِØˇَØĒْ ØŖَØšْŲ…َØ§Ų„ُŲ‡ُŲ…ْ ؁َŲ„َا Ų†ُŲ‚ِŲŠŲ…ُ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ؊َ؈ْŲ…َ Ø§Ų„ْŲ‚ِ؊َØ§Ų…َØŠِ ؈َØ˛ْŲ†ًا105
āϤাāϰাāχ āϏে āϞোāĻ•, āϝাāϰা āϤাāĻĻেāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞী āĻāĻŦং āϤাঁāϰ āϏাāĻĨে āϏাāĻ•্āώাāϤেāϰ āĻŦিāώ⧟ āĻ…āϏ্āĻŦীāĻ•াāϰ āĻ•āϰে। āĻĢāϞে āϤাāĻĻেāϰ āĻ•āϰ্āĻŽ āύিāώ্āĻĢāϞ āĻšā§Ÿে āϝা⧟। āϏুāϤāϰাং āĻ•ে⧟াāĻŽāϤেāϰ āĻĻিāύ āϤাāĻĻেāϰ āϜāύ্āϝ āφāĻŽি āĻ•োāύ āĻ—ুāϰুāϤ্āĻŦ āϏ্āĻĨিāϰ āĻ•āϰāĻŦ āύা। 
They are those who deny the Signs of their Lord and the fact of their having to meet Him (in the Hereafter): vain will be their works, nor shall We, on the Day of Judgment, give them any weight. 
ذَٰŲ„ِ؃َ ØŦَØ˛َاؤُŲ‡ُŲ…ْ ØŦَŲ‡َŲ†َّŲ…ُ بِŲ…َا ؃َ؁َØąُŲˆØ§ ؈َاØĒَّØŽَذُŲˆØ§ Øĸ؊َاØĒِ؊ ؈َØąُØŗُŲ„ِ؊ Ų‡ُØ˛ُ؈ًا106
āϜাāĻšাāύ্āύাāĻŽ-āĻāϟাāχ āϤাāĻĻেāϰ āĻĒ্āϰāϤিāĻĢāϞ; āĻ•াāϰāĻŖ, āϤাāϰা āĻ•াāĻĢেāϰ āĻšā§ŸেāĻ›ে āĻāĻŦং āφāĻŽাāϰ āύিāĻĻāϰ্āĻļāύাāĻŦāϞী āĻ“ āϰāϏূāϞāĻ—āĻŖāĻ•ে āĻŦিāĻĻ্āϰূāĻĒেāϰ āĻŦিāώ⧟ āϰূāĻĒে āĻ—্āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰেāĻ›ে। 
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest. 
ØĨِŲ†َّ Ø§Ų„َّذِŲŠŲ†َ ØĸŲ…َŲ†ُŲˆØ§ ؈َØšَŲ…ِŲ„ُŲˆØ§ Ø§Ų„ØĩَّØ§Ų„ِØ­َاØĒِ ؃َØ§Ų†َØĒْ Ų„َŲ‡ُŲ…ْ ØŦَŲ†َّاØĒُ Ø§Ų„ْ؁ِØąْدَ؈ْØŗِ Ų†ُØ˛ُŲ„ًا107
āϝাāϰা āĻŦিāĻļ্āĻŦাāϏ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āĻ•āϰে āĻ“ āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে, āϤাāĻĻেāϰ āĻ…āĻ­্āϝāϰ্āĻĨāύাāϰ āϜāύ্āϝে āφāĻ›ে āϜাāύ্āύাāϤুāϞ āĻĢেāϰāĻĻাāωāϏ। 
As to those who believe and work righteous deeds, they have, for their entertainment, the Gardens of Paradise, 
ØŽَØ§Ų„ِدِŲŠŲ†َ ؁ِŲŠŲ‡َا Ų„َا ؊َبْØēُŲˆŲ†َ ØšَŲ†ْŲ‡َا Ø­ِ؈َŲ„ًا108
āϏেāĻ–াāύে āϤাāϰা āϚিāϰāĻ•াāϞ āĻĨাāĻ•āĻŦে, āϏেāĻ–াāύ āĻĨেāĻ•ে āϏ্āĻĨাāύ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻ•āϰāϤে āϚাāχāĻŦে āύা। 
Wherein they shall dwell (for aye): no change will they wish for from them. 
Ų‚ُŲ„ Ų„َّ؈ْ ؃َØ§Ų†َ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąُ Ų…ِدَادًا Ų„ِّ؃َŲ„ِŲ…َاØĒِ Øąَبِّ؊ Ų„َŲ†َ؁ِدَ Ø§Ų„ْبَØ­ْØąُ Ų‚َبْŲ„َ ØŖَŲ† ØĒَ؆؁َدَ ؃َŲ„ِŲ…َاØĒُ Øąَبِّ؊ ؈َŲ„َ؈ْ ØŦِØĻْŲ†َا بِŲ…ِØĢْŲ„ِŲ‡ِ Ų…َدَدًا109
āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•āĻĨা, āϞেāĻ–াāϰ āϜāύ্āϝে āϝāĻĻি āϏāĻŽুāĻĻ্āϰেāϰ āĻĒাāύি āĻ•াāϞি āĻšā§Ÿ, āϤāĻŦে āφāĻŽাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻ•āĻĨা, āĻļেāώ āĻšāĻ“ā§Ÿাāϰ āφāĻ—েāχ āϏে āϏāĻŽুāĻĻ্āϰ āύিঃāĻļেāώিāϤ āĻšā§Ÿে āϝাāĻŦে। āϏাāĻšাāϝ্āϝাāϰ্āĻĨে āĻ…āύুāϰূāĻĒ āφāϰেāĻ•āϟি āϏāĻŽুāĻĻ্āϰ āĻāύে āĻĻিāϞেāĻ“। 
Say: "If the ocean were ink (wherewith to write out) the words of my Lord, sooner would the ocean be exhausted than would the words of my Lord, even if we added another ocean like it, for its aid." 
Ų‚ُŲ„ْ ØĨِŲ†َّŲ…َا ØŖَŲ†َا بَØ´َØąٌ Ų…ِّØĢْŲ„ُ؃ُŲ…ْ ؊ُŲˆØ­َŲ‰ٰ ØĨِŲ„َ؊َّ ØŖَŲ†َّŲ…َا ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ُ؃ُŲ…ْ ØĨِŲ„َŲ€ٰŲ‡ٌ ؈َاحِدٌ ۖ ؁َŲ…َŲ† ؃َØ§Ų†َ ؊َØąْØŦُ؈ Ų„ِŲ‚َØ§ØĄَ ØąَبِّŲ‡ِ ؁َŲ„ْ؊َØšْŲ…َŲ„ْ ØšَŲ…َŲ„ًا ØĩَØ§Ų„ِØ­ًا ؈َŲ„َا ؊ُØ´ْØąِ؃ْ بِØšِبَادَØŠِ ØąَبِّŲ‡ِ ØŖَØ­َدًا110
āĻŦāϞুāύঃ āφāĻŽি āĻ“ āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āĻŽāϤāχ āĻāĻ•āϜāύ āĻŽাāύুāώ, āφāĻŽাāϰ āĻĒ্āϰāϤি āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāĻĻেāĻļ āĻšā§Ÿ āϝে, āϤোāĻŽাāĻĻেāϰ āχāϞাāĻšāχ āĻāĻ•āĻŽাāϤ্āϰ āχāϞাāĻš। āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϝে āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āϏাāĻ•্āώাāϤ āĻ•াāĻŽāύা āĻ•āϰে, āϏে āϝেāύ, āĻ¸ā§ŽāĻ•āϰ্āĻŽ āϏāĻŽ্āĻĒাāĻĻāύ āĻ•āϰে āĻāĻŦং āϤাāϰ āĻĒাāϞāύāĻ•āϰ্āϤাāϰ āĻāĻŦাāĻĻāϤে āĻ•াāωāĻ•ে āĻļāϰীāĻ• āύা āĻ•āϰে। 
Say: "I am but a man like yourselves, (but) the inspiration has come to me, that your Allah is one Allah. whoever expects to meet his Lord, let him work righteousness, and, in the worship of his Lord, admit no one as partner.

BBC News

Featured Post

AdSense Auto Ads: Machine Learning Placements, Higher RPM, Easy Setup

Auto Ads That Feel Invisible: How Machine Learning Finds Profitable Ad Spots AdSense Auto Ads: Machine Learning Placements, Higher RPM, Easy...

Al Jazeera – Breaking News, World News and Video from Al Jazeera

Latest from TechRadar

CNET